Translation of "règles de câblage" to English language:
Dictionary French-English
Câblage - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles de câblage - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Câblage - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
e) des schémas de câblage | (e) wiring diagrams |
5.2.1.26.2 En cas de rupture du câblage | 5.2.1.26.2. |
Prise murale pour le système de câblage scEAD | Wall plug for the scEAD cabling system |
Câblage et fournitures (réseau local) 1 lot | LAN cabling supplies 1 LOT 150 000 |
19 toires du câblage d'un troisième immeuble | 19 building. |
Al Seckel sur les mauvais câblage de notre cerveau. | Al Seckel says our brains are mis wired |
Des améliorations à l'infrastructure de câblage sont en cours. | Improvements to the cabling infrastructure are being undertaken. |
La sortie pulse est disponible dans le panneau de câblage. | The pulse output is available through the patch panel. |
Des améliorations à l infrastructure de câblage sont en cours. | A B C D |
Dispositions spécifiques pour le montage et le câblage | Any specific mounting and wiring provisions |
Dispositions spécifiques pour le montage et le câblage | Any specific mounting and wiring provisions |
Cela établit la carte du gros câblage du cerveau. | This maps the large cabling in the brain. |
Ainsi l'ampoule électrique a permis le câblage du monde. | So the light bulb is what wired the world. |
Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie. | It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. |
Il doit y avoir un défaut quelque part dans le câblage. | There must be a flaw in the wiring somewhere. |
Faisceau principal du câblage et interconnexion avec les capteurs et actuateurs | Main wiring loom and sensor actuator cables |
Câbles et accessoires Connecteurs Matériel d apos épissage Matériel divers pour câblage | Cables and accessories 277 400 |
Cette scène requiert un câblage de cuivre complexe, la moindre erreur pourrait causer un accident... | This scene has complex copper wiring, so a slight mistake could cause an accident... |
2.3.1.3 une rupture du câblage externe de la commande électrique si l'équipement en est muni. | A break in the external wiring of the electrical control if fitted. |
Le travail technique sur le câblage, l'intranet de l'EMEA et un logiciel antivirus sera réalisé. | Technical work on cabling, the EMEA's Intranet and antivirus software will be carried out. |
La principale raison est l'utilisation d'appareils défectueux ou mal employés et le câblage électrique. | Well it turns out that the main causes are faulty and misused appliances and electrical wiring. |
Étant donnée la simplicité du système, il n'est pas surprenant que le câblage soit simple. | Once this completed that device was marked live, and the system continued polling it in the future. |
Alors, maintenant que nous avons obtenu le câblage de base de expressions, nous allons faire quelque chose avec elle. | So now that we've got the basic wiring of expressions, let's do something with it. |
, des dispositions générales de câblage, des différents types de motorisation, des versions de conduite à gauche droite, des versions d empattement. | , general wiring arrangements, engine variations, left hand right hand drive versions and wheelbase versions. |
L'interface Wiegand est un type de câblage standard découlant de la popularité des lecteurs de cartes Wiegand dans les années 1980. | The Wiegand interface is a de facto wiring standard which arose from the popularity of Wiegand effect card readers in the 1980s. |
Si le SEEE sous test est constitué de plus d un élément, on utilisera de préférence les faisceaux de câblage du véhicule. | If the ESA under test consists of more than one unit, the interconnecting cables should ideally be the wiring harnesses as intended for use in the vehicle. |
Cette méthode permet de tester un système électronique complet incluant les capteurs, les actuateurs, l unité de commande et le câblage associé. | This method can test complete electronic systems including sensors and actuators as well as the controller and wiring loom. |
b) Modifié la topologie de réseau en utilisant des câbles Cat 6, un câblage horizontal et vertical et des périphériques intelligents | (b) The redesign of the network topology with an upgrade of the cabling system to Category 6, vertical and horizontal cable management and intelligent network devices |
Dans le cas des modèles de Boeing 747 100, le seul câblage situé dans le réservoir est celui de la jauge de carburant. | In the case of the 747 100 series, the only wiring located inside the CWT is that which is associated with the FQIS. |
Ne jamais travailler sur le câblage électrique sans le débrancher c'est une mauvaise idée. Je le sais par expérience. | Never work on electrical wiring without unplugging it it's a bad idea. I know from experience. |
