Translation of "prix d'honneur" to English language:
Dictionary French-English
Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix d'honneur - traduction : Prix d'honneur - traduction : Prix d'honneur - traduction : Prix d'honneur - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Prix d'honneur Le Prix d'honneur (offert par les communes du district de Wasseramt) est attribué depuis 2002. | Prix d'honneur The Prix d'honneur (founded by the Wasseramt Communities) honours a Swiss professional in the industry whose achievements have made an outstanding contribution to the Swiss film culture. |
les ordres, distinctions honorifiques, prix d'honneur, médailles et insignes commémoratifs | decorations, honorary distinctions and prizes, commemorative badges and medals |
Invité d'honneur, invité d'honneur... | What about you, class? Honorary freshman, honorary freshman... |
Son premier roman, Les Champs d'honneur , est publié en 1990, et reçoit le prix Goncourt. | First believed to be the first book in a trilogy, Fields of Glory turned out to be the first book in a series of five books on the family history of the author. |
En 1950, il reçoit le prix Carnegie et, en 1954, il est nommé commandeur de la Légion d'honneur. | In 1950, Villon received the Carnegie Prize, the highest award for painting in the world, and in 1954 he was made a Commandeur (Commander) of the Legion of Honor. |
D'honneur! | Honor! |
Parole d'honneur? | Word of honor? |
Parole d'honneur. | On my word of honour. |
Parole d'honneur. | On my word of honor. |
Parole d'honneur? | Word of honor? |
Parole d'honneur. | Word of honour. |
Parole d'honneur. | Honor bright. |
Parole d'honneur ? | Honor bright? |
Parole d'honneur ? | Honor bright? |
Parole d'honneur. | Honor bright. |
Parole d'honneur ? | Honor bright? |
Parole d'honneur. | Honor bright. |
Demoiselle d'honneur ? | Bridesmaid? |
Parole d'honneur ? | That's on your word of honor. |
Dette d'honneur. | Debt of honor. |
Parole d'honneur. | I give you my word of honor. |
Homme d'honneur ! | Man of honour! |
Écoutons notre lauréat du prix Sakharov, et prenons le Dalaï Lama, que nous avons eu pour invité d'honneur, au sérieux. | We should listen to our own Sakharov prize winners and take seriously the words of the Dalai Lama, who has been our guest of honour. |
iii) Crimes d'honneur | iii. Honour crimes |
Le tableau d'honneur ! | The study hall. |
Le tableau d'honneur ? | Study hall? |
C'est trop d'honneur ! | Please, I do not deserve such praise. |
G Légion d'honneur. | Q Legion of Honour (France). |
Une affaire d'honneur. | It is about honour. |
Ma parole d'honneur ! | My word! |
Ma parole d'honneur. | I give you my word of honour. |
Parole d'honneur ? Oui. | Honor bright? |
Parole d'honneur, Pennie ? | Honor bright, Pennie? |
Une dette d'honneur. | A debt of honor. |
C'est l'invité d'honneur. | He's the guest of honor. |
C'est trop d'honneur. | You honour me. |
C'est trop d'honneur. | Well, let's go look for him. Look nothing. |
Vraiment leur dit Jacob, le juda?sme aucune telle chose comme un crime des crimes d'honneur, le prix de douleurs anciennes Isra?l | Really tells them Jacob, Judaism no such thing as a crime of honor killings, the price of old sorrows Israel |
Episode 5 Crimes d'honneur | Episode 5 Honour Killing |
Trinquons à l'invité d'honneur ! | Let's toast the guest of honor! |
C'est une médaille d'honneur. | It's a badge of honor. |
1977 1981 Tableau d'honneur | 1977 1981 Inclusive Dean's Honour List |
Valencia estelle demoiselle d'honneur ? | Is Valencia a bridesmaid? |
J'ai votre parole d'honneur. | Jekyll, remember you gave me your word of honor. |
Je suis l'invité d'honneur. | I think I'm guest of honor. |
Recherches associées : Bureau D'honneur - Invité D'honneur - Cour D'honneur - Code D'honneur - Mention D'honneur - Travail D'honneur - Crime D'honneur - Tour D'honneur - Invité D'honneur - Point D'honneur - Médaille D'honneur