Translation of "relevés" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Relevés d'opération
Operating records
Relevés comptables
Accounting records
 Des relevés bancaires ? 
'Bank records?'
Relevés des décisions,
Summaries of decisions
Ils doivent être relevés.
These challenges must be met.
Nos défis peuvent être relevés.
Our challenges can be met.
Supporte les relevés en ligne
Supports online statements
Cela dépendra des faits relevés.
That will depend on the facts.
Relevés comptables d'opérations à tenir
Accounting operating records to be maintained
Les scientifiques examinèrent les relevés dendrochronologiques.
The scientists examined dendrochronological records.
(b) une attestation d emploi relevés bancaires
(b) proof of employment bank statements
Bulletin de remise TR et Relevés
TR transfer note and lists
Ces relevés sont faits depuis janvier 1815.
These records are continuous from January 1815.
L'importation de tous les relevés a échoué.
Failed to import all statements.
Les principaux problèmes relevés sont les suivants
The main problems are as follows
Les taux relevés sont présentés ci dessous
The incidences are presented below
Ils peuvent être relevés de leurs fonctions.
Appointments may be withdrawn.
e ) les relevés des comptes bancaires susmen tionnés
( e ) statements for the above mentioned accounts
Ses relevés de carte de crédit ? Ses investissements ?
Credit card, investment account?
Divers problèmes de traduction sont par ailleurs relevés.
A number of translation problems were also mentioned.
Les relevés météorologiques se font à l'Agroparc d'Avignon.
The weather statements are done with Agroparc office of Avignon.
Les relevés météorologiques ont lieu à l'Agroparc d'Avignon.
It is also the name of a river running through the area.
Autres relevés pour les transporteurs et détenteurs temporaires
Substitute records for carriers and temporary storage agents
Les relevés comptables et les relevés d'opération sont mis à la disposition des inspecteurs sous forme électronique si l'installation les tient sous cette forme.
Accounting and operating records shall be made available to the inspectors in electronic form if they are kept in this form by the installation.
Mais la fin correspond aux relevés instrumentaux en noir.
But then at the very end is where we have the instrumental record in black.
Les relevés ont été réalisés avec les résultats suivants
The statements have been processed with the following results
la résolution des problèmes relevés au point 1 et
addressing the problems identified in section 1 and
Avec ses cheveux relevés, on dirait une jeune dame !
Now you are so tall and turn up your hair, you must remember you're a young lady.
relevés de fin de mois du compte de conservation de titres, avec possibilité de délivrer également des relevés à d autres dates à la demande du client
end of month custody statements, with the possibility of also providing statements at other dates at the customer s request
Elle contient actuellement plus de 67 millions de relevés d'opérations.
Currently the database contains over 67 million reports.
L'exploitant doit s'assurer que les relevés du membre d'équipage mentionnent
An operator shall ensure that crew member's records include
Le nombre de relevés est indiqué dans la case réservée à l'indication du nombre de relevés figurant dans le coin supérieur droit du bulletin de remise TR.
The number of lists shall be shown in the box at the top right hand corner of the TR transfer note reserved for that purpose.
Les relevés comptables et les relevés d'opération sont mis à la disposition des inspecteurs de la Commission sous forme électronique si l'installation les tient sous cette forme.
Accounting and operating records shall be made available to the Commission s inspectors in electronic form if they are kept in this form by the installation.
a ) relevés de fin de mois du compte de conservation de titres , avec possibilité de délivrer également des relevés à d' autres dates à la demande du client
( a ) end of month custody statements , with the possibility of also providing statements at other dates at the customer 's request
Toutefois , des changements plus visibles ont été relevés au niveau désagrégé .
However , there were more visible changes at more disaggregated levels .
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
The coverage is urban in all countries.
Leur tâche principale était d apos effectuer des relevés au géoradar.
The primary mission of these helicopters was to conduct GPR surveys.
Des adénomes folliculaires thyroïdiens ont été relevés chez le rat mâle.
Thyroid follicular cell adenomas were noted in male rats.
On a obtenu des relevés topographiques de la surface de Mars.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Vous pourrez filer sur les obstacles neigeux et les virages relevés.
Here you can zoom among obstacles modelled from snow or around banked turns.
La Grèce, par exemple, n'a pas fourni ses relevés depuis 1982.
Greece, for example, has not filed any returns since 1982.
...mais ainsi les secrets de terribles maladies nous seront peutêtre relevés ?
...but so that the cause of many terrible diseases might be revealed to us.
transmission de relevés par SWIFT à tous les clients pouvant recevoir des relevés par SWIFT, ou par d autres moyens appropriés pour les clients n ayant pas accès au réseau SWIFT
transmission of statements via SWIFT to all customers capable of receiving statements via SWIFT, and via other means as appropriate for non SWIFT customers
Nous vous tiendrons informés sur les prochains documents relevés par notre équipe.
Stay tuned as our Global Voices Online team digs up more documents from the leaked cache.
Les nuages s'étaient légèrement relevés et ne traînaient plus sur le sol.
At four o'clock in the morning, they reckoned that they had cleared about five miles.