Translation of "personne horribles" to English language:


  Dictionary French-English

Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne horribles - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tout échec cependant implique des perspectives si horribles que personne ne peut vraiment le lui souhaiter.
Failure, however, offers such a horrific prospect that no one can possibly hope for it.
C'est horribles !
They're horrible!
Le régime de Mugabe a commis actes horribles sur actes horribles.
The Mugabe regime has committed outrage after outrage.
Même si, franchement, certaines de vos présentations sont horribles, absolument horribles.
Even though, quite frankly, some of your presentations are horrifying, absolutely horrifying.
Les crimes horribles.
The horrible crimes.
Ils étaient horribles.
They were horrible.
Ces horribles enfants.
It's those horrible children.
Des choses horribles.
Oh, awful things.
Ces horribles femmes !
I'm starving. Those dreadful women!
Vingt figures horribles apparurent.
Twenty horrible faces appeared.
Ces sites sont horribles.
These sites are terrible!
Ces naevus sont horribles !
These warts are horrible! I had not noticed ...
Depuis plusieurs mois horribles.
Oh, horrible months ago.
Ses femmes sont plutôt horribles.
His women are really rather horrible.
C'est quoi ces horribles chaussons ?
What is with those hideous slippers?
Les conséquences peuvent être horribles.
And the consequences of that can be horrible.
Ce sont des clubs horribles.
Those are terrible clubs.
Il dit des choses horribles
He says the most awful things.
Ces créatures horribles, rampant, gémissant...
A lot of horrible, twisted things, you know, crawling, whining, laughing...
Ces endroits doivent être horribles.
I guess those places must be terrible.
Ce sont des suppositions horribles.
You're guessing, saying horrible things.
Cela explique ces horribles bruits.
And that accounts for those dreadful noises that we have been hearing from time to time.
T'allier à ces horribles gens!
An alliance with those terrible people.
Sam a fait des choses horribles.
Sami did terrible things.
Ils ont imaginé divers scénarios horribles.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Ces jours et ces nuits horribles!
Those horrible days and nights.
Oh, vous voulez parler de trucs horribles ?
You wanna talk awful? You wanna go there?
C'était l'une des nuits les plus horribles.
It was one of just the most horrifying nights.
Oh, au sujet de ces horribles créatures.
Oh, about those horrible creatures we saw?
Ces horribles Prussiens aux portes de Paris!
Those dreadful Prussians, at the very gates of Paris.
Pour lui, ce sont des endroits horribles.
Those places seem terrible to him.
Ce sont des choses horribles, honte au gouvernement.
This is horrific stuff, shame on the government.
Et vous avez ces horribles maux de tête.
And you have these awful headaches.
Off beat a raconté deux horribles histoires récentes.
Off beat China highlighted two recent horrible stories of piercing of new born baby girls.
Ces deux nuits de violence ont été horribles.
These have been two horrible nights of violence.
Quels supplices horribles ! je les ai bien mérités.
I see hell before me,' Madame de Renal would suddenly exclaim, gripping Julien's hand with a convulsive movement. 'What fearful torments!
L apothicaire les sépara. Ces horribles détails sont inutiles.
The druggist separated them. These horrible details are useless.
Un flash d'anticipation horribles passés par le bar.
A flash of horrible anticipation passed through the bar.
ses derniers efforts désespérés seront encore plus horribles.
That way, his last desperate efforts will get even more gruesome.
Les psychiatres appellent ces horribles images hantantes hallucinations.
Psychiatrists call these horrible images haunting hallucinations.
Ici, sont enfermées des choses nobles et horribles.
Back here is a jungle full of the most noble and horrible things.
Néanmoins les images de dévastation de l île étaient horribles.
Nevertheless the images of devastation in the island were terrible.
Ces deux horribles guerres mondiales ont déchiré notre continent.
Two horrible world wars tore our Continent apart.
Comment ne pas passer six mois horribles en Ouganda
How Not to Have Six Horrible Months in Uganda Global Voices
Il dit, Et tu fais ces souhaits horribles souvent?
He said, How often do you make these horrible wishes?

 

Recherches associées : Sons Horribles - Conditions Horribles - Images Horribles - Personne à Personne - Personne à Personne Paiements - Personne Artificielle - Personne Sensible - Personne Ordinaire