Translation of "préoccupation constante" to English language:
Dictionary French-English
Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Constante - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation constante - traduction : Préoccupation - traduction : Préoccupation constante - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cette préoccupation a été constante. | This has been a constant concern. |
Je crois que ce doit être une préoccupation constante. | What are the facts of the matter ? |
La coordination avec ces organes et ces institutions doit être une préoccupation constante | Coordination with those bodies and institutions should be a constant preoccupation |
La sécurité des personnes et des biens est une préoccupation constante du Gouvernement nigérien. | The security of persons and property is a matter of constant concern to the Government of the Niger. |
4.7.1 Stimuler le potentiel des jeunes devrait constituer une préoccupation constante de la société. | 4.7.1 Fostering young people's potential should be a constant preoccupation of society. |
Cela a été une source de préoccupation constante pour les pays de notre sous région. | It has been a source of constant concern to the countries of our subregion. |
Ensuite, la préoccupation constante du Parlement, et bien entendu de notre groupe, est la sécurité. | Thereafter, the permanent concern of Parliament, and obviously of our group, is safety. |
4.7.1 Les jeunes représentent une ressource importante et leurs potentialités devraient constituer une préoccupation constante de la société. | 4.7.1 Young people represent a great resource and their potential should be a constant preoccupation of society. |
5.6.1 Les jeunes représentent une ressource importante et leurs potentialités devraient constituer une préoccupation constante de la société. | 5.6.1 Young people represent a great resource and their potential should be a constant preoccupation of society. |
La sécurité est une préoccupation capitale et constante, et des dispositions appropriées devraient être prises pour la garantir. | Security is a prime and continuing concern and appropriate arrangements to ensure security should be adopted. |
La situation politique en Afrique du Sud continue de faire l'objet de notre préoccupation constante et de notre attention. | Let us now take a look at the major aspects of the Twelve's policy towards the regions where conflict and tension continue. |
Je ne souhaite pas passer sous silence une préoccupation constante de l'Assemblée paritaire concernant la défense des droits de l'homme. | I welcomed and found very interesting the suggestions from Mrs Ewing on an early warning system for famine and I shall pass these on to my colleague, Mr Marin. |
Nous notons avec préoccupation l'inquiétude du Secrétaire général quant au caractère incertain des opérations, en raison d'une baisse constante des contributions. | We note with concern the Secretary General's disquiet about the uncertainty of operations, owing to a constant drop in voluntary contributions. |
J'en viens enfin à mon quatrième point la prévention des conflits entre ethnies et entre États doit être pour nous une préoccupation constante. | Fourthly, and finally, the prevention of inter ethnic conflicts between States must be our constant concern and to some extent this can be achieved either through a strong and authoritative diplomatic offensive or with the proposals I have set out. |
Malgré cette préoccupation constante de recherche du compromis, il n apos a pas été possible, en définitive, d apos adopter la Convention par consensus. | Despite this constant concern for compromise, in the end it proved impossible to adopt the Convention by consensus. |
Parmi les défis urgents à relever, la fiscalité ressort comme particulièrement prioritaire, l'exigence de clarté et de certitude demeurant par ailleurs une préoccupation constante. | Amongst the urgent challenges to be addressed, taxation was singled out as a particular priority the demand for clarity and certainty remains an on going concern. |
Lentement, sa vanité d'etre leur chef, sa préoccupation constante de penser a leur place, le dégageaient, lui soufflaient l'âme d'un de ces bourgeois qu'il exécrait. | By slow degrees his vanity of leadership, his constant preoccupation of thinking in their place, left him free, breathing into him the soul of one of those bourgeois whom he execrated. |
En résumé le renforcement de la compétitivité doit être une préoccupation constante de toutes les autorités qui portent une responsabilité en matière de politique économique. | Of the measures that merit specific mention, the following in particular should be noted Firstly, completion of the internal market in accordance with the Commission's white paper the House is familiar with the details. |
La décision de tenir ces sessions plénières témoigne à elle seule de la préoccupation constante de la communauté internationale devant la menace que représentent les stupéfiants. | The decision to hold these plenary sessions in itself signifies the continuing concern of the international community at the threat posed by illicit narcotics. |
L apos état de l apos environnement est une mesure importante du développement et, à cet égard, sa préservation doit être, pour nous, une préoccupation constante. | Its condition is an important measure and its preservation a constant concern of development. |
