Translation of "offrir un bon service" to English language:


  Dictionary French-English

Offrir - traduction : Offrir - traduction : Offrir - traduction : Service - traduction : Offrir un bon service - traduction : Offrir un bon service - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

b) offrir la qualité de service requise
(b) required quality of service
Un prestataire de service de certification peut offrir une large gamme de services.
A certification service provider may offer a wide range of services.
Nous ne pouvons pas offrir à nos citoyens un service de qualité inférieure.
We cannot offer our citizens a second rate service.
Le Gouvernement étudiait cependant la possibilité de modifier la législation pour offrir un service pouvant se substituer au service militaire.
The Government was, however, studying the possibility of changing the law to provide an alternative to military service.
Assurez vous d'utiliser un service avec le bon logo !
Make sure that you use a service with a correct logo!
Galileo vise à offrir un service ouvert, un service commercial, un service public réglementé et un service de recherche et de sauvetage, ainsi qu'à contribuer aux services de contrôle d'intégrité destinés aux utilisateurs d'applications de sauvegarde de la vie
Galileo means an independent European civil satellite navigation and synchronisation system with world coverage under civilian control and designed to provide GNSS services designed and developed by the Union, the European Space Agency and the respective Member States.
En deuxième lieu , il existera un plus grand choix entre banques concurrentes pour offrir ce service .
Second , there will be a larger choice of banks competing for this service .
Cependant, un bon service public de radiodiffusion est toujours essentiel.
However, continued good public service broadcasting is essential.
Galileo vise à offrir un service ouvert, un service commercial, un service de sauvegarde de la vie et un service de recherche et de sauvetage, ainsi qu'un service public réglementé sécurisé à accès restreint spécifiquement conçu pour répondre aux besoins d'utilisateurs autorisés du secteur public
Galileo envisages open, commercial, safety of life and search and rescue services in addition to a secured public regulated service with restricted access specifically designed to meet the needs of authorised public sector users
Ces systèmes pourront également offrir un service pour la zone euro , seuls ou à travers des alliances .
They will also have the opportunity to offer a euro area service , alone or through alliances .
Tout ce que peut offrir cette maison sera mis à votre service.
Whatever this house can offer, it shall be at your service.
(d) offrir un service public réglementé (dit Public Regulated Service ou PRS) réservé aux utilisateurs autorisés par les gouvernements, pour les applications sensibles qui exigent un niveau élevé de continuité du service ce service utilise des signaux robustes et cryptés
(d) to offer a public regulated service (PRS) restricted to government authorised users, for sensitive applications which require a high level of service continuity this service uses strong, encrypted signals
Et Zipcar fournit un service très bon et consistant qui fonctionne merveilleusement.
And Zipcar provides a very nice, consistent service that works fabulously.
Si vous pouvez vous offrir un bon avocat vous pouvez avoir deux semaines de liberté surveillée, vous savez, ou un mois.
If you can afford a good attorney you might get two weeks probation, you know, or a month probation.
Vous, la Grèce, pouvez rendre un bon mais également un très mauvais service à l'UE.
You, Greece, can do the EU a great service, but you can also do it a disservice.
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé.
My family's poor, my area don't have better health care.
Tu dois faire preuve de compétences que tu peux offrir à la communauté et fournir un service à la communauté.
You have to show that you have a skill that you can offer to the community and provide a service to the community.
d ) qu' ils s' engagent à offrir aux autres DCT dans T2S un service de garde de base non discriminatoire
( d ) commit to offer to other CSDs in T2S basic custody service on a non discriminatory basis
Un éventail d'institutions financières, à la fois localement et à Hong Kong, sont depuis longtemps prêtes à offrir ce service.
A range of financial institutions, both locally and in Hong Kong, have long stood ready to provide this service.
Si nous tenons nous mêmes à être traités sur un pied d'égalité ici, pourquoi devrions nous leur offrir un traitement moins bon?
If we want to be treated equally here ourselves, why should we offer them a worse deal?
Offrir vous veuil à ce Désir m'allume joyeusement ce qu'aux amants bon semble
Such good I wish you Yea, and heartily I'm fired with hope Of true love's meed to get
Commençons par le bon vieux service téléphonique.
