Translation of "rapidité" to English language:
Dictionary French-English
Rapidité - traduction : Rapidité - traduction : Rapidité - traduction : Rapidité - traduction : Rapidité - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Quelle rapidité ! | How fast! |
Rapidité du jeu | Game speed |
4.11 Rapidité de mobilisation. | 4.11 Speed of mobilisation. |
Merci pour cette rapidité. | Thank you for this promptness. |
Emportés avec une incomparable rapidité. | Driven forward with a swiftness that cannot be measured. |
Premièrement, la rapidité du mouvement. | Firstly, there is the need to move quickly. |
Nous remontions avec une extrême rapidité. | We were ascending with extreme rapidity. |
De plus de rapidité et d'efficacité. | It has to be quicker it has to be more efficient. |
qualité et rapidité d'exécution du travail | quality and speed of execution of work |
qualité et rapidité d'exécution du travail | quality and speed of execution of work, |
Vous écrivez vraiment avec une rapidité merveilleuse. | You write uncommonly fast. |
Le son n'a pas une rapidité extrême. | Sound does not travel with great velocity. |
La rapidité de l'_Abraham Lincoln_ s'accrut. | The Abraham Lincoln's speed increased. |
Ainsi, la rapidité du basculement est extraordinaire. | So, the speed is quite tremendous. |
Il s'agit particulièrement d'une question de rapidité. | Speed is the main issue. |
Je félicite la Finlande pour sa rapidité. | I congratulate Finland on the speed of its action. |
La température baisse avec une rapidité... Chut... | When the sun goes down, the temperatures plummet. |
L ingénierie du climat a l avantage de la rapidité. | Climate engineering has the advantage of speed. |
J'étais stupéfait par la rapidité de sa réaction. | I was stunned by the speed of its reaction. |
J'étais stupéfait par la rapidité de sa réaction. | I was stunned by the speed of his reaction. |
J'étais stupéfait par la rapidité de sa réaction. | I was stunned by the speed of her reaction. |
L'échelle et la rapidité du système sont époustouflantes. | And the scale and the speed of this system is truly breathtaking. |
5.1 Rapidité et ponctualité des normes techniques européennes. | 5.1 Speed and timeliness of European technical standards. |
Deuxièmement, je remercierais M. Knörr pour sa rapidité. | Secondly, I would like to thank Mr Knörr for his speediness. |
Je trouve particulièrement importante la rapidité du processus. | In my opinion, the speed of the process is particularly significant. |
M. Coelho a évoqué la rapidité du versement. | Mr Coelho mentioned the speed of payment. |
Ces modalités pratiques doivent garantir la rapidité d'intervention. | The practical procedures should ensure that action is taken quickly. |
Robes, cachemires, bijoux se vendaient avec une rapidité incroyable. | Dresses, cashmeres, jewels, were sold with incredible rapidity. |
Exactitude et rapidité du paiement aux titulaires de droits | Accurate and timely payment to rightholders |
Exactitude et rapidité des déclarations et de la facturation | Accurate and timely reporting and invoicing |
J'espère que le Conseil adoptera sa décision avec rapidité. | The second thing is Parliament's involvement in the negotiating process. |
Un l'efficacité deux la rapidité et trois la justice. | Number one effectiveness, number two speed, and number three justice and we must not forget the word 'justice' . |
Je veux souligner la rapidité du processus de décision. | I should like to mention the rapid decision making. |
Nous devons procéder avec rapidité, avec diligence, sans retard. | We have to tackle this promptly, speedily and swiftly. |
La première leçon est très claire rapidité, détermination, décision. | There are lessons to be learnt and measures to be taken. The first lesson is crystal clear. |
Quelle est la rapidité de la croissance de l'économie américaine ? | How fast is the US economy now growing? |
Ça me pousse sur le corps avec une rapidité surprenante. | It creeps over me amazin' fast. |
Sans la rapidité de l'ascension, nous aurions été certainement étouffés. | But for the rapidity of our ascent we should have been suffocated. |
Vers quatre heures du matin, la rapidité de l'appareil s'accrut. | Near four o'clock in the morning, the submersible picked up speed. |
La rapidité du changement a fait naître des problèmes nouveaux. | Rapid change has generated new challenges. |
Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité. | There is a clear need to act prudently and swiftly. |
La rapidité et l'efficacité sont deux points qui nous intéressent. | However, in the directive we have here today all the major issues of |
Les autorités ont agi avec rapidité, en dépit des répliques. | The authorities have acted quickly despite a series of aftershocks. |
Le distingué lieutenant de police agit avec une rapidité raisonnée. | Distinguished lieutenant of police act with streamline speed. |
La rapidité d' obtention des données s' est améliorée en 1999 . | The timeliness of the data improved in 1999 . |
Recherches associées : Rapidité Mentale - Rapidité D'installation - Rapidité D'action - Rapidité D'exécution - Rapidité D'action - Test De Rapidité - Rapidité Et Précision - Rapidité à Saisir - Facilité Et Rapidité - Rapidité Et Simplicité