Translation of "quantité de taux" to English language:
Dictionary French-English
Quantité - traduction : Taux - traduction : Taux - traduction : Quantité de taux - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le taux de ferritine sérique (la quantité de ferritine dans l organisme) est un indicateur de la quantité de fer stocké dans l organisme. | The serum ferritin level (the amount of ferritin in the blood) is indicative of the amount of iron stored in the body. |
taux de rendement la quantité ou le pourcentage de produits compensateurs obtenus lors du perfectionnement d'une quantité déterminée de marchandises admises sous le régime. | 'Rate of yield' means the quantity or percentage of processed products obtained from the processing of a given quantity of goods placed under a processing procedure. |
17 La quantité de 13C présente dans les échantillons sera comparée à votre taux normal. | The amount of 13C in these samples will be compared to your normal level. |
Taux de conversion à utiliser dans l'établissement de la quantité de référence visée aux articles 7 et 9 | Conversion Rates for use in establishing the reference quantity as referred to in Articles 7 and 9 |
La vildagliptine diminue également la quantité de glucose produite par le foie, en augmentant les taux d insuline et en diminuant les taux de l hormone glucagon. | Vildagliptin also reduces the amount of glucose made by the liver, by increasing insulin levels and decreasing the levels of the hormone glucagon. |
taux de recyclage aux fins de l'article 6, paragraphe 1, de la directive 94 62 CE, la quantité totale de déchets d'emballages recyclés divisée par la quantité totale de déchets d'emballages produits. | recycling rate for the purposes of Article 6(1) of Directive 94 62 EC means the total quantity of recycled packaging waste, divided by the total quantity of generated packaging waste. |
Efficib améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Efficib helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
Janumet améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Janumet helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
Januvia améliore les taux d'insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par le corps. | Januvia helps to improve the levels of insulin after a meal and decreases the amount of sugar made by the body. |
TESAVEL améliore les taux d'insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par le corps. | TESAVEL helps to improve the levels of insulin after a meal and decreases the amount of sugar made by the body. |
Velmetia améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Velmetia helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
L hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est insuffisante. | Very common reported side effects (experienced in more than 1 in 10 patients) Hypoglycaemia Hypoglycaemia (low blood sugars) means that there is not enough sugar in the blood. |
Cela permettra d évaluer la quantité de fer dans votre organisme (taux sanguin de ferritine) pour vérifier si EXJADE agit. | These will monitor the amount of iron in your body (blood level of ferritin) to see how well EXJADE is working. |
L hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est insuffisante. | Hypoglycaemia (low blood sugar) means that there is not enough sugar in the blood. |
Si la quantité globale couverte par les contrats présentés à l organisme d intervention dépasse la quantité fixée à l'article 1er, l État membre détermine le taux de réduction à appliquer auxdits contrats. | If the total quantity covered by the contracts submitted to the intervention agency exceeds the quantity laid down in Article 1, France shall determine the rate of reduction to be applied to the above contracts. |
Si la quantité globale couverte par les contrats présentés à l organisme d intervention dépasse la quantité fixée à l'article 1er, l État membre détermine le taux de réduction à appliquer auxdits contrats. | If the total quantity covered by the contracts submitted to the intervention agency exceeds the quantity laid down in Article 1, Spain shall determine the rate of reduction to be applied to the above contracts. |
Si la quantité globale couverte par les contrats présentés à l organisme d intervention dépasse la quantité fixée à l article 1er, l État membre détermine le taux de réduction à appliquer auxdits contrats. | If the total quantity covered by the contracts submitted to the intervention agency exceeds the quantity laid down in Article 1, Italy shall determine the rate of reduction to be applied to the above contracts. |
Les banques centrales contrôlent le taux au jour le jour moyen en déterminant la quantité de réserves des banques . | Central banks can control the average overnight rate by virtue of determining the quantity of bank reserves . |
Efficib améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Efficib helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
Janumet améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Janumet helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
Velmetia améliore les taux d insuline après un repas et diminue la quantité de sucre produite par votre corps. | Velmetia helps to improve the levels of insulin after a meal and lowers the amount of sugar made by your body. |
L hyperglycémie (taux élevé de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est trop importante. | Hyperglycaemia (high blood sugars) means there is too much sugar in the blood If your blood sugar level is too high, this tells you that you could have needed more insulin than you injected. |
L hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est insuffisante. | Hypoglycaemia (low blood sugar) means that there is not enough sugar in the blood. |
L hyperglycémie (taux élevé de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est trop importante | Other side effects include Hyperglycaemia (high blood sugar) means that there is too much sugar in the blood. |
L hyperglycémie (taux élevé de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est trop importante | Hyperglycaemia (high blood sugars) means that there is too much sugar in the blood. |
L hyperglycémie (taux élevé de sucre dans le sang) signifie que votre quantité de sucre dans le sang est trop importante. | Hyperglycaemia (high blood sugars) means there is too much sugar in the blood If your blood sugar level is too high, this tells you that you could have needed more insulin than you injected. |
