Translation of "notable" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Pas de changement notable | No major change |
C'est là un acquis notable. | This is a truly significant achievement. |
Il n'y a qu'une différence notable. | There is just one distinguishing feature. |
La réception fut un succès notable. | The party was a marked success. |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
Pourtant, de façon notable, nous n y parvenons pas. | Yet, to a remarkable degree, we have failed to do so. |
La soirée se passa paisiblement, sans incident notable. | The evening passed quietly, unmarked by anything extraordinary. |
Il sera remplacé par un notable, l'industriel Pallas. | He was replaced by a notable industrialist, Pallas. |
Vancouver is also home to notable cycling races. | Vancouver is also home to notable cycling races. |
Le plus notable d'entre eux est Henri Pépin. | The most notable of them was Henri Pépin. |
Avec une exception notable, celle du média d'Etat CCTV. | But the country's state run media CCTV was one notable exception. |
La première différence notable est le changement des ailerons. | It was effective at visual to beyond visual range. |
L'endroit le plus notable est le cimetière de Brompton. | Transport West Brompton Station West Brompton station is in West Brompton. |
Durant cette période, un influence punk rock est notable. | A punk rock influence is also notable during this period. |
Une exception notable fut Herb Washington, des Athletics d'Oakland. | One of the most famous pinch runners was Herb Washington of the Oakland Athletics. |
Jovan Ivanišević (1860 1889) est le premier compositeur notable. | The first notable Montenegrin composer was Jovan Ivanišević (1860 1889). |
Cette situation a entraîné une réduction notable des transports. | We have heard from the Commission and have talked with it about it. |
Le second résultat notable des négociations concerne les redevances. | Another important outcome of the negotiations concerns payments. |
Une part notable d indifférence est au cœur de cette crise. | At the heart of the crisis is a strong element of indifference. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'oeuvre agricole. | a marked slowdown in the contraction of the agricultural labour force. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'œuvre agricole. | a marked slowdown in the reduction in the agricultural labour force. |
Une exception notable à ces vues fut Charles de Gaulle. | A notable exception to this view was Charles de Gaulle. |
Durant les , Boston devint une ville et un port notable. | During the eleventh and twelfth centuries, Boston grew into a notable town and port. |
La différence la plus notable est au niveau du son. | The most notable difference is in the game's sound. |
Elle a une façade austère avec un intérieur baroque notable. | It has an austere façade, with a notable Baroque interior. |
Cette rivière n'est pas navigable et n'a aucun affluent notable. | This river is not navigable and it has no notable tributaries. |
Une omission notable est celle de la question du désarmement. | A notable omission is the theme of disarmament. |
Un soutien notable a également été apporté au processus ICH. | develops general guidance papers, which are published on the MRFG website. |
Donc, il n'aurait guère d'effet notable dans le contexte actuel. | So it would hardly have any noticeable effect in the present context. |
tout changement modifiant de façon notable les dimensions d'un navire, | any change that substantially alters the dimensions of a ship, |
techniques qui apportent une amélioration notable aux propositions de la | present system, i.e. that VAT accrues to the state in which the product is consumed. |
ment europ6en s'est am6lior6e de fagon notable depuis la a | The practice has continued since. |
Nous avons tenté d'augmenter de façon notable les opérations triangulaires. | Making commercial imports cheaper has little to do with all this. |
Je suis l'exception notable mentionnée par ma collègue, Liz Lynne. | I was the notable exception referred to by my colleague Liz Lynne. |
En fait, la prédominance du corporatisme dans l enseignement catholique est notable. | Indeed, the prominence of Corporatism in Catholic education is remarkable. |
Les économistes non plus n'attendent pas de changement notable de cap. | Economists no longer expect any marked change of cap. |
Entre 1450 et 1507, la famille Hunyadi prit une importance notable. | Between 1450 and 1507, it was a domain of the Hunyadi family. |
Mais il y a pourtant une différence notable entre les deux. | Although many tend to equate the two subgenres, others argue that there is a distinct difference between them. |
C'est le point le plus notable dans la carrière de Hellyer. | This was the most notable period in Hellyer's political career. |
Elle était considérée à l'époque comme étant une maison de notable. | It was considered at the time as a notable house. |
A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. | A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. |
A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. | From 1935 to 1939 he was served as President of the NAS. |
A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. | A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present . |
A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present. | A Biographical Dictionary of Notable Scientists from Antiquity to the Present . |
Recherches associées : Par Notable - Cas Notable - Pas Notable - Aspect Notable - Très Notable - Incidence Notable - Force Notable - Croissance Notable - Retard Notable - Amélioration Notable - Effet Notable - Nombre Notable - Tendance Notable