Translation of "que partiellement" to English language:


  Dictionary French-English

Partiellement - traduction : Partiellement - traduction : Que partiellement - traduction : Partiellement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je ne suis que partiellement d'accord.
I say yes and no to this proposition.
Partiellement accepté par la rapporteuse, partiellement repoussé
Accepted in part by the rapporteur rejected in part
Cet objectif n'a été que partiellement atteint.
This has been only partly achieved.
les amendements 2 (partiellement), 3 (partiellement), 4, 5, 6, 10, 12 (partiellement), 14, 15, 16 et 18,
Amendments 2 (partly), 3 (partly), 4, 5, 6, 10, 12 (partly), 14, 15, 16 and 18
Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Prove that P is a poset.
Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Prove that P is a partially ordered set.
Elle ne l'a fait que très partiellement jusqu'ici.
So far, it has only allocated a small amount of this aid.
À ce jour, elle n'est que partiellement appliquée.
This measure has only been partially implemented so far.
partiellement configuré
partially configured
partiellement installé
partially installed
Oui, partiellement.
Partially, but...
partiellement nuageux
partly cloudy
Partiellement vérifié
Casually checked
Accidents (partiellement)
Accidents (partly)
Partiellement aveugles
Partially sighted
Internet et le téléphone mobile ne marchent que partiellement.
There is only partial internet and cell phone service.
L'Espagne et le Portugal également ne contribuent que partiellement.
Spain and Portugal also only make partial contributions.
Et la réponse est que c'est au moins partiellement juste.
And the answer is it is at least partially fair.
Que faire si le patch se décolle entièrement ou partiellement
What to do if the patch comes off or partly detaches
L'élimination du topotécan n'a été que partiellement étudiée chez l'homme.
The elimination of topotecan has only been partly investigated in man.
Ceci dit, l'argumentation pré sentée n'est que très partiellement correcte.
It must have been extremely difficult for him to come to the right conclusions.
C'est pourquoi nous ne pouvons accepter que partiellement l'amendement 16.
For this reason we can only partially accept Amendment No 16.
C'est pourquoi nous ne pouvons accepter que partiellement l'amendement 49.
Hence we can only partially accept Amendment No 49.
Sur ce point, nous n'avons que partiellement atteint notre objectif.
We have had only limited success here.
Dupont partiellement blamé
Dupont partly blamed
Météo  partiellement nuageux
Weather Partly Cloudy
dissidente, partiellement concordante)
(partly dissenting, partly concurring)
partiellement nuageuxweather forecast
partly cloudy
Partiellement nuageuxweather forecast
Partly Cloudy
J'ai vérifié partiellement
I have checked casually
Nuit partiellement nuageuse
Partly Cloudy Night
ajout partiellement repris
addition included in part
Modifications acceptées partiellement
Amendments partly accepted
Amendements acceptés partiellement
Amendments Accepted in Part
Amendements acceptés partiellement
Amendments accepted in part
Amendements partiellement acceptés
Amendments accepted in part
Modifications partiellement acceptées
Amendments accepted in part
Amendements acceptés partiellement
Amendments accepted in part
En résumé, la Commission est en mesure d'accepter les amendements 1, 2, 4, 6, 8, 9, l'amendement 12 partiellement, l'amendement 16 partiellement notamment les paragraphes 1 et 2 ainsi que les amendements 17 et 21 partiellement.
To sum up, the Commission is able to accept the following amendments Nos 1, 2, 4, 6, 8, 9, 12 in part, as well as Amendments Nos 16, paragraphs 1 and 2, in part and 17 and 21 in part.
RAISONS AYANT CONDUIT PARTIELLEMENT À L APPROBATION ET PARTIELLEMENT À L OUVERTURE DE LA PROCÉDURE FORMELLE
REASONS LEADING PARTLY TO APPROVAL AND PARTLY TO INITIATION OF THE FORMAL PROCEEDING
Mais la nicotine n est que partiellement responsable de la dépendance tabagique.
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence.
L'amendement 60 est indirectement repris même si ce n'est que partiellement.
Amendment 60 is indirectly covered, albeit partly.
Pour des raisons techniques, certains tableaux ne sont que partiellement traduits.
For technical reasons, certain tables have been only partially translated.
En bref, la Commission ne peut que partiellement accepter l'amendement 3.
In brief, the Commission can only partially accept Amendment No 3.
Toutefois, je me pose certaines questions, que vous avez partiellement abordées.
I do, though, see this as raising a number of questions, to some of which you have referred.

 

Recherches associées : Que Partiellement Disponible - Que Partiellement Vrai - Que Partiellement Correct - Partiellement Achevée - Partiellement Exécuté - Partiellement Ensoleillé - Partiellement Occupée - Partiellement Rempli - Partiellement Hydrogéné - Partiellement Recouverte - Partiellement Détenue