Translation of "pointilleux sur" to English language:


  Dictionary French-English

Pointilleux - traduction : Pointilleux - traduction : Pointilleux - traduction : Pointilleux - traduction : Pointilleux - traduction : Pointilleux sur - traduction : Pointilleux sur - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soyez pointilleux, ce que cela signifie d'être pointilleux?
Be picky, what it means to be picky?
Mon professeur est pointilleux sur la grammaire.
My teacher is a stickler for grammar.
Nous sommes très pointilleux.
We are very precise.
Je suis très pointilleux à ce sujet.
Yes, I'm very delicate in that respect.
Sans faute ! Mon patron est très pointilleux.
The boss is really strict.
Il est pointilleux, pas une once de malhonnêteté.
More detailed, more conscientious than him, you won't find. Not an ounce of dishonesty.
J'ai chez moi un hôte un peu pointilleux.
I've got a houseguest who's a tough character.
Les Wikipédistes sont encore plus pointilleux que les professeurs.
Wikipedians are even more pernickety than teachers .
Je suis pointilleux sur la logique, euh, de l'occupation, et d'une dictature, et comment cette mentalité fonctionne.
I'm a stickler for thefor the logic of, uh, of the occupation, and of a dictatorship, and how this mentality works.
Pourquoi ici Scala est en fait plus pointilleux que Java?
Why here Scala is actually more picky than Java?
En nous montrant inutilement pointilleux dans ce domaine, nous risquons de scier la branche sur laquelle nous sommes assis.
We risk pursuing a particular point to a degree of accuracy that is unnecessary and thus cutting off one's nose to spite one's face.
Trouver quelqu'un de pointilleux qui ne vous laissera pas faire des fautes.
So finding someone who's detail oriented and won't let you to get away with the mistakes.
Les plaintes formulées par des Européens plus pointilleux se heurtent bien souvent aux accusations d attitudes néocolonialistes, voire racistes.
Complaints from slightly more fastidious Europeans are often met with accusations of neo colonialist attitudes or even racism.
Nous ne comprendrions donc pas que ce Parlement, si pointilleux sur les problèmes des droits de l'homme, reste sans voix après cette nouvelle illustration de la démence fanatique.
We cannot, therefore, understand why Parliament, which is always so particular on human rights issues, should remain silent following further evidence of fanatical madness.
conducteurs de poids lourds, les capitaines de la route, sous la férule de douaniers pointilleux et de compteurs de petits pois?
Who counts the queues of cars at inadequately equipped, barricaded frontier crossing points at the beginning of the holiday period, the beads of sweat on the brows of despairing lorry drivers, the kings of the road under the thumb of pernickety customs officials and petty pen pushers?
Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons, parce que nous pensons que c'est nous, que nous sommes fous, trop pointilleux.
And then, we see a red flag, but we ignore it because we say No, no. It must be us.
Certains se sont montrés trop pointilleux, en affirmant par exemple que les heures d'ouverture des infrastructures sportives ne correspondaient pas aux intérêts des femmes.
Some of the points raised were really pedantic, for example when it was claimed that opening hours at sports facilities were not in line with women's interests.
Ce n'est que si elle n'adopte pas un comportement dogmatique et pointilleux qu'il existera une chance de parvenir à un com promis accepté par l'ensemble des forces politi
I think there should be no revision except in its totality that is to say, including industrial and manufactured products as well as farm products, because if we set about negotiating tariffs from the exclusively agricultural standpoint, the Community will be the loser.
Bradley, commandant américain de la 12 groupe d'armées, fait remarquer qu'il aurait préféré travailler avec Alexander, plutôt que Montgomery, considérant le premier comme un soldat mesuré, efficace et pointilleux.
Bradley, now the American commander of the 12th Army Group, remarked that he would have preferred to work with Alexander, rather than Montgomery, as he regarded the former as a restrained, self effacive, and punctilious soldier .
