Translation of "perturber l'entreprise" to English language:


  Dictionary French-English

Perturber - traduction : Perturber - traduction : Perturber l'entreprise - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ça va me perturber. Te perturber ?
That will mess me up.
C'est perturber ou blesser quelqu'un.
You re simply annoying or hurting someone.
Rien ne pourrait me perturber.
Nothing could break that up.
Non, cesser de me perturber.
No. Stop getting me mixed up.
Ne les laisse pas te perturber.
Don't let them throw you up in the air.
Je ne veux pas te perturber.
I didn't mean to upset you.
Je ne voulais pas te perturber.
Well, I didn't want to upset you.
Les protestataires tentèrent de perturber la réunion.
Protesters tried to disrupt the meeting.
Bangemann perturber l'interface vers la ligne téléphonique.
Ulburghs immigrants in my country, who are suffering because of this problem.
Les protestataires ont tenté de perturber la réunion.
Protesters tried to disrupt the meeting.
EVISTA pourrait perturber le développement du nouveau né.
EVISTA may affect the development of the baby.
OPTRUMA pourrait perturber le développement du nouveau né.
OPTRUMA may affect the development of the baby.
Airbus est accusé de perturber les marchés américains.
Airbus is accused of distorting the American markets.
perturber l'élaboration ou l'application des politiques des parties,
Archiving
Des bouleversements politiques, cependant, menacent de perturber ces progrès.
Domestic political shakeups, though, threaten to disrupt this progress.
Celui ci peut perturber le fonctionnement de votre cœur.
Treatment with Herceptin may affect the heart.
Ne venez plus perturber le calme de cette maison.
I want no more disturbances in this house.
L'interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3).
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3).
Certains médicaments peuvent parfois perturber l action d autres médicaments.
Medicines can sometimes interfere with each other.
perturber modérément l'élaboration ou l'application efficace des politiques des parties,
Data transmission
perturber la bonne gestion des parties et de leurs opérations.
Deletion and destruction
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
I'll do my best not to disturb your studying.
L interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3).
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3).
De fortes doses de somatropine peuvent perturber la tolérance au glucose.
Large doses of somatropin may impair glucose tolerance.
L'amendement 20, quant à lui, me semble perturber inutilement le règlement.
As for Amendment No 20, I believe it disrupts the balance of the regulation for no good reason.
perturber modérément la bonne gestion des parties et de leurs opérations.
Physical Transmission
L'entreprise
The relevant undertaking
Ce qu'ils leur reproche en vérité, c'est de perturber la stabilité sociétale.
What they really object to is a disruption of societal stability.
Ils pourraient aussi servir à perturber le fonctionnement des outils de contournement.
They could also be used to disrupt the functioning of circumvention tools.
En dépit de cet avertissement, il a continué à perturber la procédure.
In spite of the warning, he persists in disturbing the proceedings of Court.
Alors aujourd'hui tu va jeûner pour ne pas perturber davantage ton estomac.
Then today you will fast so as not to upset your stomach further.
Mais le fripon qui a échappé à Maciste vient perturber sa joie.
But the villain who has escaped Maciste comes back to bother him.
L'entreprise bénéficiaire
The recipient
3.2 Intégration de l'entreprise sociale dans la politique publique concernant l'entreprise
3.2 Including social enterprise in public policy on enterprise
Néanmoins, le stéréotype de la continuité est venu perturber la réalité du changement.
The reality of change, however, has been hampered by the stereotype of continuity.
Merci de me perturber à tel point que vous n êtes plus invisibles.
'Thank you for being disturbed enough'. So that you are not invisible anymore.
Il est possible de perturber, de capturer ou de tuer des terroristes individuels.
It is possible to disrupt, capture or kill individual terrorists.
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
Lack of, and deficiencies in, information can affect businesses in different ways.
Nos échanges extérieurs contribuent, eux aussi, à perturber notre organisation commune de marché.
Firstly, that an effective system of subsidies should be established for the conservation and development of sheep farming in such areas, so that a steady income may be secured for the sheep farmers.
mais aussi possibilité de perturber les courants commerciaux dans Tune ou l'autre région.
On behalf of the Commission I must say that you are right.
Cette vente de tabac au rabais va t elle perturber le marché mondial ?
Debates of the European Parliament
Je voudrais simplement contredire le fait que nous cherchons à perturber le travail.
I simply want to refute that our sole aim would be to disturb proceedings.
Pourquoi vous ne me l'avez pas dit ? Je ne voulais pas te perturber.
Anyway, sooner or later, you would have found out.
que l'entreprise d'investissement exerce ses droits de vote indépendamment de l'entreprise mère.
the investment firm exercises its voting rights independently from the parent undertaking.
Les mesures proposées sont conçues de manière à éviter de perturber les établissements concernés .
The proposed measures are designed in such a way as to avoid causing disruption to the institutions concerned .

 

Recherches associées : Perturber L'équilibre - Sérieusement Perturber - Perturber Temporairement - Peut Perturber - Pourrait Perturber - Perturber Les Activités - Visent à Perturber - Pouvoir De Perturber - Perturber Les Opérations - Perturber Le Sol - Perturber Un Plan - Perturber Le Marché