Translation of "remplacent" to English language:


  Dictionary French-English

Remplacent - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remplacent ils les médias traditionnels?
Will citizen media replace traditional reporting?
Cependant les paquets suivants le remplacent 
However the following packages replace it
6 millions de tonnes remplacent donc 8
6 million tonnes will displace 8 million tonnes of cereals, that cost 130 million ECU per tonne.
Ils remplacent tous les listes de PHP 2.0.
This replaces all of the local linked lists in PHP 2.0.
Adler et Campbell remplacent Morton avec Abe Spear.
Adler and Campbell replaced Morton with Abe Spear.
Ces membres suppléants remplacent automatiquement les membres absents.
Alternate members shall automatically replace members who are absent.
Les nouvelles sur les manifestations égyptiennes remplacent les titres.
Egyptian protests news posted.
Barheïn Les sacs en papier remplacent les sacs en plastique
Bahrain Swapping plastic for paper Global Voices
Les fonds remplacent les vendeurs, et les donateurs les acheteurs.
Foundations turn into vendors, and donors turn into customers.
Elles remplacent à chaque fois un caractère du type correspondant.
They each match one character of the appropriate type.
Mais elles ne remplacent pas celles déposées par d'autres groupes.
But nothing could be further from the truth.
Les règles et les mesures incitatives ne remplacent pas la sagesse.
Rules and incentives are no substitutes for wisdom.
Les suppléants disposent des mêmes droits que les membres qu'ils remplacent.
Alternates shall have the same no voting rights as the members they are
Les suppléants disposent des mêmes droits que les membres qu'ils remplacent.
Alternates shall have the same voting rights as the members they are representing no voting rights.
Les charrettes remplacent les bateaux à Xique Xique dans l'état de Bahia.
Carts replace boats in Xique Xique in the state of Bahia.
La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.
The pool is closed because they are changing the broken tiles.
Combien de personnes pensent que les cartes de crédit remplacent le cash ?
Credit cards are replacing cash in circulation.
Les amendements 4 et 52 remplacent le terme consommateur par utilisateur final .
Amendments 4 and 52 change the word consumer into end user .
Les achats d'actifs n'ont pas d'effet au bilan, car les actifs remplacent l'argent.
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money.
Ce sont les lentilles qui remplacent celles qui sont endommagées par la cataracte.
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Les prisonniers se voient attribuer des numéros qui remplacent leur nom durant l'expérience.
In the experiment, the prisoners lose their civil rights and have to obey arbitrary rules, such as completely eating their meals.
Les premiers C 32 sont livrés en 1998 et remplacent les C 137.
The first C 32s were delivered in 1998 and replaced C 137 transports.
Okay, les interprètes simultanés, ils remplacent juste les mots d'une langue à l'autre.
Okay, simultaneous interpreters, they just switch words from one language into another.
Je ne parle pas simplement d'automates, de machines intelligentes qui remplacent les humains.
And I don't mean automated machines. I don't just mean smart machines that replace humans.
Dans la Communauté, elles remplacent, disons, de 10 à 15 de céréales supplémentaires.
In the Community this displaces say 10 to 15 more cereals.
Les paragraphes 1 et 2 remplacent , en substance , l' article 189 du traité CE
Paragraphs 1 and 2 replace , in substance , Article 189 TEC
les paragraphes 2 et 9 remplacent , en substance , l' article 203 du traité CE
paragraphs 2 and 9 replace , in substance , Article 203 TEC
les paragraphes 3 et 7 remplacent , en substance , l' article 214 du traité CE
paragraphs 3 and 7 replace , in substance , Article 214 TEC .
Ces nouvelles dispositions remplacent les anciens congé de maternité et congé pour garde d'enfant.
The new rules replace the previous rules on maternity leave and childcare leave.
Les peaux de bananes fumées remplacent le bacon pour des pâtes carbonara concoctées par RefettoRio.
Smoked banana peels substitute nicely for bacon in a RefettoRio dish of carbonara.
Par exemple, le fait que Las Casas voulait que des esclaves africains remplacent les Indiens.
For example, the fact that Las Casas wanted black slaves from Africa to replace the Indians.
Mais la question est est ce que le pardon et la rédemption remplacent la justice ?
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
Ces dernières remplacent les 49 anciennes voïvodies qui avaient existé à partir du juillet 1975.
These replaced the 49 former voivodeships that had existed from 1 July 1975.
Juste avant l'enregistrement de leur premier album studio, ils remplacent leur chanteur par Karl Willetts.
Just before the recording of their first full length album, they replaced their singer with their driver Karl Willetts.
Douze timbres sur des navires de l'histoire de l'île les remplacent le 29 mars 1976.
They were replaced on 29 March 1976 by a new twelve stamp series about the ships of the Cocos history.
Dans le nouveau programme d' action, trois objectifs généraux remplacent les huit programmes en cours.
Under the new programme, three global objectives replace the eight programmes currently in operation.
M. Ettl a raison souvent, des barrières non tarifaires remplacent des barrières tarifaires qui disparaissent.
Mr Ettl is right non tariff barriers often replace tariff barriers when they are removed.
Ces décisions remplacent et annulent les modalités énoncées à l article 72 pour le produit concerné,
Such decisions supersede the terms established in Article 72 for the product concerned,
Alors que la crise s'aggrave, les Russes remplacent la vodka par la bière et l'alcool maison
As Economic Crisis Deepens, Russians Switch from Vodka to Beer. And Moonshine. Global Voices
Ce n'est qu'une question de temps avant que des machines extrêmement avancées ne remplacent les chirurgiens.
It is only a matter of time before extremely advanced machines replace surgeons.
Beaucoup de technologies, à ce point, remplacent une autre technologie, et c'est un autre point important.
Many technologies, at that point, displace another technology, and that's another important point.
Il ne s'agit en fait pas d'amendements mais bien de résolutions qui remplacent les résolutions précédentes.
It is a question for those persons, groups or individuals to agree amongst themselves.
La seconde remarque, c'est qu'elles ne remplacent pas non plus des résolutions portant sur d'autres questions.
The second point is that nor are resolutions on differ ent subjects replaced.
Pour l'application du présent chapitre, les obligations précitées remplacent les obligations énoncées à l'article 27.1 (Publication).
licensing requirements means substantive requirements, other than qualification requirements, that must be complied with in order to obtain, amend or renew an authorisation
Les nouveaux neurones remplacent les anciens neurones du même type qui meurent un processus de rajeunissement naturel.
The new neurons replace older ones of the same kind that die a process of natural rejuvenation.

 

Recherches associées : Contrôle Et Remplacent - Remplacent Toutes Les Autres