Translation of "qui séjourne" to English language:


  Dictionary French-English

Qui séjourne - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je séjourne chez un ami.
I am staying with a friend.
Il séjourne actuellement à Paris.
He is now staying in Paris.
Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.
I am staying at the hotel for the time being.
Séjourne t elle dans un hôtel ?
Is she staying at a hotel?
Tom séjourne t il au Hilton Hotel ?
Is Tom staying at the Hilton Hotel?
Je séjourne dans un hôtel, pour le moment.
I'm staying at a hotel for the time being.
Elle séjourne avec le Dr et Mme Muller.
She's staying here with Dr. and Mrs. Muller.
Je me demande si elle séjourne dans cet hôtel.
I wonder if she is staying at that hotel.
Le fondateur de Wikileaks, M. Assange, séjourne apparemment en Angleterre.
The founder of Wikileaks, Assange, is believed to be in England.
2) Si l'étranger est entré ou séjourne illégalement en Lituanie
2) if the alien has illegally entered into or stays in the Republic of Lithuania
Il séjourne à la prison de Pollsmoor à Cape Town.
He remains in Pollsmoor prison in Cape Town.
Je voudrais gagner ma nourriture pendant que je séjourne chez toi.
I'd like to earn my keep while I'm staying with you.
Je voudrais gagner ma nourriture pendant que je séjourne chez vous.
I'd like to earn my keep while I'm staying with you.
De Boigne séjourne dans la ville en attendant une réponse favorable.
De Boigne waited in Delhi, hoping for a favorable answer.
J'ai besoin de vous pour apprendre où séjourne hôpital Barış Hakmen.
I need you to learn in which hospital Barış Hakmen is staying.
Il séjourne en Virginie de 1773 à 1775 puis s installe en Géorgie.
He remained in Virginia from 1773 to 1775, and then settled in Georgia in what is now known as Screven County.
Atteint de tuberculose, il séjourne au sanatorium de St Martin du Tertre.
Contracting tuberculosis, he rested at the sanatorium of St. Martin du Tertre.
Il séjourne à la villa Médicis à Rome de 1954 à 1958.
The following year, he went to Rome where he stayed until 1958, at the Villa Medici.
Il séjourne en 1904 à Göttingen, où il s'occupe des papiers de Leibniz.
He taught at various lycées before traveling to Germany in 1904, where he studied at the University of Göttingen and worked on cataloging Leibniz's papers.
Il séjourne alors quelques années à Paris et revient à Montpellier en 1734.
After spending a few years in Paris, he returned to Montpellier in 1734, where he served as a professor of physiology and pathology.
154. Est considéré comme ayant sa résidence effective en Belgique celui qui séjourne habituellement et en permanence sur le territoire du Royaume.
154. Anyone who customarily and permanently lives in Belgian territory is considered as being actually resident in Belgium.
Il séjourne à Hambourg de 1833 à 1838, où il travaille sur sa collection.
During his stay in Hamburg, from 1833 to 1838, he worked on revising this collection.
De 1886 à 1890, il séjourne en Allemagne, d abord à Breslau puis à Göttingen.
from the University of California in 1884 and a Ph.D. from the University of Göttingen in 1890.
Au Gabon, le blogueur malgache Harinjaka, qui séjourne actuellement dans la capitale Libreville, publie de possibles preuves des fraudes qui ont conduit à l'élection d'Ali Bongo
In Gabon, Malagasy blogger Harinjaka, who is currently based in Libreville, writes about potential evidence of fraud that led to Ali Bongo's victory
Il séjourne dix jours dans la cité, officiellement comme invité, mais en réalité comme prisonnier.
Burton not only travelled to Harar but also was introduced to the Emir and stayed in the city for ten days, officially a guest of the Emir but in reality his prisoner.
De 1957 à 1964, il séjourne plusieurs mois par an à Saint Jean Cap Ferrat.
From 1957 to 1964, he spent several months a year in Saint Jean Cap Ferrat.
En 1940, il quitte Paris et séjourne dans plusieurs villes du sud de la France.
In 1940 he fled from Paris and lived in several cities in Southern France.
Roberts a ultérieurement épousé Hirano, et séjourne au Portugal pour le reste de sa vie.
