Translation of "obligations douanières" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
(a) l'existence d'antécédents satisfaisants au regard du respect des obligations douanières, | (a) an appropriate record of compliance with customs requirements |
Selon eux, le montant de la garantie globale devrait suffire à couvrir à tout moment l'ensemble des obligations douanières en souffrance. | In their view, the amount of the comprehensive guarantee should be sufficient to cover all the outstanding customs liabilities of a transit principal at any one time. |
un opérateur économique agréé est soumis à moins de contrôles physiques et documentaires que d'autres opérateurs économiques les autorités douanières peuvent en décider autrement afin de tenir compte d'une menace particulière ou des obligations de contrôle résultant de réglementations autres que douanières, | an authorised economic operator shall be subject to fewer physical and document based controls than other economic operators. The customs authorities may decide otherwise in order to take into account a specific threat, or control obligations set out in other legislation, |
b) recourent régulièrement aux régimes de transit communautaire ou dont les autorités douanières savent qu'elles sont en mesure de remplir les obligations liées à ces régimes | (b) are regular users of Community transit procedures or who are known to the customs authorities to have the capacity to fulfil their obligations in relation to these procedures, and |
Pratiques douanières | Customs practices |
formalités douanières. | a) Elimination of checks at internal borders (physical barriers) Customs formalities. |
Franchises douanières | Chilli products (curry) 09109105 |
Formalités douanières | Customs formalities |
reçoivent régulièrement des marchandises placées sous le régime TIR ou dont les autorités douanières savent qu'elles sont en mesure de remplir les obligations liées à ce régime | regularly receive goods that have been entered for the TIR procedure, or whose customs authorities know that they can meet the obligations under that procedure |
participer à des actions douanières coordonnées entre les autorités douanières des parties | In order to implement those objectives and within the limits of available resources, the Parties shall cooperate, inter alia, to |
les tracasseries douanières. | (iv) petty disputes with customs authorities. |
Autorités douanières 13 pays. | Customs authorities 13 countries. |
Autorités douanières 30 pays. | Customs 30 countries. |
Autorités douanières 22 pays. | Customs 22 countries. |
Autorités douanières 28 pays. | Customs 28 countries. |
Visas et réglementations douanières. | Visa and customs regulations. |
Gestion des procédures douanières | Administration of customs procedures |
Abolition des barrières douanières | Removal of Customs Barriers |
Objet Procédures douanières ridicules | Subject Ridiculous customs procedures |
MESURES DOUANIÈRES DE SÉCURITÉ | CUSTOMS SECURITY MEASURES |
Législation et procédures douanières | Customs legislation and procedures |
l'automatisation des procédures douanières | automation of customs procedures |
Notification des autorités douanières | Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks bearing housings and plain shaft bearings gears and gearing ball or roller screws gear boxes and other speed changers, including torque converters flywheels and pulleys, including pulley blocks clutches and shaft couplings (including universal joints) |
Notification des autorités douanières | Klystrons |
Législation et procédures douanières | The duration of any such provisional measure shall be counted as a part of the initial period and any extension referred to in paragraph 6. |
Sont présentées aux autorités douanières et font l'objet des formalités douanières prévues, les marchandises qui | Goods shall be presented to the customs authorities and undergo the prescribed customs formalities where |
autorités douanières les administrations douanières des États membres chargées de l'application de la législation douanière et toute autre autorité habilitée en droit national à appliquer certaines règles douanières | 'Customs authorities' means the customs administrations of the Member States responsible for applying the customs legislation and any other authorities empowered under national law to apply certain customs legislation. |
Les autorités douanières ne doivent | The Customs authorities shall not |
Modernisation des installations douanières existantes. | Upgrading of current customs facilities. |
Demande d'intervention des autorités douanières | Applications for action by the customs authorities |
Témoignage des autorités douanières d'Allemagne | Parti Evidence from German customs authorities |
Régime communautaire des franchises douanières | Community system for customs duties |
l'accès aux installations douanières ou | Article 13.4 |
participer, lorsque cela est pertinent et approprié, à des actions douanières coordonnées entre les autorités douanières des parties | to strengthen contacts and the exchange of information and experience between all sectors of civil society in the European Union and in the Republic of Armenia |
Remplacer autorités douanières par parties contractantes . | For Customs authorities read Contracting Parties |
l'utilisation de techniques douanières modernes, notamment | the application of modern customs techniques, including |
Autorités douanières compétentes pour octroyer l'autorisation | the authenticity, accuracy and validity of any document supporting the application. |
Indiquer l'une des opérations douanières suivantes | (dimensions 26 59 mm) |
Indiquer l'une des opérations douanières suivantes | Applicable with respect to the charges due in connection with import or export of the goods where the guarantee is used for the placing of goods under the Union common transit procedure or may be used in more than one Member State. |
a) Les matières fiscales, administratives et douanières | a) revenue, administrative and customs matters |
a) les matières fiscales, administratives et douanières | a) revenue, administrative and customs matters |
a) les matières fiscales, administratives et douanières | a) revenue, administrative and customs matters, |
toutes les formalités douanières aient été accomplies. | all customs formalities have been completed. |
16 nécessairement l'accomplissement de formalités douanières complètes. | As regards the legal questions raised by computerization, to which Mr De Luca has referred, there is already a legal équipe at work dealing with them. |
Partiell Témoignage des autorités douanières de l'Espagne | More specifically, we believe that in the current circumstances, it is not a good idea to extend the transit system to the countries of Central and Eastern Europe. |
Recherches associées : Affaires Douanières - Recettes Douanières - Questions Douanières - Opérations Douanières - Données Douanières - Exigences Douanières - Autorités Douanières - Procédures Douanières - Règles Douanières - Raisons Douanières - Solutions Douanières - Simplifications Douanières - Barrières Douanières - Activités Douanières