Translation of "notre travail implique" to English language:
Dictionary French-English
Impliqué - traduction : Notre - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Travail - traduction : Impliqué - traduction : Notre travail implique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cet emploi implique beaucoup de travail difficile. | This job involves lots of hard work. |
Une nouvelle culture implique de nouvelles méthodes de travail. | A new culture means new working methods. |
Bien sûr, cela implique de ne pas dormir au travail. | Unless, of course, you are asleep on the job. |
Parallèlement, une nouvelle culture implique de nouvelles méthodes de travail. | A new culture means new working methods. |
Cela implique une nouvelleévaluation et une autre répartition du travail, qu'il | We have no monopoly in the matter. |
Cet exemple implique un choix de vie et des années de travail. | Their approaches encouraged people not to use violent means to protest or to respond to violence. |
Elle implique le rééquilibrage de la taxation du travail et du capital. | The solution involves finding a new balance of taxation between workers and capital. |
Cette approche implique un travail certain, qu un adulte responsable doit pourtant fournir aujourd hui. | That much thinking may sound like a lot of work, but it is what is required of a responsible adult these days. |
Voilà notre travail. | So that's our job. |
Voici notre travail ! | Here is our job! |
Nous sommes cependant bien conscients du fait que le maintien de notre développement et notre ambition continentale implique l'indépendance financière. | Your question brings the wider issue of the financial viability of African journals? |
Mais c'était notre travail, pas notre militantisme. | But it was our job, not our militancy. |
Certainement pas survivre au niveau de subsistance, ou presque, implique un très dur travail. | Certainly not survival at, or near, subsistence level is hard work. |
Nous avons fait notre travail, rendu notre avis. | Interim evaluations enable various provisional conclusions to be drawn |
Sur notre santé, notre alimentation, notre travail, nos relations, l'environnement et notre communauté. | on our health, our diet, our work, our relationships, the environment and our community. |
Commençons notre travail immédiatement. | Let's begin our work at once. |
Maintenant, commençons notre travail. | Now, let's begin our job. |
Bien, commençons notre travail. | Right, let's start our work. |
C'est notre premier travail | It's our first job. |
Nous faisons notre travail. | We're doing our job. |
Nous faisons notre travail. | It is presented under our environmental action programme. |
concentronsnous sur notre travail! | Listen, our show is being aired just fine, so let's focus on our work! |
Trouver un travail est très dur car cela implique de tomber et se relever sans cesse. | Finding a job is a tough thing because you have to fall down and get up again and again. |
L'une des choses les plus enthousiasmantes à ce sujet, est que ça implique un travail multidisciplinaire. | One of the most exciting things about this is that, indeed, it involves multidisciplinary work. |
Notre travail a été suspendu. | Our work was suspended. |
Notre travail est presque terminé. | Our work is almost over. |
Notre travail ne s'arrête jamais. | Our work never ends. |
Laissez nous finir notre travail. | Let us finish our work. |
C'est notre travail a tous. | That's our work for all of us. |
Nous avons terminé notre travail. | We have terminated our labors. |
Notre travail est trans média. | Our work is across media. |
Disons simplement faire notre travail. | Let's just do our job. |
Voilà notre travail réécrire l'histoire. | So that's our job to rewrite the story. |
Si notre travail dure longtemp... | Αν δουλεύουμε σκληρά longtemp |
Ce travail mérite notre reconnaissance. | She deserves the credit for the work that has been done. |
Voilà notre terrain de travail. | This is where we have to set to work. |
Notre travail doit être exemplaire. | Our work should set an example here. |
Bien, et notre travail d'aujourd'hui ? | How is our work for today? |
Le fruit de notre travail. | Some did result of our day's work. What does that mean? |
Et de mettre notre argent et la donner et avoir traitement qui implique médecins et des psychiatres. | And to bring our money and lay it down and have treatment that involves physicians and psychiatrists. |
L'amélioration de l'efficacité de l'Union européenne implique également notre participation officielle au groupe de suivi de Stockholm. | Increasing our effectiveness as the European Union also means that we must participate officially in the Stockholm monitoring group. |
Cela implique notre cohérence, qui consiste à continuer nos efforts pour combattre, chez nous, le changement climatique. | This requires us to adopt a consistent approach, which means continuing our efforts to combat climate change. |
Par ailleurs, un marché du travail flexible implique des relations de confrontation dans le travail, particulièrement en comparaison avec les pays d'Europe du Nord. | Moreover, flexible labor markets imply adversarial labor relations, particularly when compared to northern European countries. |
L'adaptation à l'évolution industrielle implique un choix radical en faveur de l'innovation sur le lieu de travail. | A radical approach to innovation in the workplace is paramount to adapt to industrial change. |
Je sais d' expérience ce que cela implique comme travail de mener à bien un programme cadre. | I know from experience how much work is involved in bringing a framework programme to a conclusion, at least in draft form. |
Recherches associées : Travail Implique - Mon Travail Implique - Mon Travail Implique - Ce Travail Implique - Notre Travail - Notre Travail - Notre Travail - Implique Beaucoup De Travail - Pour Notre Travail - Voir Notre Travail - De Notre Travail - Poursuivre Notre Travail - Reprendre Notre Travail - Notre Travail Quotidien