Translation of "région du Levant" to English language:


  Dictionary French-English

Région - traduction : Région - traduction : Région - traduction : Région du Levant - traduction : Région - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

le Seigneur du Levant et du Couchant.
He is the Lord of the East and the West.
le Seigneur du Levant et du Couchant.
Lord of the east and the west!
le Seigneur du Levant et du Couchant.
Lord of the East and the West.
La grande majorité des Arabes américains (62 ) sont issus du Levant, une région du Proche Orient comprenant le Liban, la Syrie, la Palestine, la Jordanie.
Population The majority of Arab Americans, around 62 , originate from the region of the Levant, which includes Syria, Lebanon, Palestine and Jordan, although overwhelmingly from Lebanon.
ne levant pas ses yeux du piano.
Woo Jin stays still, not taking his eyes off the piano.
Le Japon est le pays du soleil levant.
Japan is the land of the rising sun.
Grand Cordon de l'ordre du Soleil Levant (Japon)
Grand Cordon, Order of the Rising Sun. (Japan)
Lorosae est un mot tetun qui veut dire soleil levant , une allusion au Timor Oriental, aussi appelé Pays du soleil levant.
Lorosae is a word in Tetun that means sunrise . This alludes to Timor Leste, which is known as The Land of Sunrise.
24 Levant Nord
24 North Levant
26 Levant Sud
26 South Levant
Car si l'on peut dire qu'historiquement, la lumière est venue du Levant, aujourd'hui dans notre environnement en mutation, c'est la pollution qui vient du Levant.
Regarding rights attaching to the human person, the Greens will be campaigning hard for strict observance of the Helsinki Charter.
Il a été mis dans une voiture, que tous les témoins ont identifié comme appartenant au front al Nosra (la branche d'Al Quaida de la région du Levant).
He was put into a car which all eyewitnesses confirmed belonged to the al Nusra Front (the al Qaeda branch in the Levant).
En me levant, ce matin...
When I got up this morning, I sort of...
Levant les yeux, elle répondit
She raised her eyes and spoke at last.
Levant les yeux, ils virent...
and, looking up, they beheld
Enfin, il est décoré de la croix de l'ordre du Soleil levant.
Finally, he was awarded the Cross of the Order of the Rising Sun.
En levant les yeux, vous verrez la magnifique voûte réticulée du presbytère.
Looking up, you will see a beautiful lierne vault in the presbytery.
En te levant, tu mets un déshabillé. Puis, une robe du matin.
When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
Le soleil levant renaîtra t il?
Will the Sun Still Rise?
Que le soleil levant est beau !
How beautiful the rising sun is!
Etienne Le levant, ça s'écrit comment?
For an interesting research
Du Maghreb au Levant à la péninsule arabique, l histoire arabe est en mouvement.
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
Sous certaines ondulations des lames, les vitres s'animaient des rougeurs du soleil levant.
Beneath the undulations of the billows, the windows were enlivened by the blushing of the rising sun.
La propagation de ce sentiment au pays du soleil levant n était pas nouvelle.
That feeling had been growing in the country for some time.
Son histoire se confond avec l'histoire du Levant depuis plus de deux millénaires...
Its history has been bound up with the history of the Levant for over two thousand years . . .
Et, se levant aussitôt, il s'éloigna rapidement.
And rising also, he went off at a quick pace.
Oscar Levant, pianiste, compositeur et acteur américain ( ).
1931) 1972 Oscar Levant, American actor, pianist, and composer (b.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
Lord of the East and Lord of the West there is no God except Him, therefore make Him your sole Trustee of affairs.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Said Abraham, 'God brings the sun from the east so bring thou it from the west.'
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
Lord of the East and the West there is no god but He so take Him for a Guardian.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Ibrahim said verily Allah bringeth the sun from the east, then bring it thou from the west.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Ibrahim (Abraham) said, Verily! Allah causes the sun to rise from the east then cause it you to rise from the west.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
(He Alone is) the Lord of the east and the west, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He).
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Then Abraham said, Well, Allah brings the sun from the east just bring it from the west.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
He is the Lord of the East and the West there is no god but He.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Allah causeth the sun to rise in the East, so do thou cause it to come up from the West.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
Lord of the East and the West there is no Allah save Him so choose thou Him alone for thy defender
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Abraham said, Indeed Allah brings the sun from the east now you bring it from the west.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
Lord of the east and the west, there is no god except Him so take Him for your trustee,
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
He is the Lord of the East and the West there is no god except Him.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Abraham said, Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
He is the Lord of the East and the West there is no deity except Him, so take Him as Disposer of your affairs.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
Abraham said, God causes the sun to come up from the East. You make it come from the West.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
He is the only Lord, so choose Him as your guardian.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui.
The Lord of the East and the West there is no god but He therefore take Him for a protector.

 

Recherches associées : Soleil Levant - Pont Levant - Soleil Levant - Coton Levant - Levant L'ail - Levant Maroc - En Levant - Agent Levant - Levant Un Verre - Dans Le Levant - Levant La Main - Région Du Golfe - Région Du Monde - Région Du Bassin