Translation of "pas pratique" to English language:


  Dictionary French-English

Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ce n'est pas pratique.
That isn't practical.
Ce n'est pas pratique.
It's just not practical.
Il n'y a pas de magie, c'est de la pratique, encore de la pratique, et encore de pratique.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Je ne pratique pas la divination.
I'm not a psychic.
Donc cette pratique ne fonctionne pas.
So it's not something that works.
Pas se concentrer sur la pratique
Not concentrate on practice
Ne serait ce pas plus pratique ?
Would this not be more practical?
La serrure n'est pas très pratique !
The lock isn't very practical, is it?
Vous ne faites pas d'application pratique ?
I did not ask for an application practice of that story!
C'est peutêtre intéressant, mais pas pratique.
More interesting, maybe, but not practical.
Sans téléphones, ça ne serait pas pratique.
Without telephones, it would be inconvenient.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Our idea did not work in practice.
Donc, ce n'est pas vraiment une pratique.
So, it's not really a practice.
Ne pourrions nous pas convenir d'une autre pratique?
The function of the symbol is therefore commercial or bureaucratic.
Malheureusement, cette pratique ne s'est pas généralisée.
This has not, unfortunately, been common practice.
J'ai la pratique, mais pas la théorie.
I need the theory.
C est donc pratique pour qu'elle ne m'embête pas.
So it comes in handy to not be annoyed by her.
En Russie, cette pratique n'est pas très répandue.
In Russia, this practice is not widespread.
Les immigrés n'ont pas l'apanage de cette pratique.
Immigrants don't have a complete monopoly on the practice.
C'est pas pratique et dangereux en cas d'incendie.
Yeah, that was inconvenient, and dangerous if there's ever a fire.
Une liste de dossiers 160 pas très pratique.
A list of folders, not very practical.
Cependant, cette pratique ne serait pas juridiquement obligatoire.
However, this practice would not be legally binding.
Mais en pratique nous n'y sommes pas encore.
But in practice not yet.
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
An amphibian with lungs, that's not practical!
Sinon vous ne seriez pas un homme pratique.
Otherwise, you wouldn't be the practical man I take you for.
S'il n'y avait pas de téléphones, ça ne serait pas pratique.
Without telephones, it would be inconvenient.
S'il n'y avait pas de téléphones, ça ne serait pas pratique.
If there were no telephones, it would be inconvenient.
Toutefois, la pratique des États n'est pas totalement cohérente et davantage de preuves de cette pratique, et en particulier de la pratique la plus récente, sont nécessaires.
However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed.
N'oublions pas que la bible ne condamne pas la pratique de l'esclavage.
Let us not forget that the Bible does not condemn the practice of slavery.
Ce qui est extrêmement pratique, mais pas si impressionnant.
This is extremely practical, but not so awesome.
Dans la pratique, cela n apos est pas faisable.
In practice, this suggestion is not feasible.
44. En pratique, cette approche ne serait pas applicable.
44. In practical terms, this would not be workable.
Ce ne peut pas être la vérité qui pratique.
It cannot be truth practicing.
En pratique cela peut ne pas sembler si simple.
In practice this may not seem so simple.
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.
However, the present topic is certainly not devoid of practical significance.
Pourquoi ne met on pas tout cela en pratique?
It really is a pity that no conclusions were drawn.
Cette pratique n'est certainement pas dans l'intérêt des passagers.
Let us first consider air fares and the procedures that must be followed when fares are calculated.
On n'abat pas un éléphant c'est une pratique barbare.
I do not approve of the culling of elephants it is uncivilised.
Dans la pratique, pourtant, cela ne fonctionne toujours pas.
In practice however this is still not happening.
En pratique, ceci n a cependant pas posé de problème.
In practice, however, this has not caused a problem.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Theory and practice do not necessarily go together.
On ne pratique pas de test prénatal sur le fœtus.
No prenatal test is done to the fetus.
Et ce n'est pas pratique de vivre seul en province.
And it's inconvenient to stay single
N'est ce pas ? Quel autre but peut avoir la pratique ?
What else is the purpose for any practice?
Et pourquoi n'est ce pas pratique de faire ces choses?
Why isn't there money in those things?

 

Recherches associées : Pas Notre Pratique - Est Pas Pratique - Est Pas Pratique - Pas Plus Pratique - Pas Très Pratique - Ne Pas être Pratique - Pas Une Bonne Pratique - Ne Sont Pas Pratique - Pas Dans La Pratique