Translation of "rafraîchissant" to English language:


  Dictionary French-English

Rafraîchissant - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rafraîchissant.
Isn't that refreshing?
C'est rafraîchissant.
It's refreshing.
C'est rafraîchissant.
This is refreshing.
Très rafraîchissant.
Picon citrons? Very refreshing.
C'était rafraîchissant.
That was refreshing.
Est ce rafraîchissant ?!
Isn't it refreshing?!
C'est si rafraîchissant.
It is so refreshing.
Tonifiant agent rafraîchissant
Tonic refreshing
Non, c'est plutôt rafraîchissant.
No, it's kind of refreshing.
Agent rafraîchissant tonifiant hydratant
Refreshing tonic moisturising
Agent apaisant agent rafraîchissant
Soothing refreshing
Puisque tu es si rafraîchissant.
Because you are fresh.
Quel point de vue rafraîchissant!
What a fresh point of view.
Agent rafraîchissant agent nettoyant émollient
Refreshing cleansing emollient
Tonifiant agent rafraîchissant agent antimicrobien
Tonic refreshing antimicrobial
Tonifiant agent rafraîchissant agent astringent
Tonic refreshing astringent
Voilà qui serait rafraîchissant en Europe.
All this, indeed, would be refreshing for Europe.
Tonifiant agent rafraîchissant agent apaisant humectant
Tonic refreshing soothing humectant
Agent de gélification tonifiant agent rafraîchissant
Antiseborrhoeic tonic refreshing
Rakkyōzuke a un goût doux et rafraîchissant.
Rakkyōzuke has a very mild and fresh taste.
Qui a frappé la tache... Tellement rafraîchissant.
That hit the spot...So refreshing.
Tonifiant agent déodorant agent nettoyant agent rafraîchissant
Tonic deodorant cleansing refreshing
Il est rafraîchissant de sortir, il vous montre
It's refreshing to go out, it shows you him in another setting, it shows you him in a different setting, it's so important.
J'aimerais parler à ce pianiste si rafraîchissant en têteàtête.
I should like to talk to this refreshing, filthy piano, alone.
Agent apaisant agent antipelliculaire agent rafraîchissant agent nettoyant tonifiant
Soothing antidandruff refreshing cleansing tonic
Tonifiant agent apaisant entretien de la peau agent rafraîchissant
Tonic soothing skin conditioning refreshing
Tonifiant agent rafraîchissant agent nettoyant entretien de la peau
Tonic refreshing cleansing skin conditioning
Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
Le fait que ce soit rafraîchissant sans du mélodrame à deux balles.
The fact that it is a fresh genre without the cheesy melancholy.
Agent lissant agent apaisant agent rafraîchissant agent de protection de la peau
Smoothing soothing refreshing skin protecting
Tonifiant agent apaisant agent rafraîchissant agent astringent entretien de la peau agent stabilisateur
Tonic soothing refreshing astringent skin conditioning stabilising
Il n'y a rien de plus rafraîchissant qu'une bière froide par une journée chaude.
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
Oui, c'était difficile à entendre, mais aussi terriblement rafraîchissant que quelqu'un s'avance et le dise.
Yes, it was painful to hear this but also WILDLY refreshing to have someone just come out and SAY it.
On trouvera plus rafraîchissant l'appel des enfants, relayé par le site de parodie Le Gorafi.fr
In a somewhat reassuring turn of events, a humoristic page called the Children's Plea was created on the parody website Gorafi.fr.
Et elle a apporté un ton anti capitaliste rafraîchissant au discours frontiste toujours apprécié en France.
And she has brought a fresh anti capitalist tone to the Front s rhetoric always a crowd pleaser in France.
Mike's, c'est une bonne alternative à la bière, c'est rafraîchissant, mais vous devriez en consommer avec modération.
Mike's is a refreshing change of pace to beer but you should enjoy it responsibly
Rafraîchissez vous tout en rafraîchissant vos connaissances de l histoire de la bière tchèque au Musée de la bière
Refresh yourself and your knowledge about the history of beer in the Czech Republic in the Beer museum!
Ainsi, il fournissait des explications des effets astrologiques des planètes, en fonction de leurs effets chauffant, rafraîchissant, mouillant, et séchant.
Thus explanations of a sort are provided for the astrological effects of the planets, based upon their combined effects of heating, cooling, moistening, and drying.
Ce serait rafraîchissant si en 2011 la série de résultats électoraux douteux et de violences consécutives pouvait être stoppée pour changer.
It would be a refreshing sight in 2011 if the streak of dubious electoral results and post electoral violence were to be halted for a change.
Le vin blanc était considéré comme plus rafraîchissant que le vin rouge, et la même distinction était faite entre le vinaigre blanc et rouge.
White wine was believed to be cooler than red and the same distinction was applied to red and white vinegar.
Pour ce qui est du goût, j'ai trouvé le Novida Ananas très rafraîchissant, et très similaire à Alvaro Ananas, peut être juste un peu plus sucré.
As far as the taste is concerned, I found my Novida Pineapple to be quite refreshing and very similar to Alvaro Pineapple, maybe just a touch sweeter.
Si vous êtes las de la propagande des deux camps, pro et anti Kadhafi, vous trouverez ce blog 'rafraîchissant' même si les billets sont très longs.
If you are tired of propaganda from both the pro Gaddafi and the anti Gaddafi camps then you will find the blog 'refreshing' though the posts are quite long.
Alors le truc avec ce kimchi c'est que c'est très acide et rafraîchissant donc c'est plus comme un rinceur de palais entre deux bouchées de repas.
Now the thing about this kimchi is it's very sour and refreshing so it's more like a palate cleansers in between bites of a meal.
En cet âge de communication numérique et d' 'échanges authentiques avec votre communauté de followers', c'est rafraîchissant de voir qu'il reste de la place pour une bonne vieille campagne publicitaire.
In this age of digitised communications and 'authentic conversations with your community of followers', it's refreshing to see there is still room for a good old fashioned media publicity stunt.
Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira vite de sa main, et alla les porter dans un verre d eau.
Charles picked up the flowers, and freshening his eyes, red with tears, against them, smelt them delicately.

 

Recherches associées : Temps Rafraîchissant - Parfum Rafraîchissant - Changement Rafraîchissant - Effet Rafraîchissant - Tissu Rafraîchissant - Goût Rafraîchissant - Esprit Rafraîchissant - Il Est Rafraîchissant - Rafraîchissant De Voir - Rafraîchissant Gel Douche