Translation of "prairie mallow" to English language:


  Dictionary French-English

Prairie - traduction : Prairie - traduction : Prairie - traduction : Prairie mallow - traduction : Prairie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

PRAIRIE.
PRAIRIE.
Prairie !
Prairie!
Prairie oyster.
Prairie oyster.
Prairie Rose
execution services.
Prairie Spirit
For the purposes of this commitment, portfolio management means managing portfolios in accordance with mandates given by clients on a discretionary client by client basis if such portfolios include one or more financial instruments.
Lieu commun, prairie
Common, meadow
Un prairie oyster.
Um, prairie oyster.
Un prairie oyster.
Prairie oyster.
Prairie, au Texas.
Prairie, Texas.
Prochain arrêt, Prairie !
Next stop, Prairie!
Portage la Prairie
trustee services or
Dans ma propre circonscription, les villes de Clonmel, Fermoy, et Mallow ont été les plus touchées.
In my own constituency the towns of Clonmel, Fermoy and Mallow were the worst affected.
Grand Prairie Independent School District Les high schools du district sont Grand Prairie High School, South Grand Prairie High School, Crosswinds High School and Dubiski Career High School.
Grand Prairie Independent School District The high schools in the district are South Grand Prairie High School, Grand Prairie High School, Crosswinds High School and Dubiski Career High School.
Son siège est Long Prairie.
Its county seat is Long Prairie.
Ça s'appelle un Prairie oyster .
We call this a prairie oyster.
Passe par Prairie Dog Creek.
Head down Prairie Dog Creek.
Petite fleur de la prairie
I was going to surprise you with it at dinner, but it's short. lt goes like this To you, my little prairie flower l'm thinking of you every hour
Ville de Portage La Prairie
compliance with host jurisdiction's requirements for use of trade or firm names and
De l'autre côté de la prairie
Way across the meadow...
Jeunesse Patrick Augustine Sheehan est né le 17 mars 1852 à 29 New Street dans la ville de Mallow.
Early life Patrick Augustine Sheehan was born on St Patrick's Day, 1852, at 29 New Street in Mallow in the north of County Cork.
Parmi les autres adresses marquantes, on compte la Kimball House au 1801 South Prairie (Near South Side), les 2801, 3564, 3566, and 3600 South Prairie (Douglas) et le 4919 South Prairie (Grand Boulevard).
Other current prominent addresses are the Kimball House at 1801 South Prairie (Near South Side), 2801, 3564, 3566, and 3600 South Prairie (Douglas), and 4919 South Prairie (Grand Boulevard).
Un gros chien courait dans la prairie.
A large dog was running in the meadow.
Prairie Prince des Tubes était le batteur.
Prairie Prince of The Tubes served as drummer.
Le plateau est recouvert de prairie alpine.
The upper plateau is covered with alpine meadows.
J'ai dormi avec lui dans la prairie.
I've slept in the prairie beside him.
Par tous les saints de la prairie !
Ye Gods and little prairie dogs!
La prairie de Hulunbuir en voie de disparition
The vanishing Hulunbuir Grassland
N'est ce pas un simple feu de prairie ?
Isn't that just a prairie fire?
Car il se sent seul dans la prairie
'Cause it's lonely On the prairieo
Ligue de la Pure Prairie de Dodge City.
Pure Prairie League of Dodge City.
On se salit, à galoper dans la prairie.
A fella gets kind of sweaty riding.
Sacré chien de prairie, tu vas où après?
You darn prairie jack. Where you hopping to now?
Cynomys mexicanus (I) Chien de prairie du Mexique
Lord Derby's flying squirrel
Chine La Prairie de Hulunbuir détruite par l'exploitation minière
China Hulunbuir Grassland Destroyed by Coal Mining Activities Global Voices
Le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.
Only so and so can prevent wildfires.
Il y a beaucoup de grenouilles dans cette prairie.
This meadow abounds in frogs.
Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d'arbres.
A few straggling beams still fell on the field clear of trees.
Tout ceci en six semaines sur une simple prairie.
All this in six weeks right up from the raw prairie.
Hors de mon chemin, espèce de serpent de prairie !
Out of my way, you snake in the grass!
Ça fait beaucoup de manteaux d'hiver, dans la prairie.
Lot of warm winter overcoats on the hoof out there.
En quittant le château de la princesse, Mario rencontre Mallow, un têtard qui s'est fait dérober une pièce par Croco, un voleur local.
Upon returning, Mario encounters Mallow, a tadpole who has lost a frog coin to Croco, a local thief.
Mario et Mallow entrent dans le château et sont accueillis par le premier boss du jeu, un couteau géant répondant au nom de Mack.
He and Mallow enter the castle and are met by the first boss in the game, a giant knife and spring like creature named Mack.
Et j'aime aussi voir les bureaux comme une prairie tempérée.
And I also like to think of offices as being a temperate grassland.
On peut aussi regarder de quoi a besoin une prairie.
And you can look at what a wet meadow needs.
Portage la Prairie est une ville au sud du Manitoba.
The city is surrounded by the Rural Municipality of Portage la Prairie.

 

Recherches associées : Famille Mallow - Grand Mallow - Haute Mallow - Indian Mallow - Pavot Mallow - Tree Mallow - False Mallow - Glade Mallow - Virginie Mallow - Globe Mallow