Translation of "pensions payées" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
15 des pensions payées par le régime général en 2001 (23 en 1995) | 15 of pensions paid by the general scheme in 2001 (23 in 1995) |
Les prestations prévues au présent régime de pensions sont payées mensuellement et à terme échu. | Benefits under this pension scheme shall be paid monthly in arrears. |
a) Les pensions d'incapacité de travail de l'assurance sociale de l'État, payées au titre de la loi sur les pensions d'assurance sociale de l'État. | (a) State social insurance incapacity for work pensions, paid under the Law on State Social Insurance Pensions. |
Les pensions exprimées en euros sont payées dans l'une des monnaies visées à l'article 29 de l'annexe VI. | Pensions expressed in euro shall be paid in one of the currencies referred to in Article 29 of Annex VI. |
Il est de nombreux États où les pensions sont payées en retard, parfois de plusieurs années, voire de plusieurs décennies. | There are quite a few where pensions are paid late, even quite a few years late, sometimes decades. |
En fait, les pensions payées dans une année donnée sont toujours un transfert entre actifs et retraités, que ce soit par répartition ou par capitalisation. | In fact, pensions paid in any given year always involve transferring funds from working people to retired people, whether by redistribution or the accumulation of capital. |
L'application de l'article 20, paragraphe 1, de l'annexe XIII du statut requiert la fixation de coefficients correcteurs pour les pensions payées dans les États membres. | Application of Article 20(1) of Annex XIII to the Staff Regulations requires correction coefficients for the pensions paid in the Member States to be fixed. |
Payées uniquement | Paid Only |
Retraites non payées | Pensions not paid |
Toutes sont payées. | All of them paid for. |
Un garde de la société militaire privée Blackwater Security coûte plus de 1 000 par jour, sans compter les pensions d invalidité et l assurance vie, qui sont payées par le gouvernement. | A Blackwater Security guard can cost more than 1,000 per day, not including disability and life insurance, which is paid for by the government. |
Un garde de la société militaire privée Blackwater Security coûte plus de 1 000 par jour, sans compter les pensions d invalidité et l assurance vie, qui sont payées par le gouvernement. | A Blackwater Security guard can cost more than 1,000 per day, not including disability and life insurance, which is paid for by the government. |
Nombre de primes payées | Number of premiums paid |
Je suis d'accord parce que je crois que nous ne pourrons résoudre le problème des pensions sûres, payées toujours à temps, que si nous diminuons le coût du travail pour créer plus d'emplois. | I agree, for I feel that we will not be able to satisfy the need for secure pensions paid regularly and on time if we do not create more jobs and reduce labour costs. |
Je vous ai déjà payées. | I've already paid you. |
Êtes vous payées pour ceci ? | Are you getting paid for this? |
Afficher uniquement les factures payées. | Display only paid bills. |
Elles ne seront pas payées. | They will not be paid. |
Ces factures doivent être payées. | I decided that these bills ought to be paid. |
Pas avant d'avoir été payées. | We're not leaving until we get pais. |
Ne comptez pas être payées. | You'll get no money for this last work. |
Êtes vous payées pour faire ceci ? | Are you being paid for doing this? |
J'espère que vous êtes bien payées. | I hope you're well paid. |
Affiche toutes les factures payées uniquement | Display all paid records only |
Toutes vos infractions ont été payées! | All your crimes are paid for! |
les régularisations de sommes indûment payées. | adjustments for amounts unduly paid. |
5 semaines de répétitions, 2 payées. | Five weeks' rehearsal. Two weeks' pay. |
Pensions personnel Pensions et assurances des Députés | Staff pensions Members' pensions and insurance |
Et elles auraient été payées pour ça. | And got paid for it. |
Nous n'avons pas été payées, cette semaine. | We didn't get paid this week. |
Ses funérailles furent payées par Andre Agassi. | Andre Agassi paid for his funeral. |
les indemnités seront payées selon un barème. | indemnities are fixed to the following scale... |
et le montant des taxes non payées | General information sharing |
Dépenses totales éligibles et effectivement payées 1 | Total eligible expenditure paid 1 |
Pensions | Repos |
Pensions | Domestic |
Pensions | C. Rest of the world |
Pensions | Loans |
Pensions | Non MFIs |
Pensions | Other residents |
Pensions | Other liabilities |
Pensions | Other financial intermediaries |
PENSIONS | PENSION SCHEMES |
(pensions proportionnelles au revenu et pensions nationales de base) | (earnings related and national basic pensions) |
C était les infirmières sous payées et très affectueuses. | It was underpaid and really loving nurses. |
Recherches associées : Annonces Payées - Considérées Payées - Redevances Payées - Factures Payées - Factures Payées - Nous Pensions - Pensions Confiance - Nous Pensions - Pensions Dispositions - Taxes Payées D'avance - Créances Nettes Payées - Les Ventes Payées - Réclamations Sont Payées