Translation of "obsédés" to English language:


  Dictionary French-English

Obsédés - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ils étaient obsédés par la moutarde.
They were obsessed with mustard.
Vous êtes obsédés par cette chemise.
You are obsessed with that shirt.
Les esprits sont obsédés par moi.
Ghosts are obsessed with me.
Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire.
Engineers are crazy about solar energy.
Les mecs sont obsédés par les fellations.
Guys are obsessed with blowjobs.
Ils sont devenus obsédés par les erreurs.
They got obsessive about mistakes.
Les architectes sont obsédés par la paternité.
Architects are obsessed with authorship.
Mais vous êtes obsédés par cette chose.
But you're obsessed with this one thing.
Bangladesh Des jeunes obsédés par leurs téléphones portables
Bangladesh Mobile Phone And The Teenagers Global Voices
Pourquoi vous Kenyans êtes vous obsédés par le sexe ?
What is this obsession with sex that you Kenyans possess.
Les gens se promenaient de touts les côtés obsédés.
People were walking around obsessed.
Ils sont tous obsédés par les armes à feu.
They're a bunch of gun nuts.
Les médias australiens seront eux obsédés par les médailles d'or
The Aus media will be obsessed with gold medals https t.co o6mDC8w9i8 Rick Eyre ( rickeyre) August 9, 2016
Ce sont ces gens qui sont obsédés par les choses.
These are the people who are obsessed with something.
Les pays obsédés par la compétitivité adoptent une politique économique dommageable.
Governments obsessed with national competitiveness are likely to pursue damaging economic policies.
Les hommes gays sont souvent exubérants et obsédés par la mode.
Gay men are often flamboyant and obsessed with fashion.
Synopsis Dans une caserne, des pompiers sont obsédés par l'alerte incendie.
The firemen ignore an inhabitant of the burning building as he tries to alert them to the fire, first by activating the fire alarm, then by phoning the fire station, and then by going to the fire station in person.
Nous sommes obsédés par la moralité en tant que créatures sociales.
We're obsessed with morality as social creatures.
Nous ne devons pas être obsédés par les futures tendances tarifaires.
We should not get too hung up on future trends in price.
Ils étaient si obsédés par la sécurité du pays qu'ils le détruisaient.
They were so obsessed with protecting the country that they destroyed it.
Charles et Ray n'étaient pas obsédés par le style pour le style.
Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake.
Il n'y a pas de paternité. Les architectes sont obsédés par la paternité.
There is no authorship. Architects are obsessed with authorship.
Je pense que nous sommes obsédés par l entrée à l université certaines sortes d'universités.
I think we are obsessed with getting people to college. Certain sorts of college.
Ils semblent très, très obsédés à trouver plus d'informations sur le partenariat idéal.
They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate.
PRINCETON Angoissés, investisseurs et décisionnaires sont obsédés par les analogies avec la grande dépression.
PRINCETON Worried investors and policymakers are becoming obsessed with Great Depression analogies.
Et donc, à TED, nous sommes devenus un peu obsédés par cette idée d'ouverture.
So, at TED, we've become a little obsessed with this idea of openness.
Même les pays les plus obsédés par la stabilité ont pris des mesures inattendues.
Even the most stability obsessed countries have made unexpected moves.
Nous sommes obsédés par les notes parce que nous sommes obsédés par les données, et donner une note ôte tout l'aspect positif de l'échec, et pourtant une grande partie de l'éducation est liée à l'échec.
We are obsessed with grades because we are obsessed with data, and yet grading takes away all the fun from failing, and a huge part of education is about failing.
Tout le monde sait que les gens qui poursuivent leurs passions sont quelque part obsédés.
Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive.
Et contrairement à tous les autres animaux, nous sommes obsédés par essayer de le comprendre.
And unlike all of the other animals, we are obsessed with trying to figure it out.
Il a dit ceci Pourquoi sommes nous si obsédés et concentré sur le produit intérieur brut ?
He said the following, he said Why are we so obsessed and focused with gross domestic product?
Qu'est ce qui les obsédait au début des années 80? Ils étaient obsédés par la moutarde.
What were they obsessed with in the early '80s? They were obsessed with mustard.
Depuis Archimède, des gens, partout dans le monde, ont été obsédés par le calcul de Pi.
Since Archimedes, people all over the world have been obsessed with calculating Pi.
Mon livre fait découvrir des aspects de l'Iran peu abordés par nos médias obsédés par le terrorisme.
My book reveals a side of Iran that is rarely seen in our terrorism obsessed media.
D'habitude à cette période, les gens sont obsédés par ce que va leur apporter la nouvelle année.
Usually at this time of year, people are obsessed with what the coming year will bring.
Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Stop focusing on urban marathons, which, if you do four hours, you suck.
Ses dirigeants sont obsédés par la compétitivité et paraissent croire sincèrement que prospérité rime avec excédent commercial.
European policymakers are obsessed with national competitiveness, and genuinely appear to think that prosperity is synonymous with trade surpluses.
Depuis leur effondrement en 2007, les ménages américains sont naturellement devenus obsédés par la réparation des dégâts.
Since their collapse in 2007, US households have understandably become fixated on repairing the damage.
Et les chefs d entreprises sont obsédés par le profit, par définition  s ils ne l étaient pas, ils feraient faillite.
Entrepreneurs are greedy by definition if they were not, they would go bankrupt.
Et les chefs d entreprises sont obsédés par le profit, par définition s ils ne l étaient pas, ils feraient faillite.
Entrepreneurs are greedy by definition if they were not, they would go bankrupt.
Avoir des supers composants n'est pas suffisant, et pourtant, en médecine, nous avons été obsédés avec les composants.
Having great components is not enough, and yet we've been obsessed in medicine with components.
Comme les pays de l'Ouest sont obsédés par la Russie en ce moment, ils ont bien besoin d'expertise supplémentaire.
With the West so obsessed with Russia these days, there s a great need for additional expertise.
J'ai vu que les gens qui étaient religieux et non religieux étaient obsédés par la moralité de manière égale.
I saw that people who were religious and non religious were equally obsessed with morality.
Le truc à propos du travail en Finlande est le suivant ils ne sont pas obsédés par ces disciplines.
The thing about work in Finland is this they don't obsess about those disciplines.
Quant aux homosexuels, 12 affirment qu ils sont plus obsédés par le sexe que les autres et 4 se déclarent ouvertement homophobes.
About homosexuals, 12 think that they are more obsessed with sex and 4 openly say that they are homophobic.

 

Recherches associées : Obsédés Par - Obsédés Par - Obsédés Avec - Get Obsédés