Translation of "potentiel inné" to English language:


  Dictionary French-English

Inné - traduction : Potentiel - traduction : Potentiel - traduction : Inné - traduction : Inné - traduction : Inné - traduction : Potentiel inné - traduction : Potentiel - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

L'instinct de survie est inné.
The instinct for survival is innate.
Est ce que c'est inné ?
Is it innate?
Elle a un goût inné pour l'aventure.
She has an innate love of adventure.
Tom est un athlète au talent inné.
Tom is a natural athlete.
Les mots ont également un pouvoir inné.
Words have innate power as well.
Je pense vraiment qu'il existe un désir inné.
I really think that's there's this inner desire.
Chez lui, ce genre de conduite est inné.
It's the natural, original sin that is born in him that makes him do things like that.
Si c'était inné ça ne pouvait se produire.
Technology became a lever of the armed forces and government where they worked on killing machines. Because they were patriotic. In Germany, the German scientists, some of them left, but most of them stayed and made weapons.
La bonne nouvelle c'est que le sourire est inné.
The good news is that we're actually born smiling.
Tu n'as encore jamais écrit ! Le talent est inné.
Talent you have naturally.
Donc inné contre acquis , simplifie à l'excès la vision de
So, nature versus nurture
Et l'environnement façonne le comportement, pas un don inné quelconque.
And environment shapes behaviour, not some inborn gift.
Il n'en a pas eu besoin, c'est inné chez moi.
He didn't need to. I was born knowing that.
Enfin, un nouveau protagoniste est entré dans le débat inné acquis.
Finally, a new player has entered the nature nurture debate.
Ainsi, lorsque ces souffleries ouvriront dans toute l'Australie, j'invite chacun d'entre vous à sortir et faire un essai par lui même, et voir si vous pouvez libérer une partie de votre propre potentiel inné à voler.
So when these tunnels open across Australia I challenge every one of you to get out there and give it a try for yourself, and see if you can unlock some of your own innate potential to fly.
Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.
He has a strong and inborn sense of the differences of social position.
Avec mon sens inné de l'équilibre, j'envisage de m'employer à changer de cheval.
With my innate sense of balance, I'm thinking of engaging my skills in switching horses.
Cela semble révéler, je pense, un manque inné de créativité et de désir d'expérimenter.
It seems to point, I think, to an innate lack of creativity and desire to experiment.
Ils ont compris plus que nous le besoin inné que les gens ont d'être connectés
They understood more than we did people's innate need to be connected.
Donc un esprit inventif n'est pas un processus inné. Cet un individu qui équipé d'énormément d'outils.
So an inventive mind is not an inborn process, it's a person with a hell of a lot of tools.
Julien découvrait chez presque tous un respect inné pour l homme qui porte un habit de drap fin.
Julien discovered in almost all of them an innate respect for the man who wears a coat of _fine cloth_.
Pour son compte, il avait sans doute le sentiment inné de l'équilibre, car il ne bronchait pas.
He himself seemed to possess an instinct for equilibrium, for he never stumbled.
Mais nous perdons, à mon avis, très précisément notre sens inné du ciel, notre perception du contexte.
But what we lose, I think, is an accurate a felt sense of the sky, a sense of context.
Ce sont donc son talent inné et ses efforts qui lui ont permis de développer sa technique.
It was his innate talent and efforts that allowed him to develop his technique.
Une telle attitude trahit un pessimisme inné et un manque de confiance en l'homme et en son avenir.
The problem is, however, one which must be resolved, given the dictates of irrefutable logic.
Et selon moi, nous n'avons pas un droit inné à l'utiliser à la vitesse à laquelle nous le faisons.
And we don't have a birthright to just use that up as fast as we are, I think.
Je crois que ça signifie que le gribouillage est inné, et que nous nous refusons tout simplement cet instinct.
I think that means doodling is native to us and we simply are denying ourselves that instinct.
Non pas que tout doive être simplifié ou finir bien, mais il existe une sens inné du bien et du mal.
Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil.
Les chercheurs qui étudient les battants affirment que ceux ci ont une affinité naturelle avec l'école et un besoin inné de réussir.
Those who study high achievers say they often have a natural affinity for school and an innate drive to succeed.
De Lascaux au Louvre au Carnegie Hall, les êtres humains ont un goût inné permanent pour la virtuosité qui s'affiche dans l'art.
From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts.
Et ce potentiel, ce potentiel puissant, est aussi notre potentiel, à vous et à moi.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
Potentiel
Opportunities
Quand on est pauvre, on préserve une forme de sentiment noble inné , tandis que dans la misère, l effondrement moral est inhérent et désastreux.
In poverty one still keeps a kind of innate noble sentiment, while in misery moral collapse is inherent and disastrous.
Le conservatisme inné de ces mastodontes, responsable de l apathie des marchés obligataires et des marchés des changes, commence à agir sur les actions.
These behemoths innate conservatism, having calmed bond and currency markets, is now having a similar effect on stocks.
D'après David Halberstam, Paley possède un sens inné et une oreille absolue pour le divertissement un don des dieux, une oreille totalement pure.
Paley had an innate, pitch perfect, sense of entertainment, a gift of the gods, an ear totally pure , wrote David Halberstam.
Nous parlons souvent de gens avec une bonne mémoire comme s'il s'agissait d'une sorte de don inné, mais ce n'est pas le cas.
We often talk about people with great memories as though it were some sort of an innate gift, but that is not the case.
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
De manière générale, ceux qui soulignent le talent inné sont le plus souvent les conservateurs et ceux qui mettent l accent sur l acquis, les radicaux.
Broadly speaking, those stressing inborn capacity have been political conservatives those emphasizing nurture have been political radicals.
Potentiel mutagène
8 nodes and decreased haemosiderin deposits in the spleen were observed.
Potentiel mutagène
17 nodes and decreased haemosiderin deposits in the spleen were observed.
Potentiel viticole
Production potential
Potentiel économique
POTENTIEL ÉCONOMIQUE
De manière générale, ceux qui soulignent le talent inné sont le plus souvent les conservateurs 160 et ceux qui mettent l accent sur l acquis, les radicaux.
Broadly speaking, those stressing inborn capacity have been political conservatives those emphasizing nurture have been political radicals.
Nous ne pourrons jamais savoir si ce sens était inné en lui, ou s'il a été a été façonné dans une cellule sombre et solitaire.
A word that captures Mandela's greatest gift his recognition that we are all bound together in ways that are invisible to the eye that there is a oneness to humanity that we achieve ourselves by sharing ourselves with others and caring for those around us
0 si croissance inférieure au potentiel, 0,25 si croissance supérieure au potentiel
0 if growth below potential, 0.25 if growth above potential

 

Recherches associées : Réflexe Inné - Réflexe Inné - Talent Inné - Désir Inné - Sens Inné - Talent Inné - Vaste Potentiel