Et bien vous imaginez probablement que le système nerveux dans le corps est un câblage comme dans votre maison. | Well you probably imagine that the nervous system in the body is hardwired like your house. |
Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation. | This has also included the assembly of electrical panels from the empty enclosure through to the finished product, including the original design of the wiring and installation diagrams. |
Fixer à un programme communautaire comme objectif d' étendre le câblage informatique dans chaque foyer, c' est augmenter la démocratie. | When, under the eEurope programme, the aim is in place to bring a computer cable into every home, that will increase democracy. |
Le développement du système Euronice de pement informatique et au câblage du stockage et de réutilisation des traductions siège définitif ont commencé en 1998. | three selection procedures started pre viously which were continued and com |
C'est excitant parce que nous sommes naturellement intéressés par les autres êtres intelligent, et je pense que ça fait partie de notre câblage interne. | It's exciting because we're naturally interested in other intelligent beings, and I think that's part of our hardwiring. |
Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses d'équipement d'immeubles en matière de télécommunications, et notamment d'achat, de location, d'installation et de maintenance concernant le câblage. | This appropriation is intended to cover expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of cabling. |
The House nous emmène dans la maison d'un SDF sous une plaque d'égout et dans une station de câblage, sous les rues du centre de Bogota. | The House takes us inside the home of a homeless person underneath a manhole cover and into an underground wiring station beneath the streets of downtown Bogota. |
Durant son enquête et lors de son rapport final, le NTSB émit 15 recommandations, concernant principalement le réservoir de carburant et les problèmes liés au câblage. | During the course of its investigation, and in its final report, the NTSB issued fifteen safety recommendations, mostly covering fuel tank and wiring related issues. |
Le câblage de ces bâtiments d'un certain âge ne convient pas aux climatiseurs, ordinateurs, photocopieuses, imprimantes et autres appareils qui augmentent considérablement la charge électrique. | These older buildings are not wired to support air conditioners, computers, copy machines, printers and similar items that dramatically increase the electrical load. |
Ce sont des affirmations plausibles mais, en vérité, on n'est pas capable de regarder le câblage du cerveau assez clairement pour dire si elles sont vraies. | These are plausible claims, but in truth, we can't see the brain's wiring clearly enough to tell if these are really true. |
Applications dans le secteur automobile, l'aviation, les pneumatiques, les peintures et revêtements, les revêtements de sol, le câblage, la tuyauterie, la construction et les appareils électroménagers | Applications in the automobile industry, aviation, tyres, paints and coatings, flooring, cabling, piping, construction and domestic appliances |
Dans les systèmes de communications par courant porteur, le câblage utilisé peut déjà être exploité à d autres fins et les réseaux peuvent faire l objet d altérations constantes. | In powerline communications systems, the cabling involved may already be in service for other uses, and networks may be subject to constant alteration. |
44. Le montant prévu doit permettre d apos acheter les pièces de rechange nécessaires pour le matériel de transmissions appartenant aux Nations Unies (matériel de câblage et de perçage). | Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment (wiring, drilling machinery). |
Le gros du travail consiste à mettre à niveau le réseau de câblage interne et à remplacer les panneaux de distribution électrique des bâtiments affectés à la Base. | The biggest task is to upgrade the internal wiring network and to replace the electrical distribution boards in buildings turned over to UNLB. |
Mateur compte également deux zones industrielles où sont installées une vingtaine d'entreprises étrangères œuvrant dans des secteurs divers câblage, mécanique, télécommunications, textile, lunetterie, etc. | Mateur counts also 2 industrial zones where is installed about twenty foreign firms working in various areas wiring, mechanics, telecommunications, textile industry, etc. |
Recherches associées : Règles De Câblage Nationales - Boîte De Câblage - Schéma De Câblage - Goulotte De Câblage - Plan De Câblage - Carte De Câblage - Connexion De Câblage - Système De Câblage - Kit De Câblage - Schéma De Câblage - Accessoires De Câblage - Câble De Câblage