Translation of "reconnaîtra" to English language:


  Dictionary French-English

Reconnaîtra - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dieu reconnaîtra les tiens!
Dieu reconnaîtra les tiens!
...et reconnaîtra leur inviolabilité...
The British representatives was Sykes, the French representative was Picot, this was done with the consent of the Russian's.
Personne ne te reconnaîtra.
Say, you'd never be known in a million years.
Personne ne vous reconnaîtra.
Nobody in the world will know you.
Le prête le reconnaîtra.
The priest will know.
Tu crois qu'elle te reconnaîtra ?
well, do you think she'II recognize you?
La France reconnaîtra notre droit.
France is going to uphold that ownership.
Monseigneur reconnaîtra sans doute son écriture.
Monseigneur will doubtless recognize his own handwriting.
Ma femme ne me reconnaîtra pas.
Without a mustache, my wife wouldn't know me.
Personne ne me reconnaîtra comme ça.
Nobody will know me like this.
Tuez les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
Kill them, for the Lord knows those who are His.
Je crois toutefois que chacun se reconnaîtra.
I think however that you will all recognise your own comments.
Je me demande si elle me reconnaîtra.
I wonder if my aunt will know me.
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
I wonder if she will recognize me after all those years.
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
I wonder if she'll recognize me after so many years.
Epousez l'homme de son choix. Elle reconnaîtra vos droits au trône.
Marry the man she chooses and she'll recognize you as the next heir to the throne of England.
Pourquoi participer à une élection qu'on ne reconnaîtra que si on gagne.
Why participate in an election if you will only recognize the results if you win.
Si mon intuition est juste, Taylor ne reconnaîtra jamais qu'il se trompe.
If my intuition is correct, Taylor and his fellow travelers will never be convinced that they are wrong.
Personne ne reconnaîtra cet organdi avec les volants que j'y ai ajoutés.
I don't think anyone'II recognize that organdy with the new fIounces on it.
La France le reconnaîtra, mais je ferai traîner l'affaire autant que possible.
He says that France will uphold it in every court... but I will drag you through every court, don't forget that.
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!
(let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity)
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!
Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
J'espère que l'Assemblée reconnaîtra que j'ai es sayé d'être le plus équitable possible.
I hope the House will accept that I tried to be as fair as possible.
A Pinochet, je dis allez au diable, il reconnaîtra en vous un ami!
I say to Pinochet Vaya al diablo, the devil will recognize you as a friend !
Je vais lui téléphoner en déguisant ma voix. Elle ne me reconnaîtra pas.
I'm going to call her up longdistance and disguise my voice so she won't know who it is!
Et quand il reconnaîtra enfin la réalité, il aura peu de marge de manœuvre.
And when he finally does acknowledge reality, he will have little room for maneuver.
Les bandits sont finalement vaincus et personne ne reconnaîtra Dupilon, vite guéri, dans le monstre.
The gangsters are finally overcome and nobody will recognize Dupilon, quickly cured, in the monster.
La Turquie, disons le clairement, ne reconnaîtra pas une Chypre divisée comme seul représentant de l île.
Turkey, to be blunt, will not recognize today s divided Cyprus as the sole representative of that island.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty will be recognized by their marks they will be taken by the forelocks and the feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty will be recognized by their mark so they will be seized by their forelocks and feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet.
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
(For) the sinners will be known by their marks and they will be seized by their forelocks and their feet.
Mon gouvernement espère que la communauté internationale reconnaîtra bientôt la souveraineté nationale et politique du peuple palestinien.
My Government hopes that the international community will soon recognize the national and political sovereignty of the Palestinian people.
Je commencerai à me faire du souci là dessus le jour où mon ordinateur reconnaîtra mon imprimante.
I'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer.

 

Recherches associées : Reconnaîtra Que