Translation of "poignarder à mort" to English language:


  Dictionary French-English

Mort - traduction : Poignarder - traduction : Poignarder - traduction : Poignarder à mort - traduction : Poignarder - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ils étaient celui qui donne l'ordre d'utiliser des armes chimiques, ou de poignarder un enfant à mort à Houleh à Homs.
They were that person that gave the order to use chemical weapons, or to knife a child to death in Houleh in Homs.
Je me suis entraîné à poignarder.
I practice stabbing.
Qui va poignarder qui ?
Who's going to stab who?
à quelle profondeur fautil se poignarder pour mourir ?
How deep does a man have to stab to die?
Prête à tout pour arriver, futce à me poignarder!
She'd do anything to get along, and knife me to get there.
Vraiment ? Tabasser, voler et poignarder...
If they don't mean any harm, a beating, a theft, and a stabbing are pretty good all in one day.
Alors, tu vas me poignarder ?
What are you gonna use on me?
Quelqu'un va se faire poignarder aujourd'hui.
Somebody's getting stabbed today.
Et une corde. pour le poignarder.
And this is a string.
Surtout à ne pas poignarder les gens dans le dos.
Chiefly, not throwing knives at other people's backs.
J'étais sur le point de me faire poignarder.
I was about to be stabbed.
Il a essayé de me poignarder dans le dos.
He tried to stab me in the back.
Elle a essayé de me poignarder dans le dos.
She tried to stab me in the back.
Si vous êtes poignarder moi de mon dos trop.
So you're stabbing me from my back too.
Avant, il fallait me poignarder pour me retirer la moelle.
Before, they had to stab me to get out the marrow.
Elle avait saisi un couteau et essayé de le poignarder.
She picked up a knife and tried to stab him.
Est ce qu'il va poignarder lui même dans cette vidéo?
Is he gonna stab himself on this one?
Il a tenté de te poignarder dans le dos, non ?
Didn't he try to stab you in the back and you not suspecting?
J'ai vu les Nazis poignarder mon père qui, grièvement blessé, dut être transporté à l'hôpital.
I saw a group of Nazis stabbing my own father who was badly injured and taken to hospital.
Tout le monde courrait après le mec à la machette pour voir s'il allait le poignarder
We go in that motherfucker, everybody's running after the dude with the machete and shit to see if he stabs this motherfucker, right?
Il a plaisanté en disant Vous allez me poignarder ? Me tirer dessus ?
Well, he just laughed some more... asked them what they wanted to fight him with knives, pistols or fists.
On l'a poignardée, cassé sa queue à trois endroits différents, en continuant à la poignarder et à la frapper.
We stabbed her, broke her tail in three places, kept stabbin' her ass, beat her.
ghassandhaif C'est terrible pour un médecin de poignarder dans le dos ses confrères.
ghassandhaif It is awful that a doctor back stab his colleagues in medical profession.
Un petit larcin, c'est une chose. Poignarder un homme, c'en est une autre.
I mean it's one thing to buy chocolates out of hours, but it's quite another to stick a knife into a gentleman.
Abraham allait poignarder son fils, mais au lieu de ça il poignarde un bélier.
Abraham was going to stab his son but instead he ends up stabbing the ram.
Je ne vais pas m'allonger et attendre qu'il vienne me poignarder dans le dos.
I'm not gonna lay around waiting for him to come stab me in the back.
Si une grosse émeute éclate, je risque autant que vous de me faire poignarder.
If a real riot breaks out in this place, I got as good a chance as you of getting a knife in the ribs.
Comme s'il ne va pas être assez démoli, elle va en plus le poignarder.
As if he isn't going to be hurt enough, she has to twist a knife in him too.
Abattu pour avoir tenté de poignarder un soldat d apos une patrouille à pied. (H, JP, 6 mars 1994
Shot and killed after he had tried to stab a soldier on foot patrol. (H, JP, 6 March 1994)
À Ramallah, une Arabe a tenté de poignarder un soldat à l apos extérieur du bâtiment de l apos administration civile.
In Ramallah, an Arab woman tried to stab a soldier outside the Civil Administration building.
Je lui ai raconté comment ce Malais a essayé de te poignarder dans le dos.
I was telling him about the time that malay tried to knife you in the back.
En entrant dans le pays, le 1er septembre 2016, elle s'est fait agresser et poignarder à Tenosique, dans la province de Tabasco.
Upon entering the country on September 1, 2016, she was stabbed and assaulted in Tenosique, Tabasco.
L apos homme avait été accusé d apos avoir essayé de poignarder une femme soldat à Nazareth. (Ha apos aretz, 6 juillet 1993)
The man had been accused of attempting to stab a woman soldier in Nazareth. (Ha apos aretz, 6 July 1993)
La photo et la vidéo montrant Biswajit Das se faire poignarder se sont répandues sur Facebook et Twitter.
Images and video footage of Biswajit getting stabbed has gone viral on Facebook and Twitter.
le miroir poignarder des broches ont été les précurseurs mieux l'acupuncture du monde masque mon enfant maman grasse
And stabbing of the pins were the forerunners acupuncture best of the world mask my mom fat child
Loi des trois instances dicte que ce mec va poignarder ses doigts. A t il poignardé lui même?
The rule of threes is that this has to be the one where the guy gets actually stabbed. (mumbling)
Pensez vous qu'il se réveille le matin, regarde dans le miroir et dit, Quelqu'un va se faire poignarder aujourd'hui.
Do you think he wakes up in the morning, looks in the mirror and says, Somebody's getting stabbed today.
Meurtres Il va successivement violer, poignarder, étrangler et parfois mutiler 12 prostituées, voir plus, dans le Riverside début 1986.
Murders Suff subsequently raped, stabbed, strangled, and sometimes mutilated 12 or more prostitutes in Riverside County, beginning in 1986.
Une Arabe, qui avait tenté de poignarder un soldat près du poste de police de Ramallah, a été appréhendée.
An Arab woman who had attempted to stab a soldier near the Ramallah police station was apprehended.
Trois ou quatre fois il se réveilla en sursaut, se figurant qu'un homme s'approchait de son lit pour le poignarder.
Three or four times he started up, imagining that a man was approaching his bed for the purpose of stabbing him.
Le 23 juillet, Berkman accède au bureau de Frick avec une arme dissimulée et lui tire trois fois dessus avant de le poignarder à la jambe.
On July 23, Berkman gained access to Frick's office with a concealed handgun and shot Frick three times, then stabbed him in the leg.
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
On 31 May, Israeli soldiers shot dead a Palestinian who tried to stab them in the West Bank town of Hebron.
S il me toucha dans mon lit, malheur à lui ! se disait Julien il peut fort bien venir me poignarder, et c est ce que je ne souffrirai pas.
'If he touches me in my bed, it will be the worse for him!' Julien was saying to himself 'he may quite well come and stab me, and that I will not allow.'
Je peux tout à fait comprendre que vous ne voulez pas poignarder votre rapporteur autrichien dans le dos, mais interrogez vous sur la manière dont vous voterez demain.
I can understand that you do not want to stab your Austrian rapporteur in the back, but consider carefully how you intend to vote tomorrow.
Mourir à la mort, tuer la mort.
To die to death, to kill death.

 

Recherches associées : Protection Poignarder - Poignarder Lui - Te Poignarder - Poignarder Résistant - Poignarder Sur - Mort à - à Mort - Poignarder Un Couteau - Mettre à Mort - Battu à Mort - Inquiet à Mort