Translation of "plusieurs choses" to English language:
Dictionary French-English
Plusieurs - traduction : Plusieurs choses - traduction : Plusieurs choses - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pour plusieurs choses, de plusieurs façons. | For many things, in many ways. |
J'ai dit plusieurs choses. | Repetition does not improve the argument. |
Plusieurs choses me préoccupent. | I have a number of concerns. |
Sûrement plusieurs choses, mais... | Perhaps all sorts of things, but... |
Bon, je dirais plusieurs choses. | Well, I'd say a couple of things. |
Il y a plusieurs choses. | Well, several things. |
J'ai plusieurs choses à faire. | I have several things to do. |
Et ceci nous dit plusieurs choses. | And that tells us several things. |
L'exemple chinois nous apprend plusieurs choses. | Now the Chinese example shows us several points. |
J'ai plusieurs choses à vous dire. | There's a few things I want to talk over with you. |
Il y en a eu plusieurs, plusieurs de ces choses m'ont déçu. | There were several several of these items were disappointments. |
Pour nous, l'intimité veut dire plusieurs choses. | Intimacy for us means a lot of different things. |
Pour permettre cela, nous faisons plusieurs choses. | To achieve this, we're doing several things. |
Et donc il y a plusieurs choses. | So we have many points. |
Il y'a plusieurs choses a raconté père | He y' has several things told father |
J'ai encore plusieurs choses à signaler, pourtant. | Above all, emergencies require policy to be implemented appropriately and quickly. |
Faire plusieurs choses en même temps? Ça? | Doing several things at the same time. |
Ça peut nous faire penser à plusieurs choses. | There's a couple of things we can think about. |
Plusieurs choses se sont produites pendant la course | Many things happened |
Il y a plusieurs choses, hein, je crois. | Actually a couple of things. |
Il nous faudra boucler plusieurs choses ce soir. | We'd better clean everything up here tonight. |
Qu'est ce qui se passe au Nigeria? Plusieurs choses. | What's going on in Nigeria? A couple of things. |
Q je suis très reconnaissant pour plusieurs choses et... | Q I'm very grateful for so many thing and... |
Il y a plusieurs façons de voir les choses. | And there's multiple ways to think about it. |
Il y a plusieurs façons de voir les choses. | And so, there's a couple of ways to think about it. |
Il y a plusieurs choses à mettre en place. | Several things will need to be implemented. |
Toutefois, ces deux événements ont plusieurs choses en commun. | These two events, however, have many things in common. |
Plusieurs de smots que j'utilise signifient tellement de choses différentes | Several of the words that I use have such a range of meanings |
En effet, l Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois. | Indeed, the EU represents many things simultaneously. |
Pour ce faire, il convient de mettre en équilibre plusieurs choses. | Doing so requires balancing many concerns. |
Mais plaisanteries à part, Google a vraiment fait plusieurs choses uniques. | Well jokes apart, Google indeed has done many unique things. |
Une personne ne peut pas faire plusieurs choses à la fois. | One cannot do lots of things at the same time. |
De ces petites baisses de luminosité, on peut déduire plusieurs choses. | When we see these little dips in the light, we can determine a number of things. |
Il faut, quand nous parlons de sécurité nucléaire, distinguer entre plusieurs choses. | When we talk about nuclear safety, there is a distinction to be made between a number of things. |
Il y a également plusieurs choses à dire à propos de l'agriculture. | I would also like to say a few things about agriculture. |
Plusieurs choses ont déjà été dites sur l'OLAF par les orateurs précédents. | The previous speakers have already had quite a lot to say on the question of OLAF. |
Je pense néanmoins qu'il est important de garder plusieurs choses à l'esprit. | I nonetheless believe there are a number of things it is important to bear in mind. |
A plusieurs égards, le coup d État du Hamas rend les choses plus claires. | In some ways, Hamas s coup makes things clearer. |
Mais quand je suis allée dans l'espace, j'ai apporté plusieurs choses avec moi. | but I also loved the arts and sciences. You see, when I was growing up as |
Il a énuméré plusieurs choses que le gouvernement devrait considérer dans ces moments | He pointed out several things the government should consider in those moments |
Elle donna plusieurs exemples de la façon dont on pouvait changer les choses. | She gave several examples of how we could change things. |
Mais quand je suis allée dans l'espace, j'ai apporté plusieurs choses avec moi. | But when I went into space, when I went into space I carried a number of things up with me. |
Et la réponse est qu'il y a plusieurs choses qu'un prototype peut prototyper. | And the answer is that there are several things that a prototype can prototype. |
Plusieurs pays ont pris des mesures pour remédier à cet état de choses. | Several countries have taken remedial action. |
Il y a plusieurs façons de voir les choses, elles sont toutes équivalentes. | There are several ways to think about them, they're all equivalent |
Recherches associées : Nouvelles Choses - Différentes Choses - Petites Choses - Certaines Choses - Petites Choses - Meilleures Choses - Sac Choses - Petites Choses - Choses Administratives - Choses Favorites - Choses Tangibles - Ces Choses