Translation of "préoccupations normatives" to English language:
Dictionary French-English
Préoccupations - traduction : Préoccupations - traduction : Préoccupations - traduction : Préoccupations - traduction : Préoccupations normatives - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Activités normatives | Standard setting |
ACTIVITÉS NORMATIVES | Standard setting |
Références normatives | Normative References |
A. Activités normatives | A. Standard setting activities |
En résumé, la politique de promotion des normes par les marchés publics semble être compromise3et les attentes du marché placées au coeur des préoccupations normatives. | To sum up, the policy of promoting standards through public procurement seems to be jeopardized3and the expectations of the market have been made the central concern as regards standards. |
Priorités futures des activités normatives | C. Future priorities for standard setting activities |
Priorités futures des activités normatives | Future priorities for standard setting activities |
La mise en œuvre des objectifs et des principes exigera des actions touchant à la fois les fonctions internes et externes ainsi que les préoccupations normatives et opérationnelles. | Implementing the objectives and principles will require strategies that address both internal and external functions as well as normative and operational concerns. |
A. Activités normatives 209 210 49 | A. Standard setting activities 209 210 44 |
a) Priorités futures des activités normatives. | (a) Future priorities for standard setting activities. |
Compétences normatives propres de la Commission | SPECIFIC LEGISLATIVE POWERS OF THE COMMISSION |
Priorités futures des activités normatives 49 52 14 | C. Future priorities for standard setting activities 49 52 13 |
Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU Habitat. | Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat. |
Niveau 1 Unités normatives Unités SI, multiples standard et d'usage courant. | level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples |
Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU Habitat. | The regional offices are also expected to contribute to the normative activities of UN Habitat. |
La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC. | The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC. |
Sur le plan financier, l'insuffisance des instruments et des dispositions normatives est flagrante. | Firstly, we want qualified majority decisionmaking extended to social and environmental issues. |
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
L'exécution d'un ensemble d'activités normatives et opérationnelles permettra de réaliser l'objectif du sous programme. | 15.13 The subprogramme will achieve its objective through a combination of normative and operational activities. |
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies. | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
Une nouvelle dimension a été ajoutée au processus d apos établissement de règles normatives mondiales. | To the process of setting normative global rules a new dimension has been added. |
Partant, j'invite la Commission à adopter au plus tôt des mesures normatives uniformes pour toute l'Europe. | I therefore call upon the Commission to adopt common legislation governing the whole of the Union as soon as possible. |
Le fait de raconter de tels récits a pour but de consolider les limites qui sont normatives. | This grew out of the hostility of families who had been rejected by members of the church Political and legal atrocities, because the church was run by a foreigner. |
Contribution des activités normatives d'ONU Habitat à la réalisation de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement | E. Contribution of the normative activities of the UN Habitat to the achievement of goal 7 of the Millennium Development Goals |
La hiérarchisation des activités normatives du Groupe de travail a fait l'objet de plusieurs observations et suggestions. | Several comments and suggestions were made concerning the future priorities for standard setting activities within the Working Group. |
Réglementation (réglementation technique) signifie un document contenant des dispositions normatives de nature législative et à caractère contraignant . | Regulation (technical regulation) means a document providing binding legislative rules. |
1.2 Il existe à l'intérieur de ce cadre général plusieurs distinctions, dérogations et adaptations temporelles et normatives. | 1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework. |
1.2 Il existe à l'intérieur de ce cadre général quelques distinctions, dérogations et adaptations temporelles et normatives. | 1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework. |
Préoccupations supplémentaires | Further Concerns |
L' Eurosystème soutient les travaux menés par le secteur bancaire , les systèmes de cartes et les instances normatives . | The Eurosystem supports the banking industry , card schemes and standard setting bodies in their work . |
En 1999, ONU Habitat a adopté une vision stratégique dans le but d'équilibrer ses activités normatives et opérationnelles. | In 1999, UN Habitat adopted a strategic vision that sought to balance normative and operational activities. |
Le système de contrôle commande et de signalisation est basé sur la liste des spécifications normatives ci dessous. | The basis for the control command and signalling subsystem shall be the set of specifications listed in the following table. |
a) Le HCDH, compte tenu de son rôle dans l'application des normes, ne devrait pas avoir de fonctions normatives. | (a) OHCHR, on account of its role in implementing standards, should not undertake standard setting functions. |
Avant tout, cela requiert un cadre politique comprenant des mesures juridiques et normatives communes à tous les Etats membres. | This principally calls for a framework policy for common legal requirements and standardization measures in Member Countries. |
Préoccupations du Comité | Concerns of the Committee |
Préoccupations concernant l'agriculture | Agricultural concerns |
Il est rare que des situations de la vie réelle puissent être traitées à l'aide de règles prédéterminées et normatives. | Events in the real world can rarely be dealt with by means of a predetermined, prescriptive set of rules. |
Nous partageons ces préoccupations. | We share these concerns. |
Principaux sujets de préoccupations | Main subjects of concern |
Examen des principales préoccupations | Discussion of major concerns |
Préoccupations en matière d'environnement | Environmental concerns |
Je partage leurs préoccupations. | United States and Australia. |
D'autres préoccupations nous animent. | We have other concerns. |
Je partage ces préoccupations. | I share this concern. |
Cela soulève des préoccupations. | This raises concerns. |
Recherches associées : Croyances Normatives - Normes Normatives - Orientations Normatives - Exigences Normatives - Directives Normatives - Règles Normatives - Exigences Normatives - Attentes Normatives - Orientations Normatives - Considérations Normatives - Implications Normatives - Règles Normatives - Références Normatives - Lacunes Normatives