Translation of "placard alimentaire" to English language:
Dictionary French-English
Alimentaire - traduction : Placard - traduction : Placard - traduction : Placard - traduction : Placard - traduction : Alimentaire - traduction : Placard - traduction : Placard - traduction : Placard alimentaire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Du placard? | Community service? |
Un placard. | Closet. |
Un placard... | Closet. |
Fond de placard | Ingredient Matcher |
Et ce placard? | And this closet, Mr. Kerrotret? |
Elle nettoie son placard. | She's cleaning out her closet. |
Il nettoie son placard. | He's cleaning out his closet. |
C4 dans votre placard ? | C4 in your stationary closet? |
Suisje dans ce placard ? | Am I in the closet now? |
Peutêtre dans le placard. | Perhaps in closet. |
Sortir du placard en Afrique | Coming Out in Africa |
Il est dans le placard. | He's in the closet. |
Mets le dans le placard. | Put it in the closet. |
Mets la dans le placard. | Put it in the closet. |
Mettez le dans le placard. | Put it in the closet. |
Mettez la dans le placard. | Put it in the closet. |
Et j'ai ouvert ce placard. | And I opened up this cupboard. |
Petit merdeux, t'es au placard. | Сиди, поганец, ты в дерьме! |
Aidan est sorti du placard. | Aidan came out. |
Pardon, je passe au placard. | Pardon me while I step into the closet. |
Dans le placard de Marmie ! | In Marmee's cupboard. What's wrong? |
Si tu ouvres ce placard... | If you go in that closet... |
Un cadavre dans le placard ? | Any skeletons in the closet? |
Là. Le placard est là. | Here, there's the closet. |
Elles sont dans le placard. | They're in the closet, darling. |
Nick m'a envoyé au placard. | Nick sent me up the river. |
Pas de placard ? Par ici ! | Any place we can lock her up? |
Elle est dans le placard. | She's in the closet. |
Il se cache dans le placard. | He's hiding in the closet. |
Elle se cache dans le placard. | She's hiding in the closet. |
Ils se cachent dans le placard. | They're hiding in the closet. |
Elles se cachent dans le placard. | They're hiding in the closet. |
Quelqu'un se cache dans le placard. | There's someone hiding in the closet. |
Ne regarde pas dans mon placard. | Don't look in my closet. |
Mets le balai dans le placard. | Put the broom in the closet. |
Mettez le balai dans le placard. | Put the broom in the closet. |
C'était dans le placard de Tom. | This was in Tom's closet. |
Je manque d'espace dans mon placard. | I'm running out of closet space. |
Il doit être dans le placard. | It must be in the closet. |
y compris ceux dans le placard. | Get rid of them, including the closet. |
Comment ça va, dans le placard ? | How are things in the closet? |
Dans le placard de l'antichambre, vite ! | Hurry! |
Quelqu'un se cache dans ce placard. | There's someone hiding in this closet. |
Quel complet devraisje sortir du placard ? | What suit do you want me to put out for you? |
Il t'a enfermée dans le placard. | He locked you in the closet. |
Recherches associées : Terre Placard - Placard Offre - Drame Placard - Placard Intégré - Raciste Placard - Tiroir Placard - Placard Terre - Organisateur Placard