Translation of "ressources uniques" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Les ressources soumises doivent être uniques pour permettre d'identifier exactement les ressources décrites. | The subject resource must be unique in an attempt to pinpoint the exact resource being described. |
Uniques | Singles |
Transactions uniques | Single transactions |
La République d apos Ouzbékistan est un pays au grand potentiel, aux ressources naturelles uniques et à l apos avenir prometteur. | The Republic of Uzbekistan is a country of great potential, unique natural resources and a promising future. |
Nous sommes tous uniques. | We're all unique. |
Visitez des musées uniques | Visit unique museums |
Vingt deux États membres ont établi des guichets uniques opérationnels (points de contact uniques)57. | 22 Member States have set up operational one stop shops (points of single contact)57. |
Wow, les bâtiments sont uniques. | Wow the building looks unique. |
On les sent si uniques. | They feel so unique. |
Programme d'installation de fichiers uniques | Single file installer |
Subventions familiales uniques (SUF) 17 | Single family subsidies (SUF)17 |
Des instants uniques en hiver | For perfect winter moments |
Ils ne sont pas uniques. | They are not unique. |
Être uniques dans notre catégorie. | Something that no other car in our class will have. |
Tenez, ils sont fameux, uniques. | Take one, they're renowned, unique. |
Modifications apportées aux demandes uniques | Amendments to the single applications |
Je considère qu'il s'agit là d'un mauvais choix des priorités, car c'est précisément dans ce domaine que l'Union européenne possède un potentiel et des ressources uniques. | I consider that to be getting your priorities wrong, because in fact it is precisely this area in which the EU has a unique opportunity and some unique resources. |
Article 66 Identifiants uniques incorrects 1 . | EN Article 66 Incorrect unique identifiers 1 . |
Les distributeurs uniques des autres pays | Unique vending machines in other countries |
Prise en charge des transactions uniques | Single transactions support |
Programme de suppression de paquetages uniques | Single package remover |
Tous sont des véhicules vraiment uniques. | They're all very unique vehicles. |
5.1 Nouveaux domaines techniques Exemplaires uniques. | 5.1 New technological territory one offs. |
Goûtez ces spaghettis, ils sont uniques. | You must have some of this spaghetti. It's simply unparalleled. |
Il y a encore des caractéristiques uniques. | But there are still some unique traits. |
Ils peuvent également être créatifs ou uniques. | MOOCs can also be creative or unique. |
Et ces cas ne sont pas uniques. | Nor are these the only cases. |
Les identificateurs sont uniques sur le serveur. | The identifiers are unique to the server. |
28, 98 plaquette thermoformée de doses uniques | 28, 98 unit dose blister |
Ses imposantes fenêtres étaient uniques en Bohême. | The massive windows were unprecedented in Bohemia at their time. |
taux, je souligne, uniques et rigoureusement identiques. | brium without measures to limit consumption. |
Les ressources du tourisme sont importantes sites culturels historiques construits pendant la dynastie Tang, anciennes résidences de personnalités célèbres, paysages naturels de toutes sortes, et sites culturels Hakka uniques. | There are tourism resources such as cultural historic sites constructed during the Tang Dynasty, former residences of notable figures, natural scenery of all kinds, and unique Hakka cultural sights. |
C'est une marque qui rend uniques les écrivains. | It is a brand that makes a writer unique. |
Le temps ici a ses propres particularités uniques. | The weather here has its own unique characteristics. |
Un des textes uniques d'Archimède s'appelle Le Stomachion . | Well one of the unique texts in Archimedes is called The Stomachion. |
Ce sont des systèmes qui sont tous uniques. | Each of them is a nearly unique system. |
Et leur personnalité s'exprime de façons complètement uniques. | And their own personalities come out in totally unique ways. |
Ce sont des facettes uniques de l'imagination humaine. | They're unique facets of the human imagination. |
Quelle est l origine de ces défilés carnavalesques uniques ? | What exactly is the origin of these unique Shrovetide processions? |
1970 1987 la période des budgets annuels uniques, | 1970 1987, a period of single annual budgets |
Créer des guichets uniques opérationnels pour les investisseurs. | They are invited to attend the Board meetings of the Madad fund. |
Non seulement il possède ces qualités nutritionnelles uniques uniques dans l'ensemble du règne végétal mais il nécessite très peu d'humidité et de nutriments. | Not only has it got these unique nutritional properties unique in the entire tree kingdom but it requires very little moisture and very little nutrients. |
La ville a toujours des aspects positifs et uniques. | The city continues to have several positive and unique aspects to it. |
Mais les problèmes du Japon ne sont pas uniques. | But Japan s problems are not unique. |
Les circonstances actuelles de l Asie sont uniques et inédites. | Asia today presents a completely new and unique set of circumstances. |
Recherches associées : Données Uniques - Propriétés Uniques - Avantages Uniques - Exigences Uniques - Défis Uniques - Compétences Uniques - Actifs Uniques - Objets Uniques - Défis Uniques - Compétences Uniques - Mots Uniques - Compétences Uniques - Paysages Uniques - Choix Uniques