Translation of "palier entretoise" to English language:
Dictionary French-English
Palier - traduction : Entretoise - traduction : Palier entretoise - traduction : Palier entretoise - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Palier 160 | Level |
qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | step after step after step. |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. |
Dernier palier, à gauche. | The upper landing, to the left. |
Peuton aller sur le palier ? | Do you mind stepping outside? |
Pas ici, sur le palier ! | Right here in the hall? |
Parfois, la voisine de palier passe. | Sometimes the lady next door pops in. |
C'était vous étendu sur le palier? | Is it you who was lying on the landing? |
durée du premier palier 10 mn. | The duration of the first phase shall be 10 minutes. |
Durée du dernier palier 30 mn. | The duration of the final phase shall be 30 minutes. |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself |
Mme Bunting est sorti sur le palier. | Mrs. Bunting came out on the landing. |
Sur la petite table du dernier palier. | It's on the top landing on the little table. |
Durée du deuxième palier d'essai 10 mn. | The duration of the second phase shall be 10 minutes. |
Comme ma tante, comme mon voisin de palier. | Like my aunt. Like my next door neighbor. |
Le premier côté de ce palier est terminé | The first side of this bearing housing has been completed |
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palier | TOC, toc, toc, dark negro on your landing |
Tu sais où est le dernier palier, Horace? | You know where the top landing is, Horace? |
Sur le palier, d'Artagnan rougit dans l'antichambre, il frissonna. | On the landing d Artagnan blushed in the antechamber he trembled. |
Le lendemain, ils me verront Sortir sur le palier | And at dawn they'll see me coming through the doorway |
Non, je pensais dormir sur le palier de la maison.. | Are you back? No, I was thinking I could sleep on the landing... |
Nous habitions sur le même palier. Il suffisait de traverser. | He lived just across the hall. |
durée de l'essai au dernier palier de vitesse vingt minutes | duration of test at last speed step 20 minutes |
Votre médecin peut ajuster votre posologie par palier de 50 mg. | 62 Your doctor may adjust your dose in 50 mg steps. |
Sur le palier, il a vu quelque chose et arrêté étonné. | On the landing he saw something and stopped astonished. |
Ne croistu pas te rappeler qu'il y a un dernier palier? | At least you might believe there is a top landing. |
durée pour atteindre la vitesse du premier palier d'essai 10 mn | Time taken to reach initial test speed shall be 10 minutes. |
Elle ouvrit la porte et vit sur le palier Maria hors d haleine. | She opened the door and met Maria in the landing place, who, breathless with agitation, cried out |
Mais un grognement arriva du palier, la voix de Maheu bégayait, empâtée | But a growl came from the landing, and Maheu's thick voice stammered |
Les augmentations posologiques peuvent être effectuées par palier de 2 semaines ou plus. | Dosage increases can be made at intervals of 2 weeks or more. |
Je suis venue te parler, je ne vais pas rester sur le palier. | I came to talk to you, and I'm not going to stay out here. |
durée de l'essai à chaque palier de vitesse, sauf le dernier dix minutes | duration of test at each speed step except the last 10 minutes |
De ce fait, palier par palier, le droit des peuples à disposer d'eux mêmes, la protection des souverainetés, l'évolution des mécanismes du développement dans un cadre de solidarité mieux maîtrisé, ont vu le jour. | We have thus seen emerge, step by step, the right of peoples to self determination, the protection of sovereignty and development mechanisms that reflect a more effective sense of solidarity. |
Vous pouvez sélectionner des doses entre 1 et 60 unités par palier de 1 unité. | You can select doses from 1 to 60 units in increments of 1 unit. |
Des doses de 2 à 40 unités peuvent être sélectionnées par palier de 2 unités. | Doses from 2 to 40 units can be set in steps of 2 units. |
Vous pouvez sélectionner des doses entre 2 et 78 unités par palier de 2 unités. | You can dial doses from 2 to 78 units in increments of 2 units. |
Vous la trouverez sur la petite table au bout du palier, deux étages plus haut. | You'll find it on the little table at the end of the landing, two floors above. |
Eh bien, mes collègues, voisins de palier à l'université d'Harvard, ont réussi à franchir ce pas. | Well, my colleagues, next door neighbours at Harvard University, have successfully made the leap. |
Sur le palier, il a été surpris de voir que la porte de l'inconnu était entrouverte. | On the landing he was surprised to see that the stranger's door was ajar. |
Afin de palier cette inconsistance méthodologique, nous avons proposé un amendement qui développe ce concept suggestif. | In order to deal with this methodological inconsistency, we have proposed an amendment which expands on this thought provoking concept. |
Set n 1 1er palier posologique (0,25 ml) pour les jours 1, 3 et 5 du traitement | Triple pack 1 1st dosage step (0.25 ml) for treatment days 1, 3, 5 |
Set n 2 2ème palier posologique (0,5 ml) pour les jours 7, 9 et 11 du traitement | Triple pack 2 2nd dosage step (0.5 ml) for treatment days 7, 9, 11 |
Set n 3 3ème palier posologique (0,75 ml) pour les jours 13, 15 et 17 du traitement | Triple pack 3 3rd dosage step (0.75 ml) for treatment days 13, 15, 17 |
Set n 4 4ème palier posologique (1,0 ml) pour les jours 19, 21 et 23 du traitement | Triple pack 4 4th dosage step (1.0 ml) for treatment days 19, 21, 23 |
Il était là sur le palier peu sombre, se demandant ce qu'il pourrait être qu'il avait vu. | There he stood on the dark little landing, wondering what it might be that he had seen. |
Recherches associées : Entretoise Entretoise - Roue Entretoise - Bloc Entretoise - Tube Entretoise - Couche Entretoise - Entretoise Douille - Lave-entretoise - Boulon Entretoise - Douille Entretoise - Entretoise Bourrelet - Entretoise Ronde - Pivot Entretoise