Roberts subsequently married Hirano, and stayed in Portugal for the rest of her life.
Gamlehaugen est la résidence de la famille royale norvégienne lorsque celle ci séjourne à Bergen.
Gamlehaugen is a mansion in Bergen, Norway, and the residence of the Norwegian Royal Family in the city.
Et Lee Bo Young séjourne à l'étranger maintenant après avoir fini son drama avec succès.
And Lee Bo Young is staying abroad now after finishing the last drama so successfully.
Et le fondateur de Wikileaks, Julian Assange, qui est recherché par Interpol, séjourne probablement en Grande Bretagne, selon les informations publiées par des journaux.
In the meantime, a newspaper report suggests Wikileaks founder Julian Assange, who is on Interpol's wanted list, is currently in Great Britain.
En 1600, Henri IV séjourne à l'abbaye à l occasion de son mariage avec Marie de Médicis qui se tient en la cathédrale de Lyon.
In 1600, King Henry IV of France stayed at the abbey on the occasion of his marriage to Marie de' Medici which took place in Lyon Cathedral.
Séjourne dans Mantoue je vais me renseigner votre homme, et il signifie de temps en temps
Sojourn in Mantua I'll find out your man, And he shall signify from time to time
Édouard III d'Angleterre séjourne au Crotoy et y fit construire en 1340 une très importante forteresse.
Edward III stayed in Crotoy and in 1340 built a very important fortress.
Il séjourne de plus en plus dans le Vendômois, et succède à son père en 1005.
He stayed in the Vendômois more and more, and succeeded his father as count in 1005.
Lionel Jospin, ancien Premier ministre de la France, y possède une maison où il séjourne régulièrement.
Lionel Jospin, former Prime Minister of France, had a house here where he stayed regularly.
Yorick retourne à Paris où il séjourne encore quelques jours et continue son voyage vers l'Italie.
Yorick returns to Paris, and continues his voyage to Italy after staying in Paris for a few more days.
1787 Thomas Jefferson, futur président des États Unis, séjourne à Frontignan et commande 250 bouteilles de muscat.
1787 Thomas Jefferson, future president of the United States, stays in Frontignan and reportedly enjoys the local Muscat de Frontignan wine.
Marans au De 1627 à 1628, lors du siège de La Rochelle, Louis XIII séjourne à Marans.
Between 1627 and 1628, during the Siege of La Rochelle, Louis XIII of France stayed at Marans.
Grâce à son père, il séjourne, trois mois durant, à Hong Kong pour le conglomérat Jardine Matheson.
Through his father, he was then employed for a further three months in Hong Kong by Jardine Matheson as a 'ship jumper', an administrative post.
IV installe au Groenland la mission ethnographique dirigée par Paul Émile Victor, qui séjourne pendant un an à Angmagsalik pour vivre au milieu d'une population eskimo.
IV set up an ethnographic mission in Greenland headed by Paul Émile Victor, who spent a year in Angmagssalik living amid the Eskimo population.
Jean Gorin séjourne aussi à Grasse entre 1940 et 1945, où il a un magasin d'objets de décoration.
He settled in Grasse for a while, where he had a shop in which he sold objects d art and decoration.
Cummings retourne à Paris en 1921 et y séjourne pendant deux ans avant de rentrer à New York.
Post war years Cummings returned to Paris in 1921 and remained there for two years before returning to New York.
En 1929, elle voyage en Europe et séjourne un temps à Bonn, en Allemagne, pour compléter ses études.
In 1929, she traveled around Europe for a time and settled in Bonn to continue her education.
Dennis Altman, professeur de politique à l université La Trobe de Melbourne, qui séjourne actuellement aux États Unis, s est intéressé aux pressions nationales qui pèsent sur la présidence sur le blog Inside Story
Dennis Altman, Professor of Politics at Melbourne s La Trobe University, currently visiting the US, reflected on the domestic pressures on the presidency at Inside Story

 

Recherches associées : Il Séjourne - Qui Qui - Qui Qui - Qui Qui - Qui Qui - Qui - Qui - Qui Appelle Qui - à Qui Qui - N'importe Qui Qui - Qui Avec Qui - Qui & # 039; S Qui - Qui Est Propriétaire Qui - Qui Peut