Translation of "pantalon manchette" to English language:


  Dictionary French-English

Manchette - traduction : Manchette - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon manchette - traduction : Pantalon - traduction : Manchette - traduction : Manchette - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Voilà notre manchette !
That's our first lead! What?
Quelle manchette ça va faire.
What a frontpage story that will make. Come on back with me.
Voici la manchette sur Allenbury.
Here's the headline proof on the Allenbury yarn.
J'aimerais voir... vos boutons de manchette.
Good morning, Major. Good morning. I would like to look at, uh... at some, uh... some cuff links.
À un bouton de manchette près.
All but one cuff link.
On a trouvé votre bouton de manchette.
We found your cuff link. You did?
En 1972, Manchette publie Ô dingos, ô châteaux !
In 1972, Manchette published O dingos, O chateaux!
Cette manchette appartenait à mon mari, Atila Sinaner.
That cuff belonged to my husband, Atila Sinaner.
C'est une manchette du Daily Telegraph au Royaume Uni.
This is a headline from the Daily Telegraph in the U.K.
Pantalon démodé.
Last year's trousers.
Mon pantalon !
Pop, my pants!
Votre pantalon.
Those trousers.
Mon pantalon?
My pants?
Mon pantalon?
My pants.
On l'a prélevé sur le bouton de manchette de Darcy.
It was caught on Darcy's cuff link.
C'est mon pantalon.
Those are my trousers.
C'est mon pantalon.
Those are my pants.
C'est mon pantalon.
These are my trousers.
Enfile ton pantalon.
Put your pants on.
Mets ton pantalon.
Put your pants on.
Enfilez votre pantalon.
Put your pants on.
Enlevez votre pantalon
Remove your pant
Retire ton pantalon.
Take your pants off.
On dit pantalon !
I wear the pants. Not even the trousers !
Enlevez le pantalon !
Take out the trousers!
Oui, mon pantalon.
Yeah, yeah. I gotta have my pants.
Voyons ce pantalon...
Let us have your pants.
Sans pantalon, oui.
Without pants, yes.
Monsieur, votre pantalon !
Oh, sir, your trousers!
Pantalon, cravate, chemise.
Like any other animal. He had on pants, tie, and collar...
Donnezmoi ce pantalon!
Gimme those pants.
De mon pantalon.
Pants.
Enleve ce pantalon.
Take off them pants. Ohh.
Enleve ce pantalon.
Take off them pants.
Voila votre pantalon.
Speaking Russian Here's your pants.
Reprenez votre pantalon.
Take back your pants.
Donne le pantalon.
Hand over those pants!
On trouva dans les doigts crispés du mort une manchette brodée.
Some papers were found charred in the grate and the papers were Lord Avon's.
Chacun sait que les crises évitées ne font pas la manchette.
Everyone knows that crises that are avoided do not make headlines.
Ce pantalon est sale.
These trousers are dirty.
Je mets mon pantalon.
I put on my trousers.
Je mis mon pantalon.
I put on my trousers.
Je passai mon pantalon.
I put on my trousers.
Je passe mon pantalon.
I put on my trousers.
Combien coûte ce pantalon ?
How much are these pants?

 

Recherches associées : Manchette Pantalon - Manchette Manches - Bracelet Manchette - Onglet Manchette - Bangle Manchette