Translation of "respectent" to English language:


  Dictionary French-English

Keywords : Respect These People Kids

  Examples (External sources, not reviewed)

Certains pays en respectent certains, d'autres en respectent d'autres.
Some countries comply some rights, other comply others.
Ils le respectent.
They respect him.
Ils se respectent mutuellement.
They have mutual respect.
Ne me respectent pas.
Do not respect me.
Les gens me respectent tellement
I've got so much street cred they write my name on the signs
a respectent le principe d additionnalité
a provide additionality
Ils respectent pleinement le règlement financier.
They pay full respect to financial regulation.
Il disait que, parce que les gouvernements démocratiques respectent leurs peuples et respectent leur voisins, la liberté amènerait la paix.
He said, because democratic governments respect their own people and respect their neighbors, freedom will bring peace.
Certains pays en respectent plus, d'autres moins.
There are countries that may comply with more, those that comply with less.
Ils le respectent en tant que bienfaiteur.
They look up to him as their benefactor.
Tous ceux qui le connaissent, le respectent.
Everyone who knows him, respects him.
Étonnamment, tous respectent leur serment du secret.
Shockingly, they all keep their vow of secrecy.
Les constructions actuelles respectent le style labourdin.
New construction follows the Labourdin style.
Nous avons des crevettes qui respectent l'environnement.
We have eco friendly shrimp.
Les aéroports respectent l un des critères suivants
Airports shall comply with one of the following criteria
économiques respectent les règles de la concurrence.
contracting parties fulfil their obligations, that they implement EEA decisions and that economic operators respect rules of competition.
Les visites d'études respectent un équilibre géographique.
The study visits are evenly spread throughout the Community.
Comment veuxtu que les enfants te respectent?
How can your kids respect your bad example?
Pourquoi ils ne respectent pas la loi?
Why can't folks be more lawabiding?
Mais si les germes ne respectent pas les frontières nationales, ils ne respecteront pas et ne respectent pas les frontières de l'UE.
However, if germs fail to respect national boundaries, they will, and of course do, fail to respect EU borders.
Il est évident que tous deux nous respectent.
It s obvious that both of them have respect for us.
Malheureusement les USA ne respectent pas leur engagement.
Sadly, the United States is not living up to its obligations.
J'ai besoin que les jeunes me respectent, Ben.
I need the kids here to respect me, Ben.
Ces nomades ne respectent plus la propriété privée.
These darn nomads don't respect private property.
Ils ne respectent que le courage et l'honneur.
And the only things they respect are courage and honor.
Les programmes présentés conformément au paragraphe 1 respectent
The programmes submitted in accordance with paragraph 1 shall comply with
respectent les normes communautaires applicables à l'investissement concerné.
respect the Community standards applicable to the investment concerned.
Les États Unis ne respectent pas le droit international nous le savons bien mais ils ne respectent pas non plus leur propre droit.
The United States does not respect international law of that we are well aware but nor does it respect its own law.
Ils se connaissent tous entre eux. Rires Les italiens ne respectent pas leurs parents et vice versa, les parents ne respectent pas leurs enfants.
little respect towards their parents they call them by their first name whcih in China is really bad they don't value their family many kids smoke kids smoke a lot women are objects we can see it also on tv they go to clubs they thinkk they are the best they have no will to work soccer world championship
Comment veulent ils que les citoyens respectent les lois ?
How do they expect citizens to abide by the laws?
Combien de pays respectent intégralement les droits de l'homme ?
'How many countries comply with all human rights?
Ils me respectent et le montrent avec des chèques
They pay me respect they pay me in checks And if she look good she pay me in sex
'True Tu peux pleurer ne respectent pas moi, ne....
You can cry No respect me, do not....
4.3.2.2 Assurer que les législations respectent des principes fondamentaux.
4.3.2.2 Ensure that legislation complies with the fundamental principles.
Les Arabes ne respectent qu'une seule chose la force.
Violence is the only thing Arabs respect.
Les ordinaires respectent Ia Ioi parce qu'iIs sont ordinaires.
Ordinary men, you say, must obey the law because they are ordinary.
respectent la réglementation du Maroc en matière de pêche.
comply with Morocco s fisheries legislation.
Les parties respectent les droits et obligations énoncés dans
settlement and clearing services for financial assets, including securities, derivative products, and other negotiable instruments
Les codes à utiliser (an8) respectent la structure suivante
Export only
respectent les conditions de l'article 3 du présent règlement
complies with the terms of Article 3 of this Regulation
a) De former de bons citoyens qui comprennent, respectent et défendent la Constitution, des élèves qui respectent les valeurs démocratiques et les droits de l'homme
(a) To produce good citizens who understand, respect and defend the Constitution students who respect democratic values and human rights
Ceux qui respectent les directives ne sont pas encouragés à continuer et ceux qui ne les respectent pas ne sont pas pressés de changer leur comportement.
Those States that do comply feel that there is no incentive to continue and those that do not comply do not feel any pressure to change their ways.
Il semble que certains visiteurs ne respectent pas ce mausolée'.
It seems some visitors don't respect this 'mausoleum'.
Un pays où les forces de l'ordre ne respectent personne.
A country where the state forces don't respect anyone.
Domaines dans lesquels les États ne respectent pas leurs obligations
Areas where States are not meeting their obligations