Translation of "personne ne soit" to English language:
Dictionary French-English
Personne - traduction : Personne - traduction : Soit - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne ne soit - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Mais personne qui ne soit riche. | But I never had one with dough. |
Personne ne changera quoi que ce soit. | No one will change anything. |
Personne ne mangea quoi que ce soit. | No one ate anything. |
Personne ne sait quoi que ce soit. | No one knows anything. |
qu elle ne soit pas une personne morale, | a legal person, |
Je ne veux que personne soit désolé. | I don't want anyone to be sorry. |
Personne ne boit avant qu'Ole ne soit sur son bateau ! | There'll be no drinks till we put Ole on his boat! |
Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit. | No one could buy anything. |
Personne ne me dit quoi que ce soit. | Nobody tells me anything. |
Personne ne m'a demandé quoi que ce soit. | Nobody asked me anything. |
Personne ne peut faire quoi que ce soit. | No one can do anything. |
Personne ne peut dire quoi que ce soit. | No one can say anything. |
Personne ne dispose de quoi que ce soit. | No one has anything. |
Personne ici ne sait quoi que ce soit. | No one here knows anything. |
Je ne veux plus que personne soit invisible. | I no longer want anybody to be invisible. |
Je veux juste... ...que personne ne soit bouleversé. | I just... ...don't want anyone to be upset. |
Personne ne boit avant que celuici ne soit sur son bateau. | There'll be no drink till that one's safe aboard. |
Personne ne dit quoi que ce soit de tel. | No one said anything like that. |
Personne ne peut vous fournir quoi que ce soit | Nobody can supply anything for you. |
Personne ne semble concrétiser quoi que ce soit d'ailleurs. | Nobody else seems to get work done here either |
De cette façon personne ne travaillera soit avec vous. | That way no one else will work with you either. |
Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir. | None of us want to go, but either you or your wife has to go. |
Seul problème personne ne faisait vraiment quoi que ce soit. | One problem No one was actually doing anything. |
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort. | No one can achieve anything without effort. |
Personne ne t'a forcé à faire quoi que ce soit. | No one made you do anything. |
Personne ne dit quoi que ce soit à ce sujet. | No one said anything about that. |
Personne ne te force à faire quoi que ce soit. | Nobody's forcing you to do anything. |
Personne ne vous force à faire quoi que ce soit. | Nobody's forcing you to do anything. |
Tom ne laisse jamais personne faire quoi que ce soit. | Tom never lets anyone do anything. |
Personne ne gagnerait à ce que le Traité soit révisé. | Efforts to review the provisions of the Treaty were in no one apos s interest. |
personne ne soupçonnera quoi que ce soit. Je vous aime. | And if you come then, noone will suspect your presence. |
Personne ne vous a forcé à faire quoi que ce soit. | No one made you do anything. |
Quoi qu'il en soit, je ne peux croire en personne maintenant. | Anyway, I can't trust anybody right now. |
Personne ne croit que l'équilibre budgétaire soit le seul ingrédient de la croissance, où que ce soit. | No one believes that fiscal balance is the whole growth model anywhere. |
Personne ne devrait trimer comme un esclave quel que soit son métier | 'No one in any occupation should work like a slave' |
Personne ne devrait trimer comme un esclave quel que soit son métier. | No one in any occupation should work like a slave. |
Ne dis rien à personne à propos de quoi que ce soit. | Say nothing to no one about anything. |
Avant qu il soit remis sous les verrous, personne ne sera en sécurité. | There's no safety for anyone until he is under lock and key. |
Je ne pense pas que ce soit la bonne personne pour toi. | I'm not feeling it. I'm not thinking they're right for you. |
Je ne pense pas que ce soit l'intérêt d'une personne sans travail. | I don't think it's something a jobless person has to concern. Listen well, |
Personne ne peut le faire pour vous. Il faut le faire soit même. | No one can do it for you. You have to do it for yourself. |
Bientôt, personne ne voudra avoir quoi que ce soit à faire avec toi. | Soon nobody will have anything to do with you. |
Bientôt, personne ne voudra avoir quoi que ce soit à faire avec vous. | Soon nobody will have anything to do with you. |
Personne ne veut que l'Europe soit le théâtre d'une course effrénée aux subventions. | No one wants an unimpeded subsidy competition in Europe. |
Je ne veux que personne ne soit massacré, je ne veux pas que toutes ces mauvaises choses arrivent. | And I don't want anybody to get slaughtered. I really don't want these bad things to happen, I just think that all the evidence is there. |
Recherches associées : Soit Personne - Soit En Personne - Personne Ne - Ne Change Soit - Ne Soit Faite - Ne Soit Pas - Ne Soit Divulguée - Si Personne Ne - Personne Ne Travaille - Personne Ne Devrait - Personne Ne Peut - Personne Ne Part - Besoins Personne Ne - Personne Ne Vous