Notre expérience d' un fonctionnement administratif moderne montre que l'ouverture, la décentralisation des responsabilités et une évaluation réellement compétente sont tout aussi efficaces qu' un contrôle bureaucratique et pointilleux.
Our experience of modern administration tells us that openness, decentralisation of responsibility and qualified evaluation are often as effective as detailed bureaucratic supervision.
Nous pourrions, bien sûr, être regardants et pointilleux tenir de longs débats de procédure et des sessions de rédaction à répétition nous en avons l'habitude pour la mise au point des textes.
We could, of course, pick and choose. We could have long procedural debates and drafting sessions to which we are accustomed to try to finalize texts.
Elle vous a déjà dit qu'elle voulait bien faire tout ce qui était honnête et en son pouvoir, répondit Diana et vous savez, Saint John, qu'elle ne peut pas choisir son protecteur elle est bien forcée de vous accepter, malgré votre esprit pointilleux.
She has already said that she is willing to do anything honest she can do, answered Diana for me and you know, St. John, she has no choice of helpers she is forced to put up with such crusty people as you.
Ces normes sont parfois trop rigoureuses. Il arrive cependant que les employeurs soient entravés dans leur action par des obligations superflues et des règlements par trop pointilleux qui freinent la croissance de leur entreprise et, par voie de conséquence, les nouvelles embauches.
However, such standards can sometimes become over stringent for instance, in some countries, employers may be hindered by unnecessary reporting and excessively detailed rules that do not achieve their intended effect and really serve only to stifle the growth of private businesses and, by association, new job creation.
La Conférence intergouvernementale, son impasse et ses débats pointilleux sur les chiffres et les pourcentages, qui nous rappellent si bien les nuits de négociations de Nice, nous laissent quelque peu nostalgiques de la Convention, qui, malgré toutes ses imperfections, est parvenue avec succès à débattre de l avenir commun des Européens et des moyens de les gouverner.
The Intergovernmental Conference, with its gridlock, the debates of pernickety haggling over figures and percentages which are so reminiscent of the nights of Nice, leaves us somewhat nostalgic for the Convention, which, with all its shortcomings, successfully debated the common future of the Europeans and how to govern them.
La Commission sait elle que des fonctionnaires aux postes frontière néerlandais, allemands ou français se montrent par trop pointilleux et vétilleux à rencontre des frontaliers qui font usage des facilités douanières habituelles et n'estime t elle pas que ce type d'incident ne devrait plus se reproduire?
Is the Commission aware that customs officials of the Dutch, German and French customs and border controls have been subjecting citizens from border areas who have been taking advantage of the general customs exemptions at borders to petty and overzealous controls, and does the Commission agree that incidents of this type should cease in future?
De ce point de vue, Monsieur Oostlander, si notre Parlement avait eu la possibilité de faire un rapport aussi pointilleux non seulement sur les pays candidats, mais aussi sur les États membres actuels de l'Union je pense ici à mon pays , eh bien, ce ne serait pas 56 paragraphes mais peut être le double qu'il aurait fallu, pour parler de la situation dans les prisons, de la justice italienne, de beaucoup d'autres secteurs encore, où des choses vont mal.
In this context, Mr Oostlander, if this Parliament had been given the possibility of producing a report as detailed as this one not only on the countries applying for accession, but also on the current Member States of the Union (I am thinking here of my own country), the fact is that it would have taken not 56 paragraphs, but perhaps twice that, to deal with conditions in Italian prisons, the state of the Italian legal system, and many other areas besides, in which things are going badly.
Le Conseil sait il que des fonctionnaires aux postes frontière néerlandais, allemands ou français se montrent par trop pointilleux et vétilleux à l'encontre des frontaliers qui font usage des facilités douanières habituelles et n'estime t il pas que ce type d'incident ne devrait plus se reproduire? Que compte faire le Conseil pour y remédier?
Secondly, I want to ask him if he shares my view that the cooperation launched by the Schengen agreement should be increased in this res pect and if the Spanish Government is in any way involved in the preparation of the Schengen agree ment.
