Translation of "promesses clés" to English language:


  Dictionary French-English

Clés - traduction : Promesses - traduction : Promesses clés - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Des promesses, toujours des promesses.
Promises, promises.
Des promesses, toujours des promesses.
Promise, promise, always promise.
L'église est pleine de promesses et pleine de l'accomplissement de ces promesses.
It is full of promises and the fulfillment of such promises!
Trop de promesses n'ont pas été tenues ces dernières décennies  des promesses de certains dirigeants africains, des promesses de plusieurs responsables occidentaux mais surtout des promesses de toute la communauté internationale.
Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community.
Tenez vos promesses.
Fulfil your promises.
Pas de promesses.
I've had a lot of promises.
Clés
Keys
Clés
Keys
Les promesses non tenues
Broken promises
On fera des promesses.
We will make promises.
De bien belles promesses !
These are the right things to promise.
Nous tenons nos promesses !
We keep our promises!
De bien belles promesses !
These are the right things to promise.
Les promesses non tenues
Broken Promises
Seulement des promesses vides .
We paid to set up water and electricity supplies here.
Les promesses suffisent pas.
All I've been getting is promises.
Quel briseur de promesses!
That breaker of promises!
Avec toutes tes promesses!
And I was a bad girl last night too.
Après toutes vos promesses?
How can you shout after all you promised last night?
N'afficher que les clés secrètes dans le gestionnaire de clés.
Show only secret keys in key manager.
Haïti Les promesses de Martelly
Haiti Martelly's Promises Global Voices
Les promesses de la génomique
Fulfilling the Genomic Promise
Mais ces promesses sont vaines.
But these promises are not sustainable.
Les fausses promesses du G20
The G 20 s Empty Promises
Il faut tenir ses promesses.
One must keep one's promises.
Tom rompt souvent ses promesses.
Tom often fails to keep his word.
On doit tenir ses promesses.
One must keep one's promises.
On doit tenir ses promesses.
You must keep your promises.
Il tenait toujours ses promesses.
He was always true to his promises.
Tu dois tenir tes promesses.
You have to keep your promise.
J'ai toujours tenu mes promesses.
I have always kept my promises.
Elle tient toujours ses promesses.
She always keeps her promises.
Je respecte toujours mes promesses.
I always keep promises.
J'ai toujours tenu mes promesses.
I always kept my promises.
Tu devrais remplir tes promesses.
You should carry out your promises.
Vous devriez remplir vos promesses.
You should carry out your promises.
Tu devrais remplir tes promesses.
You should fulfill your promises.
Vous devriez remplir vos promesses.
You should fulfill your promises.
Tu devrais tenir tes promesses.
You should make good on your promises.
Tu devrais tenir tes promesses.
You should keep your promises.
Il tient toujours ses promesses.
He always keeps his promises.
Vous devriez tenir vos promesses.
You should keep your promises.
Tom tient toujours ses promesses.
Tom never breaks promises.
Je dois tenir mes promesses.
I need to walk the talk.
Les promesses ne suffisent pas.
Promises aren't enough.

 

Recherches associées : Promesses, Promesses - Nos Promesses - Promesses Contractuelles - Fausses Promesses - Promesses Faites - Promesses Vides - Promesses Mutuelles - Des Promesses - Promesses De - Promesses Non Tenues - Pas De Promesses - Faire Des Promesses