Translation of "parties en conflit" to English language:
Dictionary French-English
Conflit - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Parties en conflit - traduction : Parties en conflit - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il n'y avait aucun dialogue entre les parties en conflit. | There was no dialogue between the warring parties. |
Appelle toutes les parties au conflit | Calls upon all parties to the conflict |
l'instauration d'un embargo sur les livraisons d'armes aux parties en conflit | to impose an arms embargo on the warring parties |
Malheureusement, les parties à un conflit sont rarement en mesure ou désireuses de déminer après la cessation du conflit. | Unfortunately, the parties to the conflict are often unable or unwilling to remove land mines once the conflict has ceased. |
Recommandations à l'intention des parties au conflit | To the parties to the conflict |
Un mercenaire est un combattant étranger aux parties en conflit, et qui . | A mercenary is a person who takes part in an armed conflict who is not a national or a party to the conflict and is motivated to take part in the hostilities by the desire for private gain. |
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants des Parties au conflit, | THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict, |
b) Responsabilité pénale des parties à un conflit | (b) Individual criminal responsibility |
Les parties au conflit doivent aller de l'avant. | The parties must move forward. |
3. Demande instamment à toutes les parties au conflit en République démocratique du Congo | 3. Urges all parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo |
4. Demande instamment à toutes les parties au conflit en République démocratique du Congo | 4. Urges all parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo |
5. Demande instamment à toutes les parties au conflit en République démocratique du Congo | 5. Urges all parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo |
3. Demande instamment à toutes les parties au conflit en République démocratique du Congo | 3. Urges all parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo |
Songez aux parties en conflit au Congo et à certains pays du Moyen Orient. | Think of the warring parties in Congo and countries in the Middle East. |
Les parties en conflit reconnaissent que la participation de la communauté internationale est indispensable. | The parties in the conflict recognise that the participation of the international community is essential. |
Problème des entités non étatiques parties à un conflit | The problem of the non State party to a conflict |
Demande à toutes les parties au conflit au Darfour | Calls upon all parties to the conflict in Darfur |
Demande à toutes les parties au conflit au Darfour | 5. Calls upon all parties to the conflict in Darfur |
J'invite de la façon la plus énergique qui soit les parties en conflit à saisir cette chance unique de résoudre ce malheureux conflit. | I would urge the parties to the conflict in the strongest terms to seize this unique opportunity to resolve this unfortunate conflict. |
(Les avis varient sur son respect dans les faits par les deux parties en conflit.) | (How well either side of the conflict is actually observing this armistice is a matter of debate.) |
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants de leurs Parties respectives au conflit, | THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict, |
Quant au conflit du Sahara occidental proprement dit, les Douze en appellent aux parties pour | PRANCHERE (COM). (FR) Mr President, may I first of all offer you my congratulations on your appointment. |
Seules les parties elles mêmes peuvent mettre fin au conflit. | Only they themselves can bring an end to the fighting. |
K. Bombardement de zones civiles par les parties au conflit | K. Shelling of civilian areas by the parties to the conflict |
conclu le 30 juillet 1993 entre les parties au conflit | among the parties in conflict of 30 July 1993 |
conclu le 30 juillet 1993 entre les parties au conflit | AMONG THE PARTIES IN CONFLICT OF 30 JULY 1993 |
Le sommet de Camp David a contribué à réduire le fossé entre les parties en conflit. | Camp David helped to narrow the gaps between the parties to the dispute. |
Leurs efforts méritent l'appui inébranlable de la communauté internationale en général et des parties au conflit en particulier. | Their efforts deserve the unwavering support of the international community in general and of the parties to the conflict in particular. |
3. Demande instamment à toutes les parties au conflit au Soudan | 3. Urges all parties to the conflict in the Sudan |
X 14 Annonce par les parties au conflit de l apos entrée en vigueur du présent calendrier. | X 14 Public announcement by the parties to the conflict on the entry into force of the present agreed timetable. |
Mais les effets de la guerre n'ont pas été confinés aux territoires des deux parties en conflit. | Before considering the various technical aspects of the directive that is before us, I should like to make a few comments on the direct and indirect benefits deriving from its application. |
Ce n'est pas en soutenant l'une des deux parties du conflit que l'on trouvera une issue favorable. | Supporting one of the two sides is not going to produce a successful outcome to the conflict. |
Osize Omoluabi souligne sur Mootbox que comme pour chaque conflit au Nigeria, les parties en présence n'arrivent pas à être d'accord sur la nature même du conflit | Osize Omoluabi of Mootbox points out that like every conflict in Nigeria, all parties involved can not seem to agree on the nature of the conflict |
2 ( Le déclenchement d'un conflit armé n'entraîne pas ipso facto l'extinction des traités en vigueur entre les parties au conflit armé, ni la suspension de leur application. ) | 2 ( The outbreak of armed conflict does not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties in force between the parties to the armed conflict ). |
6. La Commission conjointe de coordination se compose des parties au conflit. | 6. The JCC will be composed of the parties to the conflict. |
6. La Commission conjointe de coordination se compose des parties au conflit. | 6. JCC will be composed of the parties to the conflict. |
La traditionnelle ma tière à conflit disparaît donc pour les deux parties. | This will and must be an essential ingredient of our conciliation discussions. |
C apos est un appel semblable que nous lançons aux parties en conflit au Mozambique, au Rwanda et en Angola. | We make a similar appeal to the parties to the conflicts in Mozambique, Rwanda and Angola. |
La poursuite du conflit ne rapprochera pas les parties de la paix au contraire, elle les en éloignera. | Continued fighting will not bring the parties any closer to peace in fact, the reverse. |
En outre, une attention particulière devrait être accordée aux PMA parties qui viennent d'émerger d'une situation de conflit | In addition, special consideration should be given to LDC Parties that have recently evolved from conflict situations Uncertainties regarding |
Plusieurs observateurs ont cependant noté que les parties en conflit faisaient peu de prisonniers pendant les affrontements armés. | Several observers have noted, however, that few prisoners were taken during the armed confrontations. |
Mais ce n'est pas tout, car doivent en outre participer à ces négociations, toutes les parties au conflit. | Where one originally talked about legitimate rights, this gradually became right of self determination, with all that involves. |
Ils ont incité les parties concernées de résoudre leur conflit de manière pacifique. | We urged that the parties involved settle the disputes peacefully. |
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé. | States were sometimes reluctant to admit that they were engaged in an armed conflict. |
Les parties au conflit garantissent le respect des droits de la population multiethnique. | The parties to the conflict shall guarantee the rights of the multi ethnic population. |
Recherches associées : Les Parties En Conflit - Les Parties En Conflit - En Conflit - En Conflit - Réunion En Conflit - Conflit En Cours - Conflit En Cours - Mettre En Conflit - En Conflit Avec - Verrouillé En Conflit - Pays En Conflit - En Conflit Entre - Produits En Conflit