Translation of "porte parole en chef" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Porte parole | Spokesperson |
Débat sur les porte parole du Comité (faut il un porte parole ? | A discussion on the Committee s spokespersons (are spokespersons necessary? |
Aussi, le chef de mission doit être le seul et unique porte parole de la mission d' observation électorale. | So the chief observer must be the only spokesman for the EU election observation mission. |
Directeur porte parole | Director spokesperson |
Directeur porte parole | Director Spokesperson |
Qui agira en tant que porte parole ? | Who will act as spokesman? |
Porte parole (P 5) | Spokesman (P 5) |
Il y a un an, Saad al Ketatni, le chef des Frères Musulmans, n'aurait jamais rêvé d'être le Porte parole du Parlement. | A year ago, Saad al Ketatni, the Muslim Brotherhood leader, would never have dreamed of being Speaker of Parliament. |
Porte parole honoraires de l'Année | C. Honorary spokespersons for the International Year of Deserts and Desertification |
Planification et analyse Porte parole | Planning and Analysis 1 1 1 1 2 1 3 |
, a déclaré une porte parole. | Only one case, a 1938 case involving an anti Semitic group, has ever resulted in a sentence. |
Porte parole honoraires de l'Année | Honorary Sspokespersons for the IYDD |
7. Porte parole (P 5) | 7. Spokesman (P 5) |
4. Porte parole P 4 | 4. Spokesperson P 4 |
Se prononcer contre la corruption reste tâche essentielle pour le leader réformiste Mikhaïl Saakashvili, un avocat formé à l'université de Columbia, Nino Burjanadze, le chef d'État par intérim et porte parole du parlement, et Zurab Zhvania, ancien porte parole du parlement. | Taking a stand against corruption is a crucial task for the reformist leadership of Mikheil Saakashvili, a Columbia University educated lawyer, Nino Burjanadze, the acting head of state and speaker of parliament, and Zurab Zhvania, also a former parliamentary speaker. |
Paul J. Browne, le porte parole du chef du département de Police, a affirmé que cette mesure avait été prise uniquement par sécurité. | Paul J. Browne, the Police Department's chief spokesman, said it was for their safety. |
La réponse du porte parole en a révolté plus d'un. | His response enraged many. |
Depuis maintenant huit semaines, je pose des questions au Lt Commander Brook DeWalt, porte parole en chef du service de presse de Guantánamo, sur le décès d al Hanashi. | I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al Hanashi died, for eight weeks now. |
George se fit notre porte parole. | George was our spokesman. |
Les porte parole de la dépression | Depression s Advocates |
porte parole officiel du Gouvernement indien | of the Government of India |
1999 2001 porte parole du RPR. | Spokesman of the Rally for the Republic 1999 2001. |
Porte parole (P 5) (nouvelle justification). | Spokesperson, P 5 (Re justification of post). |
1 conseiller politique et porte parole | 1 Political Adviser and Spokesman |
Le porte parole a ensuite précisé | The spokesman further pointed out the following |
Aucune information classifiée n'est en danger, a expliqué le porte parole. | No classified information is in danger, the spokesperson said. |
39 porte parole de l EYC2013 en provenance de 14 États membres | 39 EYC2013 Spokespersons from 14 Member States |
Jeudi, un porte parole américain a déclaré que selon les dernières nouvelles, le chef taliban pakistanais Baitullah Mehsud serait mort lors de l'attaque d'un drone. | There are reports coming in that the Pakistani Taliban chief Baitullah Mehsud may be dead after a reported drone attack, a US official said on Thursday. |
Il apparait toujours comme un porte parole. | Always appears as the spokesman. |
C'est la porte parole officielle de Tatoeba. | She's the official spokesperson for Tatoeba. |
Bureau du porte parole du Secrétaire général | INFORMATION Office of Spokesman |
Bureau du porte parole du Secrétaire général | Office of the Under Secretary General |
Midi Point de presse du porte parole | 12 noon Press briefing by the Spokesman |
Midi Point de presse du Porte parole | 12 noon. Press briefing by the Spokesman |
Midi Point de presse de porte parole | 12 noon Press briefing by the Spokesman |
G Ancien ministre (porte parole du gouvernement). | G Former minister (government spokesman). |
Mon porte parole ne parle pas danois. | My spokesman does not speak Danish. |
Ils ont seulement élu un porte parole. | They have just elected a Speaker. |
Le chef a laissé son porte feuille. | Chef left his wallet. |
Phayul.com raconte, citant un porte parole de SFTBD | Phayul.com reports quoting a spokesperson from SFTBD |
Je suis le porte parole de cette organisation. | I'm the spokesperson for this organization. |
Je suis le porte parole de cette institution. | I'm the spokesperson for this organization. |
b) BUREAU DU PORTE PAROLE DU SECRETAIRE GENERAL | (b) THE OFFICE OF THE SPOKESMAN FOR THE SECRETARY GENERAL |
Nichi Vendola est le porte parole de SEL. | The party's leader is Nichi Vendola. |
DECLARATION DU PORTE PAROLE DU MINISTERE DES AFFAIRES | Statement dated 12 May 1993 of the spokesman of the |
Recherches associées : Porte-parole En Chef - Le Porte-parole En Chef - Porte-parole - Porte-parole - Porte-parole - Porte-parole - Porte-parole - Porte-parole - Porte-parole Adjoint - Porte-parole Désigné - Porte-parole Officiel - Porte-parole Autorisés - Le Porte-parole Adjoint - Porte-parole De Parti - Porte-parole Des Médias