Translation of "production automatisée" to English language:
Dictionary French-English
Production - traduction : Production - traduction : Production automatisée - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
ii) Mise au point d apos un plan budgétaire standard et production automatisée d apos états récapitulatifs | (ii) Development of a standard budget outline as well as supporting automated summaries |
Si la production était automatisée, cela créerait de l'abondance et par la même occasion rendrait les prix inutiles. | Without a price tag, goods would be of the highest quality. |
C'est une technologie robotique automatisée. | It's an automated robotic technology. |
La presse à briques en terre automatisée | The Automated Compressed Earth Brick Press |
Installation automatisée en ligne de pare feu. | Online automated installation of firewalls. |
Ces systèmes peuvent inclure la gestion automatisée d'une sérothèque. | These systems can include the computer assisted management of a serum library. |
(2) Gestion et supervision défaillantes de la négociation automatisée | (2) Not properly managed and supervised automated trading |
Maintenance automatisée de programmes, à distance et en ligne. | Automated, online and distance maintenance of programmes |
4.3 Mise en correspondance automatisée via la plateforme informatique commune | 4.3 Automated matching through the common IT platform |
Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire (CELEX) | Inter institutional computerized documentation system for Com munity law (CELEX) |
Installation automatisée en ligne de filtres sur des sites internet. | Online automated installation of filters on websites |
L'industrie communautaire dispose d une chaîne de production entièrement automatisée et jouit d un excellent rapport coût efficacité en termes de produits hors spécif. et de nombre de salariés par tonne produite. | The Community industry has a fully automated production line, operating very cost efficiently as regards off spec material and number of employees per tonne produced. |
Le site est disponible dans 10 langues différentes par traduction automatisée. | The site is available in 10 different languages through automated translation. |
Prendre en compte les risques spécifiques que pose la négociation automatisée | Address specific risks posed by automated trading |
elle peut être entièrement automatisée par les prestataires de services de paiement . | ( b ) it can be fully automated by payment service providers . |
Les censeurs russes lancent une traque automatisée des contenus extrémistes sur Internet | Russian Censors Launch Automatic Online Media Monitoring System to Spot 'Extremist' Content Global Voices |
Après ça, nous aimerions intensifier la recherche automatisée grâce à la perspicacité humaine. | And then, we'd like to augment the automated search with human insight. |
Programme de gestion automatisée de l apos information dans l apos administration publique | Public administration data management programme |
Et le filtrage de motifs est le terme technique pour cette solution automatisée. | And the technical term for this automated solution is pattern matching. |
(b) elle peut être entièrement automatisée par les prestataires de services de paiement. | (b) it can be fully automated by payment service providers. |
En mai 2014, Genesys a acquis OVM Solutions, une compagnie de la messagerie automatisée. | In May 2014, Genesys acquired OVM Solutions, an automated messaging communications company. |
Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. | They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin. |
STEP2 , la première chambre de compensation automatisée paneuropéenne , est gérée par la société EBA Clearing . | STEP2 , the first pan European automated clearing house , is managed by EB A Clearing . |
Ils ont été utilisés par plusieurs compagnies pour aider dans la découverte automatisée de médicaments. | John Deere and Company have used genetic algorithms to optimize assembly line scheduling. |
de disposer, grâce à une procédure d'interrogation automatisée, des signalements de personnes, de véhicules et d'objets. | access to alerts on persons, vehicles and objects, by means of an automated consultation procedure. |
Il a alors découvert que l'adaptation des puces électroniques aux plaques de circuits imprimés laissait à désirer, tandis que la production des chips était parfaitement automatisée (c'est d'ailleurs pourquoi les chips Pringles s'emboîtent parfaitement les unes dans les autres). | It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly). |
Combine ça avec la suspicion automatisée de quiconque colle avec le portrait statistique d'un méchant et tu es... | Yeah, Maya said. How? They know everything about us. |
En ce qui concerne la comptabilité four nisseurs , la procédure de paiement a été automatisée, tandis que le nombre | 2 agency and outside staff), and 6 000 m of car park space. |
Mais les MP 89 CC présents sur la ligne 1 ne sont pas équipés pour rouler sur une ligne automatisée. | However, the current MP 89 CC rolling stock on the line is not equipped to run on an automated line. |
