Translation of "rassuré sur" to English language:


  Dictionary French-English

Rassuré - traduction : Rassure - traduction : Rassuré - traduction : Rassuré sur - traduction : Rassuré - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Me voilà rassuré sur ton compte.
That a baby.
Sur scène je suis en quelque so'rte rassuré.
Now I can act for you, feeling you're there
Je ne suis pas encore rassuré sur ce point.
I am not reassured on that point yet.
Je suis rassuré.
I'm so relieved
Je suis rassuré.
I'm reassured.
Me voilà rassuré.
Well, that's a help.
Je suis rassuré.
I'm so relieved.
J'étais rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
So I felt reassured as far as regarded this heroic method of solving the difficulty.
Bon, me voilà rassuré.
Well, I feel better.
Le gardien, rassuré sur mes intentions, me salua, et je sortis.
The attendant, reassured as to my intentions, touched his hat, and I went out.
J'espère avoir ainsi rassuré l'Assemblée.
I hope that that gives the House the assurance it was seeking.
Je me sentirai plus rassuré.
I feel safer.
Mais ça a rassuré les gens.
But it made people feel better.
Mais je ne suis pas rassuré.
But I'm not easy in my mind about it.
Vous voilà rassuré, n'est ce pas?
You are relieved, aren't you?
Rassuré, le charretier hochait la tete.
The carman, thus reassured, shook his head.
Ça change tout, je suis rassuré.
Now there's a load off my mind.
Toutefois, je ne suis pas rassuré.
However, I take little comfort from this.
Le public veut être rassuré sur ces points au delà de tout doute raisonnable.
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
J'étais rassuré d'entendre qu'il était en sécurité.
I was relieved to hear that he was safe.
Pas rassuré de vous envoyer là bas.
About sending you.
Mais il n'était pas rassuré du tout.
But he was by no means reassured.
Je suis rassuré. Et un peu ivre aussi.
Now I feel relieved
Et il est très rassuré par votre déclaration.
And he's very reassured by your statement.
J'exprime mes soucis parce que j'ai besoin d'être rassuré.
I am voicing my concerns because I need a reassurance.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
Ibrahim said, Surely yes, why not?
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
'Yes,' he said, 'but that my heart may be at rest.'
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said O Yea but that my heart may rest at ease.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He Ibrahim (Abraham) said Yes (I believe), but to be stronger in Faith.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said, Yes, but to put my heart at ease.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
Abraham humbly replied, I do believe but I ask this to reassure my heart.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
Abraham said Yea, but (I ask) in order that my heart may be at ease.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said, Yes indeed, but in order that my heart may be at rest.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said, Yes, but I ask only that my heart may be satisfied.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
Abraham replied, I believe but want more confidence for my heart.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said Yes, but that my heart may be at ease.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
Abraham answered, Yes, indeed I do believe, but just to reassure my heart.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
He said Yes, but just to reassure my heart.
Sans attendre davantage, il s'en alla tranquillement, rassuré, heureux.
Without waiting a moment longer, he tranquilly took himself off reassured and happy.
On peut se sentir rassuré par les réactions d Obama.
There is reason to feel reassured by Obama s reactions.
Si! dit Abraham mais que mon cœur soit rassuré .
I do, answered Abraham. I only ask for my heart's assurance.
(Rires) Et ça m'a tout de suite beaucoup rassuré.
(Laughter) And I took enormous comfort in that.
Et j'ai été rassuré jusqu à un certain point.
And I was reassured to a point.
Plus que jamais, ce consommateur a besoin d'être rassuré.
More than ever before, this consumer needs reassurance.
Je l'ai rassuré, je lui ai dit qu'elle le savait.
I reassured him, I told him that she knew.

 

Recherches associées : être Rassuré - Sera Rassuré - être Rassuré - Repos Rassuré - Il M'a Rassuré - Je Suis Rassuré - Se Sentir Rassuré - Devrait être Rassuré - Peut être Rassuré - Rassuré Le Marché - Besoin D'être Rassuré