Translation of "nous rejoint" to English language:


  Dictionary French-English

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous rejoint - traduction : Nous - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous rejoint il?
When is he coming to join us?
La petite nous rejoint ?
The little one... shall she join us?
Tiens, Mme Roland qui nous rejoint.
Ah, here comes Mme. Roland to join us.
Nous avons rejoint le général Magdy.
We reached General Magdy,
Ils ne nous ont pas rejoint pour l'argent, ils nous ont rejoint pour l'esprit du projet pour l'amélioration du Soudan.
They didn't join for the money, they joined for what the spirit of the project is all about for the betterment of Sudan.
Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
We are happy to have you join our team.
Nous sommes vraiment heureux d'avoir récemment rejoint l'équipe Wargaming.
Yeah, we were really happy to have recently joined the Wargaming team.
Nous serions encore plus heureuses si votre société a rejoint avec nous même.
We would be even happier if your company joined with us as well.
Nous avons aujourd'hui un nouvel élève qui rejoint notre classe.
We have a new student joining our class today.
Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
After all this time, everybody joined in.
Nous les avons rejoint et produisons ensemble des choses incroyables.
We joined up, and we are making incredible things.
En quelques heures nous avions franchi la frontière et rejoint les autres.
August 19
Nous disposons d'une proposition dont tout le monde rejoint sans doute l'objectif.
We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed.
Enfin, nous souhaitons la bienvenue parmi nous aux nouveaux Etats qui ont récemment rejoint notre organisation.
I should also like to welcome to our midst the many new Members who have joined our Organization in recent months.
S.S. Un Milliard d'arbres est une campagne de l'ONU que nous avons rejoint.
S.S. A Billion Trees is a UN program which we have joined.
Nous sommes heureux d'annoncer qu Ivan Sigal rejoint Global Voices en tant que directeur exécutif.
We're thrilled to announce that Ivan Sigal has joined Global Voices as Executive Director.
Black Hippy est venu un peu plus tard quand Schoolboy Q nous a rejoint
MUSlC AB SOUL AB SOUL Black Hippy came about later on when Q came along.
Et ça a pas mal avancé depuis Rsmalec et Sir Vladimyr nous ont rejoint
And we've also had a little bit of help from MCKupo and so this is The City of Love.
Je suppose que les rumeurs à propos de toi qui nous rejoint son vrai ?
So, I guess the rumors about you joining us are true, then?
J'ai rejoint l'armée.
I joined the army.
Il a rejoint
He rejoined industry working for French and British multinational
Ditesmoi, qu'avezvous rejoint ?
Tell me, what have you joined?
On vous rejoint.
Sure. Go up the other way.
Avezvous rejoint l'hôtel?
Did you get the hotel?
C'est dans ce but qu'elle a rejoint l'OMC, mais nous devrons maintenant nous assurer qu'elle respecte totalement ses engagements.
It is therefore that it has joined the WTO, but we will now need to ensure that China fully adheres to its commitments.
J'ai rejoint la Marine.
I joined the navy.
Il a rejoint l'infanterie.
He joined the infantry.
Tom a rejoint l'armée.
Tom joined the army.
J'ai rejoint la Marine.
I joined the Navy.
Tom a rejoint l'armée.
Tom has joined the army.
J'ai rejoint mes amis.
I met up with my friends at Theatre e Shahr.
Après avoir rejoint l Union
After joining the Union
Frank. Elle l'a rejoint.
Frank!
On rejoint le capitaine.
We'll join our captain!
Nous avons rejoint la foule de photographes et avons pris des photos en même temps qu'eux.
We joined those photographers, and we took photos and they were also taking photos.
Si le Kirghizistan ne rejoint pas l'Union Douanière, nous allons connaître une inflation croissante chaque année.
In the case of not joining the Customs Union, inflation will only keep growing each year.
En fait, ses deux amis immédiatement rejoint avec leurs opinions, Nous donnons aussi un avis immédiat.
In fact, his two friends immediately joined in with their opinions, We also give immediate notice.
En Irlande également, lorsque nous avons rejoint la Communauté, nous avons pour cette raison bénéficié d'un afflux massif de nouveaux investissements.
The biggest problem on this front in Europe is that we have a tax system and a social welfare system which are not coordinated with each other.
Un poème complet est celui où l'émotion rejoint la pensée et la pensée rejoint les mots.
A complete poem is one where an emotion finds the thought and the thought finds the words.
Quiconque rejoint JeVoyageraiAvecVous est une extraordinaire source d'inspiration, qui crée un chemin de paix pour nous tous.
Anyone joining illridewithyou is incredibly inspiring, creating a path to peace for all of us.
Ne soyez pas surpris si he comesand nous a rejoint à la table du dîner aussi bien.
Don't be surprised if he comes and joins us at the dinner table as well.
Depuis, nous savons que cet argent n' a jamais rejoint les caisses des Fonds européens de développement.
We now know that this money has not been returned to the European Development Fund.
Nous avons finalement rejoint ce bâtiment, lundi, à 20h30, après que certains d'entre nous aient passé plus de 12 heures à voyager.
We finally got here, on Monday at 8.30 p.m., after some of us had spent more than 12 hours travelling.
Afrinomad (Maroc)rejoint la discussion.
Afrinomad (Morocco) joins the discussion.
2009 rejoint la zone euro .
2009 Cyprus and Malta join euro area , which now has 15 members .

 

Recherches associées : Nous Rejoint Maintenant - Nous Avons Rejoint Les Forces - Ont Rejoint - Rejoint L'organisation - Récemment Rejoint - Elle Rejoint - Rejoint L'université - Recherche Rejoint - Je Rejoint - J'ai Rejoint - Qui Rejoint - Ayant Rejoint - Avaient Rejoint - Approche Rejoint