Translation of "porté autour" to English language:
Dictionary French-English
Autour - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Autour - traduction : Porte - traduction : Autour - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Porté avec une chaînette autour du cou. | Worn with a little chain around the neck. |
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement. | Many of the statements around the table focused on development. |
Un bracelet est un article de vêtement ou de joaillerie qui est porté autour du poignet. | A bracelet is a loop of material, such as a strap or chain, that is intended to be worn around the wrist or forearm, without being attached to clothing. |
Lorsque cela s'est produit, les aimants autour de cette tasse de métal a fait tourner, et qui a porté ce bras, à faire un contact comme ceci | When that happened, magnets set around this metal cup caused it to rotate, and that brought this arm, to make a contact like this |
J'ai porté le pire en fait, je l'ai porté aucun. | I've worn worse in fact, I've worn none. |
Toujours pas porté | not yet ported |
l'avez déjà porté? | did you already wear it? |
Macroix... Porté disparu. | Macroy... missing. |
Un coup porté à Teofil Pancic est un coup porté à nous tous. | A punch at Pancic is a punch at all of us. |
Je me débattais donc contre une insoluble difficulté mon cerveau s'échauffait mes yeux clignaient sur la feuille de papier les cent trente deux lettres semblaient voltiger autour de moi, comme ces larmes d'argent qui glissent dans l'air autour de notre tête, lorsque le sang s'y est violemment porté. | So I was struggling with an insurmountable difficulty my brain got heated, my eyes watered over that sheet of paper its hundred and thirty two letters seemed to flutter and fly around me like those motes of mingled light and darkness which float in the air around the head when the blood is rushing upwards with undue violence. |
Il a porté plainte. | He filed a complaint. |
Qui s'est porté volontaire ? | Who volunteered? |
J'ai porté un masque. | I wore a mask. |
Sami a porté Layla. | Sami carried Layla. |
Ce pourcentage est porté | This percentage 3hall be increased |
Ce pourcentage est porté | This percentage shall be increased |
Ce pourcentage est porté | ) used in machinery or plant |
Fela nous avons porté! | Carry Fela oh |
Ça t'a porté malheur? | Was that unlucky? Oh, Tommy. |
Sorgues est porté disparu. | Sorgues is missing. |
Elle l'a toujours porté. | She's always worn it. |
Je l'ai porté jusqu'ici. | I carried him in. |
Elle fait sensation dans un sens positif sur la scène de la musique indépendante en Malaisie en portant le tudung, un foulard porté autour de la tête par les femmes musulmanes en Malaisie. | She causes a stir, in a positive way, in the indie music scene for wearing the tudung, a scarf worn around the head by women in Malaysia. |
Tourne autour, autour du vieux saule. | Round and round the old willow tree. |
Elle a porté des lunettes. | She wore glasses. |
Mary n'a porté aucun bijou. | Mary didn't wear any jewelry. |
Il a porté une redingote. | He wore a morning coat. |
Je me suis porté volontaire. | I volunteered. |
Il a porté son sac. | He carried her bag. |
J'ai porté une chemise blanche. | I wore a white shirt. |
Mais le coup était porté. | But the blow had struck home. |
Il peut être porté charité. | It can be worn charity. |
Je ne l'ai jamais porté ... | I have yet to wear it? |
Lee Tae Ik... m'a porté ? | Lee Tae Ik... carried me? |
Cuba s'est ultérieurement porté coauteur. | Cuba subsequently joined the sponsors. |
porté même sous la douche. | while showering. |
Ici, il a été porté. | Change has been instant, and total. |
Ils ont porté leurs coups. | Soft drugs are officially provided to keep people off hard drugs. |
Mon mari est porté disparu. | My husband is missing. |
Le couteau porté par Gravelle. | Knife worn by Gravelle. |
Je ne l'ai jamais porté. | I never wear it. |
Je n'en ai jamais porté. | I've never worn one of those in my life. |
Je n'en ai jamais porté. | I've never worn one. |
J'ai toujours bien porté l'uniforme. | Yes. I always was one who could wear a uniform. |
L'autre a porté des dahlias. | The other one brought dahlias. |
Recherches associées : Est Porté - Porté Dans - Porté Disparu - Mal Porté - Trop Porté - Porté De - être Porté - Piston Porté - être Porté - Porté Principalement - Ont Porté - Porté Avec - Porté Disparu - Jamais Porté