Translation of "pas un accident" to English language:
Dictionary French-English
Accident - traduction : Accident - traduction : Accident - traduction : Pas un accident - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ce n'était pas un accident. | It wasn't an accident. |
Ce n'était pas un accident. | It was not an accident. |
Ce n'était pas un accident. | It was no accident. |
Ce n'était pas un accident. | That was no accident. |
Ce n'est pas un accident. | This is no accident, |
Ce n'est pas un accident | Αυτό δεν είναι ένα ατύχημα |
Ce ne fut pas un accident. | It wasn't an accident. |
Ça n'a pas été un accident. | It wasn't an accident. |
Ce ne fut pas un accident. | It was not an accident. |
Ça n'a pas été un accident. | It was not an accident. |
Utilisation libre (Ce n'était pas un accident!) | Image by tncbaggins. free to share. |
Mais si ce n'est pas un accident. | But if it isn't an accident. |
Ne dites pas ça. C'est un accident. | Don't say that, please. |
Vous n'en avez pas un, par accident ? | Where can I get one? As though I didn't know. |
Je ne crois pas que c'était un accident. | I don't believe it was an accident. |
Et je les regardais, ceci n'est pas un accident. | And I would look at them this is not an accident. |
Espérons que vous n'aurez pas un accident de voiture... | Well, let's hope you don't get caught in an automobile accident or something. |
N'attendons pas qu'il se produise un nouvel accident chimique ou, pis encore, un accident avec des organismes issus de manipulations génétiques. | And if a further request for a statement is made, I have no doubt the Commission will accede readily to it. |
Il y avait un bruit sourd, mais pas un accident réel. | There was a loud thud, but not a real crash. |
Un accident ? | An accident? |
Un accident... | It was an accident. An accident! |
Un accident? | Henry's in the cat hospital. |
Un accident? | An accident... |
Un accident. | An accident, Sergeant. |
Un accident. | It was an accident, everybody. |
Un accident ? | What is it? A wreck? |
Un accident. | Crate fell on me. |
Si tu n'es pas prudent, tu pourrais avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Si tu n'es pas prudente, tu pourrais avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Si vous n'êtes pas prudent, vous pourriez avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Si vous n'êtes pas prudente, vous pourriez avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Si vous n'êtes pas prudents, vous pourriez avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Si vous n'êtes pas prudentes, vous pourriez avoir un accident. | If you're not careful, you might have an accident. |
Je ne crois pas que cela ait été un accident. | I don't think it was an accident. |
Ce n'est pas un accident heureux, c'est une conséquence magique. | That's not a happy accident, that's a magical consequence. |
Dans le cas de l'Équateur, ce n'était pas un accident. | In the case of Ecuador it wasn't an accident. |
Walter aujourd'hui en Allemagne n'est pas un accident de l'histoire. | WALTER countries where things are happening no longer has an economic and political chance. |
Il n'a pas de quoi se fâcher. Ç'est un accident. | It was quite an accident. |
C'était un accident. | It was an accident... |
C'est un accident. | It's an accident. |
Oh ! Un accident ! | An accident. |
C'est un accident. | That was an accident. |
C'est un accident? | Maybe it's an accident. |
C'était un accident. | You see, she... It was an accident. |
Un léger accident. | A little accident. |
Recherches associées : Un Accident - Un Accident - Accident Accident - Un Accident Mortel - éviter Un Accident - Causer Un Accident - Par Un Accident - Avoir Un Accident - Faire Un Accident - Un Grave Accident - Accident: