Translation of "partir de mars" to English language:
Dictionary French-English
Partir - traduction : Mars - traduction : Mars - traduction : Partir - traduction : Partir - traduction : Partir - traduction : Partir - traduction : Partir de mars - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
À partir du 9 mars 2002 | After and including 9 March 2002 |
À partir du 27 mars 2002 | After and including 27 March 2002 |
À partir du 1er mars 2002 | After and including 1 March 2002 |
À partir du 7 mars 2002 | After and including 7 March 2002 |
À partir du 18 mars 2005 | After and including 18 March 2005 |
À partir du 9 mars 2002 inclus | After and including 9 March 2002 |
À partir du 27 mars 2002 inclus | After and including 27 March 2002 |
À partir du 1er mars 2002 inclus | After and including 1 March 2002 |
À partir du 18 mars 2005 inclus | After and including 18 March 2005 |
À partir du 7 mars 2002 inclus | After and including 7 March 2002 |
Les modèles de série sont fabriqués à partir de mars 1984. | Build quality is impressive, as are the diesels, but avoid petrol power. |
Ce blocage doit durer deux ans à partir de mars 2014. | This blockade is set to last two years beginning in March 2014. |
les 27 et 28 mars 2006, à partir de 14 heures | 27 28 March 2006, beginning at 2 p.m. |
Elle est applicable à partir du 7 mars 2005 . | It shall apply from 7 March 2005 . |
Elle est applicable à partir du 16 mars 2006 . | It shall apply from 16 March 2006 . |
Elle est applicable à partir du 1er mars 2016. | Article 2 |
Il est applicable à partir du 30 mars 2004. | It shall apply from 30 March 2004. |
Il est applicable à partir du 20 mars 2003. | It shall apply from 20 March 2003. |
Elle est applicable à partir du 1er mars 2005. | It shall apply from 1 March 2005. |
Elle est applicable à partir du 7 mars 2005. | It shall apply from 7 March 2005. |
Elle est applicable à partir du 16 mars 2006. | It shall apply from 16 March 2006. |
Il est applicable à partir du 20 mars 2005. | It shall apply from 20 March 2005. |
Il est applicable à partir du 1er mars 2005. | It shall apply from 1 March 2005. |
Il est applicable à partir du 29 mars 2005. | It shall apply from 29 March 2005. |
Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er mars 2005. | They shall apply those provisions from 1 March 2005. |
Le présent règlement s'applique à partir du 1er mars 2005. | This Regulation shall apply from 1 March 2005. |
La présente décision s'applique à partir du 17 mars 2005. | This Decision shall apply from 17 March 2005. |
La présente décision s'applique à partir du 19 mars 2005. | This Decision shall apply from 19 March 2005. |
5 A remplacé Else HØIBRAATEN à partir de la réunion de mars 2002. | EMEA Annual Report 2002 |
Il s'applique aux demandes de certificats introduites à partir du 1er mars 2005. | It shall apply to licence applications lodged as from 1 March 2005. |
Avec effet à partir du 9 mars 2006, les États membres | With effect from 9 March 2006, Member States |
La présente décision est applicable à partir du 1er mars 2007. | This Decision shall apply from 1 March 2007. |
1 A remplacé Fernando GARCIA ALONSO à partir de la réunion de mars 2002. | Gonzalo CALVO ROJAS (Spain) 1 |
L. F. aurait gravement battu l'auteur à plusieurs occasions à partir de mars 1998. | F. is said to have battered the author severely on several occasions, beginning in March 1998. |
toujours dans les territoires occupés, et 370 000 écus à partir de mars 1990. | HABSBURG (PPE). (DE) Mr President, there is confusion here which we find quite unacceptable. |
La déclaration UE Turquie du 18 mars 2016 stipule que, à partir du 20 mars 2016, tous les nouveaux migrants irréguliers rejoignant des îles grecques à partir de la Turquie seront renvoyés dans ce pays. | According to the EU Turkey Statement of 18 March 2016 all new irregular migrants crossing from Turkey into Greek islands as from 20 March 2016 would be returned to Turkey. |
La Communauté a interdit la pêche de ce stock à partir du 30 mars 2004. | The Community has prohibited fishing for this stock from 30 March 2004. |
Ils appliquent ces dispositions à partir du 26 mars 2005 au plus tard. | They shall apply these provisions from 26 March 2005. |
La disposition de l article 1er, point 1) a), est applicable à partir du 10 mars 2008. | Point (a) of Article 1(1) shall apply from 10 March 2008. |
Le retour vers le Nord se fait à partir de la fin février ou de début mars. | Vision The vision of the Manx shearwater has a number of adaptations to its way of life. |
Il a été président de The Walt Disney Company à partir de mars 2004 à janvier 2007. | Mitchell served as chairman of The Walt Disney Company from March 2004 until January 2007, and later as chairman of the international law firm DLA Piper. |
Melissa est un virus informatique qui a sévi à partir du 26 mars 1999. | The virus is said to have infected up to 20 of computers worldwide. |
0,0860 EUR par jour et par tonne net à partir du 1er mars 2006 | EUR 0,0860 per day and per tonne net weight from 1 March 2006 |
L'Académie de médecine, de royale, devint impériale de 1851 à 1870, puis nationale à partir du mars 1947. | The following provides a timeline for the various names taken on by the institution Académie Royale de Médecine (1820 1851) Académie Impériale de Médecine (1852 1947) Académie Nationale de Médecine (1947 present). |
Le film a également été projeté en salle en Suède à partir du 6 mars 2009 et en Allemagne le 19 mars 2009. | The film was released in Sweden on 6 March 2009 and in Germany on 19 March 2009. |
Recherches associées : Mars à Partir - à Partir De Mars - à Partir De Mars - à Partir De Mars - à Partir De Mars - à Partir Du Mars - à Partir De Mars 2014 - à Partir De Mars 2013 - De Mars - De Mars - Début Mars - Mars Rapide