la quantité sur laquelle porte la demande d aide, cette quantité, ventilée par contrat et, éventuellement, par niveau d aide applicable dans l État membre de production de la matière première, ne pouvant être supérieure à la quantité admise à la transformation, après déduction des taux de réfaction appliqués | the quantity covered by the aid application whereby that quantity, broken down by contract and, if appropriate, by the aid level applicable in the Member State where the raw material is produced, may not exceed the quantity accepted for processing, after deduction of any reduction rates applied |
Unités de quantité et estimations de quantité | Quantity units and quantity estimations |
Le taux de rayonnement était trop faible pour avoir une quelconque utilité pratique, mais la quantité totale d'énergie libérée était énorme. | The rate of release is too slow to have practical utility, but the total amount released is huge. |
Une quantité est dite sujette à une décroissance exponentielle si elle diminue à un taux proportionnel à sa valeur. | A quantity is subject to exponential decay if it decreases at a rate proportional to its current value. |
Il y a d'autre études qui constatent que le taux des cancers de Chernobyl a augmenté Une quantité de maladies énormes suivait Chernobyl | There have been plenty of studies done that show increases in cancer and an enormous amount of ill health following Chernobyl |
Agenerase, associé à d autres médicaments antiviraux, réduit la quantité de VIH dans le sang et le maintient à un faible taux. | Agenerase, taken in combination with other antiviral medicines, reduces the amount of HIV in the blood and keeps it at a low level. |
Telzir, associé à d autres médicaments antiviraux, réduit la quantité de VIH dans le sang et le maintient à un faible taux. | Telzir, taken in combination with other antiviral medicines, reduces the amount of HIV in the blood and keeps it at a low level. |
La grande variété des vins blancs provient de la grande quantité de cépages, des modes de vinification, mais aussi du taux de sucre résiduel. | The wide variety of white wines comes from the large number of varieties, methods of winemaking, and also the ratio of residual sugar. |
On augmente la quantité de produit que chaque animal va fabriquer, donc la quantité de fromage, la quantité de lait, la quantité de viande. | You increase the amount of product that each animal will make, so the amount of cheese, the amount of milk, the amount of meat. |
La quantité totale, en nombre, des débarquements contrôlés doit permettre d estimer, avec un taux de fiabilité de 95 , les quantités totales de cabillaud débarquées | The total quantity of landings inspected in number should guarantee an accuracy of 95 on the estimation of the total quantities of cod landed. |
la quantité agrégée d'autres marchandises originaires relevant de cette catégorie de démantèlement dont l'entrée est autorisée chaque année civile à un taux de droit égal à 50 du taux NPF appliqué est fixée à 47 de la quantité agrégée indiquée dans le tableau ci dessus pour l'année de la date visée au point 2 de la présente ANNEXE. | white crystalline powder The aggregate quantity of originating goods in staging category L that shall be permitted to enter each calendar year duty free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below |
la quantité agrégée d'autres marchandises originaires relevant de cette catégorie de démantèlement dont l'entrée est autorisée chaque année civile à un taux de droit égal à 50 du taux NPF appliqué est fixée à 47 de la quantité agrégée indiquée dans le tableau ci dessus pour l'année de la date visée au point 2 de la présente ANNEXE. | frozen orange juice The aggregate quantity of originating goods in staging category P that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, is specified below |
Son taux d'autosuffisance dans ce secteur étant de 135 , la Communauté est obligée d'exporter avec restitutions une quantité équivalente vers des pays tiers. | Given that the Community has a self sufficiency rate in this sector of 135 , it is forced to export, with refunds, an equivalent amount to third countries. |
La quantité de gens multipliée par la quantité d'eau. | How many people times how much water. |
En cas d'utilisation en l'état d'un produit de base ou d'un produit assimilé, la quantité de référence est la quantité effectivement mise en œuvre pour la fabrication des marchandises exportées, compte tenu des taux de conversion fixés à l'annexe VII. | In the case of use of a basic product, unprocessed, or of an assimilated product, the reference quantity shall be the quantity which is actually used in the manufacture of the exported goods, account being taken of the conversion rates set out in Annex VII. |
Pour les pommes, le taux maximal nécessaire à l'octroi de certificats à concurrence de la quantité indicative, dans la limite des quantités soumissionnées, n'est pas supérieur à une fois et demie le taux de restitution indicatif. | In the case of apples, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one and a half times the indicative refund rate. |
Pour les raisins de table, le taux maximal nécessaire à l'octroi de certificats à concurrence de la quantité indicative, dans la limite des quantités soumissionnées, est supérieur à une fois et demie le taux de restitution indicatif. | In the case of table grapes, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is more than one and a half times the indicative refund rate. |
Dans le diabète de type 2, la quantité d insuline produite par le pancréas n est pas suffisante pour contrôler le taux de glucose sanguin. | Pioglitazone, the active ingredient in Actos, makes the cells more sensitive to |
Pour les raisins de table et pêches, le taux maximal nécessaire à l'octroi de certificats à concurrence de la quantité indicative, dans la limite des quantités soumissionnées, est supérieur à une fois et demie le taux de restitution indicatif. | In the case of table grapes and peaches, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is more than one and a half times the indicative refund rate. |
Recherches associées : Obtenir Des Taux De Quantité - Taux De - Taux De - Quantité De Production - Quantité De Mouvement - Quantité De Principe - Unité De Quantité - Quantité De Travail - Quantité De Remplissage - Quantité De Lot - Quantité De Sortie - Contrat De Quantité - Quantité De Temps