Translation of "par la tricherie" to English language:
Dictionary French-English
Par la tricherie - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tricherie ! | Foul play! |
Tricherie. | Cheating. |
Il est avant tout une tricherie, une tricherie avec soi même et une tricherie vis à vis des autres. | It is primarily a form of cheating, with individuals cheating themselves as well as cheating others. |
Pas du tout de tricherie. | No cheating whatsoever. |
Nos sujets on doublé leur tricherie. | Our subjects doubled their cheating. |
Mais faire ça serait une tricherie. | But I won't recite a poem or sing a song. It would be cheating. |
Quand nous accroissons la distance d'avec la tricherie, d'avec l'objet de l'argent, par exemple, les gens trichent plus. | When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more. |
Un chef cuisinier espagnol accusé de tricherie. | Spanish chef accused of cheating. |
Comment tester un facteur de tricherie personnel? | Now, how would you test a personal fudge factor? |
Pas de tricherie ni de conduite antisportive. | And the management is perfect, I hear. Void of fraud, And no stigma of unsportsmanship whatsoever. |
La tricherie a permis aux Grecs de vivre de bonnes années. | This trickery allowed the Greeks to have several good years. |
Beaucoup peuvent penser que c' était en fait de la tricherie. | And, and if, if you think about it the story that Doug van Holland just told is like a perfect storm. |
Donc, qu'avons nous appris de cela à propos de la tricherie? | So, what have we learned from this about cheating? |
Et bientôt, il reviendrait sans tricherie, cette fois | And soon he would come back without trickery this time ... |
J'ai promis d'arrêter Neeru cette vie de tricherie. | I promised Neeru to stop this life of cheating. |
Nous appelons ça un facteur de tricherie personnel. | We call this like a personal fudge factor. |
Et si on augmente le facteur de tricherie ? | What about increasing the fudge factor? |
Or la tricherie a effectivement ébranlé la relation entre les deux superpuissances. | And cheating did indeed upset the broader superpower relationship. |
Puis ils l'ont déchiré. Pas du tout de tricherie. | Then they shredded it. No cheating whatsoever. |
Un leader d'opposition m'a dit que le gouvernement avait privé par la tricherie l'opposition d'observateurs dans les bureaux de vote. | One opposition leader told me the government had cheated the opposition out of poll observers. |
Bon, en théorie économique, la tricherie est une analyse coût bénéfice très simple. | Now, in economic theory, cheating is a very simple cost benefit analysis. |
Il existe une lecture du pays basée sur la tricherie, l'affrontement et la haine. | This is an interpretation of the country that is based on entrapment, conflict and hatred. |
C'est toujours comme ça avec The Pirate Bay chaos et tricherie. | It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating. |
Brian Kendrick et Paul London font leur retour en 2008 contre Santino Marella et Carlito mais perdent par tricherie. | London returned on the February 4, 2008, episode of Raw , when he and Kendrick lost to the team of Carlito and Santino Marella. |
Parfois la tricherie est un plagiat le coupable s'octroie le mérite du travail d'un autre. | Sometimes fraud consists in plagiarism the culprit takes credit for someone else s work. |
Mais quand il portait un sweat shirt de l'université de Pittsburgh, La tricherie a baissé. | But when he actually had a University of Pittsburgh sweatshirt, cheating went down. |
Mais quand il portait un sweat shirt de l'université de Pittsburgh, la tricherie a baissé. | But when he actually had a University of Pittsburgh sweatshirt, cheating went down. |
Bien que nous reviendrons sur les circonstances dans lesquelles la tricherie est une mauvaise chose. | If I wanted to get full, real division, I should make one of them a float. And yes, you can look at that and say, well is that right? Well, up to some level of accuracy, yeah, that's .6 is what I'd like to get out. |
Donc, tout ça dans le but de réduire le facteur de tricherie. | So, all this was about decreasing the fudge factor. |
C' est aussi une tricherie qui porte atteinte à l' éthique sportive. | It is also a form of cheating that is contrary to the sporting ethic. |
Les récits de tricherie aux tests de l'école et de l'université sont légion. | Tales of cheating on school and college tests are rife. |
Et quand nous voyons tricher autours de nous, particulièrement si c'est dans notre groupe, la tricherie augmente. | And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in group, cheating goes up. |
Cette année, le ministère de l'Education a mis en place de nouvelles mesures pour réduire la tricherie. | This year the Education Ministry has come out with new measures to reduce cheating. |
La découverte de cette tricherie provoque sa disqualification et celle de toute l'équipe soviétique masculine de pentathlon. | As a result of this discovery, he and the entire male Soviet pentathlon team were disqualified. |
Je veux vous donner un exemple d'une de ces irrationalités je veux vous parler de la tricherie. | And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. |
Et quand nous voyons tricher autour de nous, surtout si c'est dans notre groupe, la tricherie augmente. | And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in group, cheating goes up. |
Les mentors qui devraient enseigner le contraire envoient le message selon lequel mensonge et la tricherie sont acceptables. | Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. |
Matt Mills Maintenant, ce qui est génial avec ça, il n'y a aucune tricherie ici. | Matt Mills Now, what's great about this is, there's no trickery here. |
Mais s'il y a tricherie, elle sera de votre côté et que Dieu vous aide. | But if there's any treachery, it'll be on your side, and Lord help you. |
Je sépare les deux moitiés pour vous prouver... qu'il n'y a ni raccord ni tricherie. | I now separate the two halves to prove that there is no connection nor deception. |
Peut être il y a un niveau de tricherie que nous ne pouvons pas dépasser, mais nous pouvons quand même bénéficier d'une faible dose de tricherie, tant que ça ne perturbe pas notre vision de nous mêmes. | So, maybe what is happening is that there's a level of cheating we can't go over, but we can still benefit from cheating at a low degree, as long as it doesn't change our impressions about ourselves. |
La Chine a été mentionnée seulement en termes de sa prétendue tricherie sur le commerce et les questions monétaires. | China was mentioned only in terms of its supposed cheating on trade and currency matters. |
Et je veux vous donner un exemple d'une de ces irrationalités, et je veux vous parler de la tricherie. | And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. |
Coupables également, vous, les premiers responsables (les tricheurs et les bénéficiaires de la tricherie sont coupables au même titre !). | You who have primary responsibility are also all guilty (the cheaters and the beneficiaries of cheating are equally guilty!). |
En effet, parmi les trucs et astuces que donne Doraemon à Nobita, on retrouve la tricherie et les mensonges. | Because many of the tips Doraemon gives to Nobita include cheating and telling lies. |
Recherches associées : La Tricherie (a) - Tricherie Conjoint - La Tricherie Du Rapport - La Tricherie à L'école - Cas De Tricherie - Coeur De Tricherie - Pas De Tricherie - Par La Suite Par La Suite - Par La Performance Par Habitant - La Contamination Par - Par La Tenue - Par La Compréhension - Par La Conception - Par La Surveillance