So let's start off with plain old telephone service.
Et ce ne serait pas non plus un bon service rendu à la Communauté.
IN THE CHAIR MR PFLIMLIN instructed Parliament's legal department to draw up an expert opinion.
Le President a dit que le gouvernement peut offrir un service a moindre cout et sans avoir a faire de profit.
It's bigger than our respective parties. It's an election about the course of America.
Tu es bon pour le service, tant mieux.
Well done
Le toubib t'a déclaré bon pour le service.
The doc says you're in fine fettle.
Chaque autorité compétente serait libre de décider si elle souhaite ou non offrir ce service .
It would be up to each competent authority to decide if they wish to offer such a service .
Nous devons offrir un meilleur service à nos consommateurs et à nos entreprises grâce à une mise à jour des modalités d'application.
We have to serve our consumers and our companies better with up to date rules of application.
Un service de paiement au sens de la directive 2007 64 CE n est pas considéré comme un bon.
A payment service within the meaning of Directive 2007 64 EC shall not be regarded as a voucher.
4.2.9 Une nouvelle impulsion donnée aux programmes de réutilisation et de réparation pourrait offrir un bon exemple de l'utilité des instruments économiques.
4.2.9 Boosting reuse and repair schemes could be a good example for the use of economic instruments.
Il est entendu que la décision d' offrir ou non ce service appartiendra à chaque banque .
It is understood that it would be left to each bank to decide whether it wishes to offer this service or not .
Les banques et les établissements de paiement qui n' offrent pas , à l' heure actuelle , un type de service donné ne sont pas tenus d' offrir le type de service SEPA correspondant .
It is not expected that banks and payment institutions which are currently not active in a specific product type will need to offer the corresponding product type within SEPA .
(a) offrir un service ouvert (dit Open Service ou OS), gratuit pour l'utilisateur et fournissant des informations de positionnement et de synchronisation, destiné aux applications de masse de la radionavigation par satellite
(a) to offer an open service (OS), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite navigation applications
Les membres des alliances coopèrent chaque jour plus étroitement pour offrir aux clients un service homogène de réseau mondial intégré à plusieurs plateformes.
Alliance members cooperate more and more closely to offer customers a seamless integrated global multi hub network service.
Alors, épouse la. Tu es bon pour le service.
You're the right age to marry
(c) offrir un service commercial (dit Commercial Service ou CS) permettant le développement d'applications à des fins professionnelles ou commerciales grâce à des performances accrues et à des données d'une valeur ajoutée supérieure à celles procurées par le service ouvert
(c) to offer a commercial service (CS) for the development of applications for professional or commercial use by means of improved performance and data with greater added value than those obtained through the open service
Les fonctionnaires chinois ont soudain réalisé les fonctionnaires devraient offrir un service public, restreindre leurs pouvoirs, résister à la corruption et refuser les privilèges.
The Chinese officials suddenly realized Officials should serve the public, restrict one's power, resist corruption and privileges. The Officials should be the public servants.
Chaque gestionnaire de réseau concerné doit offrir le service européen à ses clients selon le calendrier suivant
All network managers concerned must offer the European service to their customers according to the following timetable
Une bonne information implique que l'on propose un bon contenu, que l'on ait quelque chose à offrir, que l'on ait quelque chose à dire.
Sound information means that one has to present something of substance, that one has something to offer or something that one can pass on.
Un tiers, souvent appelé autorité de certification ou, dans la directive sur les signatures électroniques8, prestataire de service de certification , peut offrir une telle garantie.
A third party, often referred to as Certification Authority or in the e signatures Directive 8 a Certification Service Provider , can offer such assurance.
Laissezmoi vous offrir un cigare.
Have a cigar. Thank you.
Laissezmoi vous offrir un cocktail.
May I offer you a New Orleans Fizz.
Laissezmoi vous offrir un café.
Do let me give you a cup of coffee.
Puisje vous offrir un verre ?
Can I offer you a cup?
Puisje vous offrir un verre ?
Gracias, senorita. With my winnings, may I buy you a drink?

 

Recherches associées : Offrir Un Service - Offrir Un Service - Offrir Un Meilleur Service - Offrir Un Service Complet - Bon Service - Bon Service - Bon Service - Offrir Ce Service - Offrir Un Service à La Clientèle - Offrir Un Service à La Clientèle - Un Bon - Un Bon - Offrir Un Confort