La ligne rouge montre une version automatisée de la note d'avertissement précoce que l'hôpital des enfants de Birmingham utilisait déjà. | The red line is showing an automated version of the early warning score that Birmingham Children's Hospital were already running. |
D'abord, je vous dirai qu'une rapide prévision automatisée nous a dit qu'il était très semblable à un virus de souris. | First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. |
4.2.3 Il convient d'informer le consommateur des signaux de prix (de préférence de façon automatisée), afin qu il puisse les exploiter. | 4.2.3 Customers must be made aware of price signals as automatically as possible so they can make use of them. |
Pour combler ces divisions, nous devons repenser la nature des emplois dans cette économie mondiale toujours plus automatisée, décloisonnée et mobile. | To bridge these divides, we must rethink the nature of employment in an increasingly automated, borderless, and mobile global economy. |
Cest pourquoi , jusqu' à présent , peu de flux nationaux ont basculé sur l' unique chambre de compensation automatisée paneuropéenne qui existe . | As of 15 September 2004 , there are 67 STEP2 indirect participants in the eleven countries where there is no entry point . The number of banks per country is Ireland 6 , Estonia 3 , Lithuania 4 , Slovakia 8 , Cyprus 6 , Hungary 7 , Malta 5 , Slovenia 5 , Czech Republic 8 , Latvia 9 and Poland 6 |
Angani, première société d'infrastructure entièrement automatisée dans cette région du monde a lancé aujourd'hui officiellement ses services de Cloud et d'hébergement. | Angani, the first fully automated cloud infrastructure company in the region, today officially launched their cloud and hosting services. |
définition des exigences relatives aux systèmes et aux messages standard ainsi que des procédures permettant de les délivrer de façon automatisée | the definition of the requirements concerning systems and of standard messages as well as procedures so that they can be provided in an automated way |
Si la politique monétaire peut en théorie être automatisée, ainsi qu'un informaticien l'a dit ampquot du caca en entrée, du caca en sortieampquot . | So, while monetary policy can in theory be automated, as computer programmers say, garbage in, garbage out. |
La première PE ACH ( Pan European Automated Clearing House Chambre de compensation automatisée pan européenne ) , STEP2 , est gérée par la société EBA Clearing . | The first PEACH ( STEP2 ) is managed by EBA Clearing . |
Le système relatif au personnel assure la gestion automatisée du personnel des missions, notamment la tenue des dossiers et l apos administration des congés. | The personnel system automates personnel management in the mission, from maintenance of records to administration of leave. |
La réception des ouvrages provenant des grands éditeurs ou distributeurs est automatisée grâce au code EAN qui permet la reconnaissance de l'ouvrage par lecture optique. | The reception of works from large publishers or distributors is computerised using the EAN code, which makes recognition of the work by optical scanning possible. |
Cet objectif devrait être atteint mi 2004 en orientant les opérations actuellement traitées via les relations de correspondant bancaire vers la chambre de compensation automatisée paneuropéenne . | It is intended that this number of transactions be reached by mid 2004 by channelling transactions that are currently processed via correspondent banking relationships into the PE ACH . |
En ce qui concerne la future infrastructure de règlement des paiements de masse transfrontaliers , elles ont exprimé leur préférence pour une chambre de compensation automatisée paneuropéenne . | They have voiced their preference for the concept of a PE ACH as the future infrastructure for settling cross border retail payments . |
Certains économistes recourent à des routines de récupération automatisée d informations, appelées bots , afin de réunir des bribes d informations nouvelles relatives aux décisions économiques sur le Web. | Economists are using automated information retrieval routines, or bots, to scrape bits of novel information about economic decisions from the World Wide Web. |
Bien que complexe, un point clé est que la totalité du processus peut être automatisée, ce qui est absolument essentiel pour la miniaturisation de la technologie. | While complex, a key point is that the whole process can be automated. |
Services web Les services web d'Europass fournissent une manière standard (API web) pour d'autres systèmes, logiciels et services pour utiliser les services Europass de manière automatisée. | Web services Europass Web services provide a standard way (web API) for other systems, software, and services to use Europass services in an automated way. |
Recherches associées : Ligne De Production Automatisée - Conduite Automatisée - Réponse Automatisée - Décision Automatisée - Planification Automatisée - Facturation Automatisée - Génération Automatisée - Voix Automatisée - L'intelligence Automatisée - Installation Automatisée - Ligne Automatisée - Fabrication Automatisée - Inspection Automatisée - Approche Automatisée