Mais sa disparition mystérieuse il n'est pas apparu en public durant près de deux semaines en septembre et il a annulé abruptement des rencontres avec la secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton et avec le Premier ministre de Singapour (ce qui est exceptionnel de la part d'un dirigeant chinois, si pointilleux avec le protocole) a multiplié les spéculations.
But Xi s mysterious vanishing act, in which he dropped from public view for almost two weeks in September after abruptly canceling meetings with US Secretary of State Hillary Clinton and the prime minister of Singapore (rare occurrences for the protocol fixated Chinese leadership) has stirred more speculation.
Mais sa disparition mystérieuse il n'est pas apparu en public durant près de deux semaines en septembre et il a annulé abruptement des rencontres avec la secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton et avec le Premier ministre de Singapour (ce qui est exceptionnel de la part d'un dirigeant chinois, si pointilleux avec le protocole) 160 a multiplié les spéculations.
But Xi s mysterious vanishing act, in which he dropped from public view for almost two weeks in September after abruptly canceling meetings with US Secretary of State Hillary Clinton and the prime minister of Singapore (rare occurrences for the protocol fixated Chinese leadership) has stirred more speculation.
La vie conjugale de mon amie n'est pas un cas unique parmi de nombreuses femmes en Arabie Saoudite, et je ne parle pas de la question d'être voilée ou non, je parle du fait d'être régentée dans les moindre détails. Ce genre d'autoritarisme pointilleux n'est pas dénoncé par la mentalité collective, au contraire, on s'y attend et on le considère comme un indicateur de responsabilité éducative oui, on éduque même l'épouse.
My friend s marital life is not unique to many women in Saudi, and I do not mean the issue of covering or uncovering, I mean the issue of being micromanaged. Such minute management isn t denounced by the collective mind but is often expected and thought to be an indicator of responsible parenting yes, parenting even to the wife.
Il l établit roi sur Galaad, sur les Gueschuriens, sur Jizreel, sur Éphraïm, sur Benjamin, sur tout Israël.
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Il l établit roi sur Galaad, sur les Gueschuriens, sur Jizreel, sur Éphraïm, sur Benjamin, sur tout Israël.
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Sur ... sur ...
Out...out...l found the thief.
Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth Diblathaïm,
and on Dibon, and on Nebo, and on Beth Diblathaim,
Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth Diblathaïm,
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth diblathaim,
Sur Kirjathaïm, sur Beth Gamul, sur Beth Meon,
and on Kiriathaim, and on Beth Gamul, and on Beth Meon,
Sur Kirjathaïm, sur Beth Gamul, sur Beth Meon,
And upon Kiriathaim, and upon Beth gamul, and upon Beth meon,
J ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moût, sur l huile, Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bêtes, Et sur tout le travail des mains.
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.
J ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moût, sur l huile, Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bêtes, Et sur tout le travail des mains.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Sur elle, sur elle!
Her, her, her!
L'impôt sur les sociétés dû sur un investissement classique représente, concrètement, une avance sur l'impôt sur le revenu ou sur l'impôt sur les sociétés de l'investisseur.
This approach is said to be incorrect. In material terms, the corporation tax payable on a standard investment is an advance payment on the investor's income or corporation tax.
sur la Syrie, sur Moab, sur les fils d Ammon, sur les Philistins, sur Amalek, et sur le butin d Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
sur la Syrie, sur Moab, sur les fils d Ammon, sur les Philistins, sur Amalek, et sur le butin d Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
Impôts sur services spécifiques ( impôts sur les importations ) Impôts sur services spécifiques ( impôts sur les produits )
Taxes on specific services ( taxes on imports ) Taxes on specific services ( taxes on products )
Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,
Judgment has come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,

 

Recherches associées : Pointilleux Sur La Nourriture - Langue Pointilleux - être Pointilleux - Très Pointilleux - Trop Pointilleux - Pointilleux Bébé - être Pointilleux - Très Pointilleux