D'où sa préoccupation constante à l'égard des droits de l'homme, et les débats passionnés sur leur violation en Afrique du Sud, en Union soviétique et ailleurs. | It supports a united front to combat terrorism and debates on violations of human rights in South Africa, the Soviet Union and elsewhere are frequent. |
Ces régions sont difficiles d apos accès et l apos intégration de ces groupes a été l apos objet de la préoccupation constante des autorités du pays. | Those regions were difficult of access and the integration of such groups had been the constant concern of the country apos s authorities. |
Par conséquent, le combat contre la criminalité et le maintien de la sécurité publique constituent une préoccupation constante pour garantir la sécurité des personnes et des biens. | The fight against crime and the maintenance of public order are therefore of continuing concern, for the sake of protecting both people and property. |
L'amélioration de la législation est également une préoccupation constante du CESE (en particulier de son Observatoire du marché unique OMU , au sein de la section spécialisée INT). | Better lawmaking is also an ongoing concern for the EESC (particularly its Single Market Observatory (SMO), within the INT section). |
Le Chili dans le cœur c'est ainsi que l'on pourrait qualifier notre constante préoccupation pour ce pays comme l'était, pour le Chilien Pablo Neruda, l'Espagne de son temps. | A few years ago Chile represented for us a glimmer of hope. |
Rappelons nous que la constante d'équilibre est constante. | So remember, the equilibrium constant stays constant. |
Une préoccupation constante a toutefois été d adopter ces évolutions sans pour autant corrompre la culture musulmane soit être la hauteur au plan technologique tout en restant un musulman dévot. | However, a constant concern has been to adopt these changes without corrupting Muslim culture to become technologically adept and yet remain devout Muslims. |
Constante | xmldocfile |
Constante | The constants below are always available as part of the PHP core. |
Constante | To ease working in the shell environment, the following constants are defined |
Constante | Constant |
Constante? | Constant attendance? |
A cette occasion, nous avons également réaffirmé le plein engagement du Brésil envers une tradition diplomatique basée sur la préoccupation constante de voir les conflits se régler de façon pacifique. | On this occasion we reaffirm Brazil apos s full commitment to a diplomatic tradition based on an abiding concern to see disputes settled peacefully. |
Il s apos agit d apos un désastre planétaire imminent d apos une ampleur sans précédent, et c apos est pourquoi il représente pour eux une préoccupation majeure et constante. | This is an impending global disaster of an unprecedented magnitude. Thus, it is for us a major and constant preoccupation. |
Nous pensons cependant que réclamer la fin de la dictature et le rétablissement de la liberté au Chili doit être une préoccupation constante des démocrates et des institutions démocratiques crédibles. | We nevertheless consider that the demand for an end to the dictator ship and the return of freedom in Chile must always concern democrats and institutions with democratic credibility. |
Les contacts que j'ai eus il y a quelque temps, par exemple avec le Bureau européen de l'environnement, sont le signe de la préoccupation constante qui règne à ce sujet. | But before I respond to the specific criticisms which are made, perhaps I can remind the House of some of the key elements, and only some of them, in the fourth action programme. |
Nous veillons c'est d'ailleurs une préoccupation constante à ce que les ressources financières allouées à la Grèce par la Communauté contribuent au maximum au progrès, à la qualité de vie des citoyens de votre pays, et cette préoccupation est la même pour tous les autres États membres. | Our overriding concern, moreover, is to ensure that the financial resources granted by the Community to Greece enhance progress and the quality of life of the Greek citizens and this concern applies to all Member States. |
Cette observation de l'honorable rapporteur a trouvé un écho sur tous les bancs cet après midi, mais croyez que c'est une préoccupation constante de celui qui commence à assumer cette charge. | It has been clear this afternoon that the rapporteur's view is shared by all the groups, but please believe me when I say that it will be one of my constant concerns as I take over responsibility for this area. |
Dès lors, la commission souhaite poursuivre son travail dans ce domaine. La lutte contre la fraude est non seulement une des tâches principales de la commission, mais aussi sa préoccupation constante. | The same emphasis applies to our satisfaction at having been able to produce a firm amendment with other political groups, signed by several groups in this Assembly, on contributing to the processes of democratization in Chile and Central America. |
Insatisfaction constante | Permanent Dissatisfaction |
Constante PHP | PHP Constant |
constante magique | magic constant |
Constante 160 | Constant |
Constante gravitationnelleObjectClass | Gravitation constant |
constante empirique | empirical constant |
Recherches associées : Une Préoccupation Constante - Constante - Constante