Translation of "remplir un document" to English language:
Dictionary French-English
Document - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Document - traduction : Remplir - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pré remplir un formulaire PDF | Populating a PDF document |
Veuillez remplir un formulaire par bénéficiaire. | A separate form should be completed for each recipient of the care. |
Le document d accompagnement visé à l article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 866 2004 doit remplir les conditions suivantes | The accompanying document referred to in Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 866 2004 shall fulfil the following conditions |
Tu avais un quota d'imbéciles à remplir ? | Was there a quota of stupid you needed to fill? |
(a) les conditions à remplir pour répondre à l'obligation de fournir le document d'informations clés en temps utile prévue au paragraphe 1 | (a) the conditions for fulfilling the requirement to provide the key information document in good time as laid down in paragraph 1 |
(Remplir un intercalaire distinct pour chacun des enfants.) | (complete a separate page for each child) |
(Remplir un intercalaire distinct pour chacun des enfants.) | (Complete a separate page for each child) |
Les cartes d'identité des parents (ou seulement de la mère) ou, à défaut, tout autre document officiel, serviront à remplir la formule d'enregistrement. | The registration form shall be completed on the basis of the parents' (or only the mother's) identification cards, or, lacking that, on the basis of another public document. |
Pour vous donner un exemple, un agriculteur peut remplir incorrectement un formulaire. | To give you an example, a farmer may fill out a form incorrectly. |
27) document électronique , un document dans un format électronique | (27) electronic document means a document in any electronic format |
Ce test montre que remplir un questionnaire sur écran, et lire sur un écran, ne sont pas du tout la même chose que remplir un questionnaire papier. | This test shows that completing a questionnaire on the computer and reading from the PC screen is very different from completing a paper questionnaire. |
Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo. | You must fill the blanks in with a pen. |
Remplir | Fill |
Remplir | millibars |
Remplir | nanowatts |
Remplir | Mass |
Remplir | Fill Out |
Remplir | File |
Remplir | Fill |
Remplir | Tiled |
Remplir | Table |
Remplir | Path |
Remplir | Pinch |
Remplir | Hold the sample tube upright and stick the bar code label marked 00 minute value round the sample tube, so that the lines of the bar code are horizontal. |
Il faut le remplir. Il faut le remplir concrètement. | It has to be filled out with something real. |
Incorpore un document KOffice dans le document. | Embed another koffice document into the sheet. |
Un enfant n est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. | A child is not a vessel for filling, but a fire to light. |
Pour les besoins des institutions suisses, remplir un formualire E 203 intercalaire 10. Pour les besoins des institutions polonaises, remplir un formulaire E 203 intercalaire 11. | For the purposes of Swiss institutions also fill in form E 203 additional page 10 For the purposes of Polish institutions, complete also additional page 11. |
Un document ? | A document? |
Donc ça c'est pour remplir les trous, remplir les vides. | So this is to fill the holes, fill the voids. |
Les organisations qui remplissent ce document ne peuvent remplir les autres champs portant sur des données à caractère personnel qu'avec l'accord de la personne concernée. | The organisations completing the Europass Mobility may only complete the other fields concerning personal data if the person concerned agrees to it. |
Il est prévu d'élaborer un document interne et un document externe. | An internal and external document will be produced. |
Chacune de ces trois méthodes devra assurément remplir un rôle. | Most likely, all three of these methods will have to play a role. |
Pour remplir l'arrière plan par une couleur ou un dégradé | To fill the background with a color or gradient |
Impossible de créer un thread pour remplir le fichier cache | Could not create thread for populating cache |
Vous avez utilisé un individu extérieur pour remplir votre mission. | You used an outside individual to complete your assignment. |
Le Conseil a reçu un délai pour remplir ses obligations. | The Council has been given a time limit within which to carry out its duty. |
La Com munauté à un rôle à remplir dans ce domaine. | At the end of last year the Commission reported that in at least eight Eureka programmes there was partial or complete duplication of Com munity programmes. |
À remplir uniquement lorsque le formulaire concerne un demandeur d'emploi. | Complete only if the form concerns an unemployed person. |
Re remplir | Replenish |
Remplir automatiquement... | Auto Populate... |
Remplir automatiquement | Auto Populate |
Remplir 160 | Fill |
Veuillez remplir ce formulaire pour ajouter un nouveau contact sur un serveur distant | Please fill in this form to create a new contact on a remote server |
Veuillez remplir ce formulaire pour modifier un contact existant sur un serveur distant | Please fill in this form to change an existing contact on a remote server |
Recherches associées : Remplir Le Document - Remplir Le Document - Un Document - Un Document - Un Document - Un Document - Remplir Un Service - Remplir Un Contrat - Remplir Un Questionnaire - Remplir Un Modèle - Remplir Un Champ - Remplir Un Formulaire - Remplir Un Champ