Translation of "pas pratique" to English language:
Dictionary French-English
Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction : Pratique - traduction : Pas pratique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ce n'est pas pratique. | That isn't practical. |
Ce n'est pas pratique. | It's just not practical. |
Il n'y a pas de magie, c'est de la pratique, encore de la pratique, et encore de pratique. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
Je ne pratique pas la divination. | I'm not a psychic. |
Donc cette pratique ne fonctionne pas. | So it's not something that works. |
Pas se concentrer sur la pratique | Not concentrate on practice |
Ne serait ce pas plus pratique ? | Would this not be more practical? |
La serrure n'est pas très pratique ! | The lock isn't very practical, is it? |
Vous ne faites pas d'application pratique ? | I did not ask for an application practice of that story! |
C'est peutêtre intéressant, mais pas pratique. | More interesting, maybe, but not practical. |
Sans téléphones, ça ne serait pas pratique. | Without telephones, it would be inconvenient. |
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. | Our idea did not work in practice. |
Donc, ce n'est pas vraiment une pratique. | So, it's not really a practice. |
Ne pourrions nous pas convenir d'une autre pratique? | The function of the symbol is therefore commercial or bureaucratic. |
Malheureusement, cette pratique ne s'est pas généralisée. | This has not, unfortunately, been common practice. |
J'ai la pratique, mais pas la théorie. | I need the theory. |
C est donc pratique pour qu'elle ne m'embête pas. | So it comes in handy to not be annoyed by her. |
En Russie, cette pratique n'est pas très répandue. | In Russia, this practice is not widespread. |
Les immigrés n'ont pas l'apanage de cette pratique. | Immigrants don't have a complete monopoly on the practice. |
C'est pas pratique et dangereux en cas d'incendie. | Yeah, that was inconvenient, and dangerous if there's ever a fire. |
Une liste de dossiers 160 pas très pratique. | A list of folders, not very practical. |
Cependant, cette pratique ne serait pas juridiquement obligatoire. | However, this practice would not be legally binding. |
Mais en pratique nous n'y sommes pas encore. | But in practice not yet. |
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique ! | An amphibian with lungs, that's not practical! |
Sinon vous ne seriez pas un homme pratique. | Otherwise, you wouldn't be the practical man I take you for. |
S'il n'y avait pas de téléphones, ça ne serait pas pratique. | Without telephones, it would be inconvenient. |
S'il n'y avait pas de téléphones, ça ne serait pas pratique. | If there were no telephones, it would be inconvenient. |
Toutefois, la pratique des États n'est pas totalement cohérente et davantage de preuves de cette pratique, et en particulier de la pratique la plus récente, sont nécessaires. | However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed. |
N'oublions pas que la bible ne condamne pas la pratique de l'esclavage. | Let us not forget that the Bible does not condemn the practice of slavery. |
Ce qui est extrêmement pratique, mais pas si impressionnant. | This is extremely practical, but not so awesome. |
Dans la pratique, cela n apos est pas faisable. | In practice, this suggestion is not feasible. |
44. En pratique, cette approche ne serait pas applicable. | 44. In practical terms, this would not be workable. |
Ce ne peut pas être la vérité qui pratique. | It cannot be truth practicing. |
En pratique cela peut ne pas sembler si simple. | In practice this may not seem so simple. |
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique. | However, the present topic is certainly not devoid of practical significance. |
Pourquoi ne met on pas tout cela en pratique? | It really is a pity that no conclusions were drawn. |
Cette pratique n'est certainement pas dans l'intérêt des passagers. | Let us first consider air fares and the procedures that must be followed when fares are calculated. |
On n'abat pas un éléphant c'est une pratique barbare. | I do not approve of the culling of elephants it is uncivilised. |
Dans la pratique, pourtant, cela ne fonctionne toujours pas. | In practice however this is still not happening. |
En pratique, ceci n a cependant pas posé de problème. | In practice, however, this has not caused a problem. |
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. | Theory and practice do not necessarily go together. |
On ne pratique pas de test prénatal sur le fœtus. | No prenatal test is done to the fetus. |
Et ce n'est pas pratique de vivre seul en province. | And it's inconvenient to stay single |
N'est ce pas ? Quel autre but peut avoir la pratique ? | What else is the purpose for any practice? |
Et pourquoi n'est ce pas pratique de faire ces choses? | Why isn't there money in those things? |
Recherches associées : Pas Notre Pratique - Est Pas Pratique - Est Pas Pratique - Pas Plus Pratique - Pas Très Pratique - Ne Pas être Pratique - Pas Une Bonne Pratique - Ne Sont Pas Pratique - Pas Dans La Pratique