Translation of "processus formel" to English language:
Dictionary French-English
Formel - traduction : Processus - traduction : Processus formel - traduction : Processus - traduction : Processus - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel. | Restorative justice can also be seen as complementary to the more formal process. |
1.7 est fermement convaincu que le processus éducatif devra aussi s'ouvrir à de nouvelles formes d'apprentissage (l'enseignement formel et non formel, par exemple). | 1.7 is firmly convinced that the educative process will also have to open up to new forms of learning (e.g. formal and non formal education). |
L' Allemagne et la Pologne ont presque achevé le processus formel de la ratification . | Germany and Poland are very close to formal completion of the ratification procedure . |
Il s'est dit inquiet de ce que le processus, tout en étant à l'origine valable, soit devenu trop formel. | He was concerned that the process, while initially valuable, had become too formalized. |
3.1.3 Enregistrement formel | 3.1.3 Formal registration |
C'est trop formel. | It's so formal. |
Je suis formel. | Heard it with my own ears. |
c'est bien formel | it is formal |
Quel ton formel! | So formal. |
Le processus électoral donne à la société civile un moyen d expression formel et le résultat de ce processus électoral est les organes législatifs à qui il revient d adapter les réglementations générales. | The electoral process provides civil society with a formal means of expression, and the result of that electoral process is the legislative bodies, and it is they who have to adapt the general regulations. |
Données du paramètre formel | Formal parameter data |
Quelque chose de formel. | Something formal. |
un accord formel, ou | a formal agreement, or |
Le colonel est formel. | colonel's orders, McGregor. |
L acquisition de compétences est un processus tant formel qu informel qui commence au plus jeune âge et se poursuit tout au long de la vie. | Acquiring skills is a lifelong process, both formal and informal, and starts very young. |
Aucun entraînement formel n'est requis. | No formal training is required. |
Mot clé d'un langage formel | A keyword in some formal language |
Cet amendement est purement formel. | A purely formal amendment. |
Désolé, le rêglement est formel. | Sorry, Danny, but rules are rules. |
l aval formel de l autorité requérante | the formal endorsement of the applicant authority |
L'une des principales caractéristiques de l'apprentissage formel, non formel et informel est la place centrale de l'apprenant. | A key characteristic is the centrality of the learner within formal, non formal and informal learning experiences. |
Les citoyens étant privés de processus démocratique formel, le mécontentement politique s opère de plus en plus dans l ombre, où il risque davantage de se militariser. | Shutting out citizens from formal democratic processes is forcing political discontent further into the shadows, where it risks becoming militarized. |
Certification résultat formel d un processus d évaluation et de validation obtenu lorsqu une institution compétente établit qu une personne possède les acquis d apprentissage correspondant à une norme donnée | Qualification a formal outcome of an assessment and validation process which is obtained when a competent institution determines that an individual has achieved learning outcomes to given standards |
Ces deux langues sont utilisées comme médiums et matières dans les domaines du formel et du non formel. | These two languages are used as mediums and taught as subjects in formal and non formal education. |
qualification, le résultat formel d'un processus d'évaluation et de validation obtenu lorsqu'une autorité compétente établit qu'une personne possède des résultats d'apprentissage correspondant à une norme donnée | A qualification means a formal outcome of an assessment and validation process which is obtained when a competent body determines that an individual has achieved learning outcomes to given standards. |
1 Au niveau du secteur formel | 1 In the formal sector |
Le Comité consultatif a été informé que le processus décisionnel général du Directeur exécutif pourrait tirer parti de l'accès à un organe consultatif intergouvernemental, formel ou informel. | The Advisory Committee was informed that the Executive Director's overall decision making process would benefit from access to a formal or informal intergovernmental consultative body. |
Cet amendement est de nature essentiellement formel. | A largely formal amendment. |
Il faut un système plus formel pour | A more formal system is needed to |
Nous divergeons uniquement sur un détail formel. | We only differed on a formal detail. |
Ça fait très formel... et très définitif. | That sounds very formal... and very final. |
Je vous ai donné un ordre formel. | I gave you a direct order. |
Le chef de cabinet du secrétaire d État Colin Powell a décrit ce procédé comme étant furtif et bien camouflé par les dysfonctionnements et l inefficacité du processus décisionnaire formel. | Secretary of State Colin Powell s chief of staff described the situation as furtive and camouflaged by the inefficiency of the formal decision making process. |
(f) certification résultat formel d un processus d évaluation et de validation obtenu lorsqu une autorité compétente établit qu un individu possède au terme d un apprentissage les acquis correspondant à une norme donnée | (f) qualification means a formal outcome of an assessment and validation process which is obtained when a competent body determines that an individual has achieved learning outcomes to given standards |
soit constitué un réseau formel pour la répression. | A formal law enforcement network would be created |
Le programme a été approuvé sans accord formel. | The programme was agreed upon without any formal settlement. |
Ça semble bien formel en de telles circonstances. | This seems so formal under these peculiar circumstances. |
Inutile d'être aussi formel quand on est seuls. | You needn't be so formal when we're alone. |
cadre non formel un contexte d apprentissage souvent planifié et organisé, mais qui ne fait pas partie du système formel d éducation et de formation | non formal setting means a learning context that is often planned and organised, but not part of the formal education and training system. |
Des arguments plaident en faveur de l'intégration du HCR dans le processus politique formel de l'Union de sorte à tirer le meilleur parti de ses conseils et de ses expériences. | There are arguments for including the UNHCR in the formal policy process of the Union to make the best possible use of their advice and experience. |
Les normes internationales relatives aux droits de l'homme devraient être appliquées dans la pratique dans les secteurs formel et non formel de la justice. | International human rights standards should be applied in practice in the formal and non formal justice sector. |
Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel. | You don't have to be so formal. |
La nomenclature des molécules organiques est un système formel. | A formal system is broadly defined as any well defined system of abstract thought based on the model of mathematics. |
Et vous pouvez être plus formel lorsque vous écrivez. | And you can be more formal when you write it. |
la nature de l'accord formel visé au paragraphe 1 | the nature of the formal agreement referred to in paragraph 1 |
Recherches associées : Un Processus Formel - Processus D'examen Formel - Processus De Vente Formel - Jardin Formel - Cadre Formel - Système Formel - Arrangement Formel - Travail Formel - Enseignement Formel - L'emploi Formel - Style Formel - Vote Formel - Engagement Formel