Translation of "nonobstant toute résiliation" to English language:
Dictionary French-English
Résiliation - traduction : Toute - traduction : Résiliation - traduction : Nonobstant toute résiliation - traduction : Resiliation - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nonobstant toute autre peine plus lourde prévue dans d'autres dispositions légales | Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions |
(...résiliation immédiate.) | (...immediate termination.) |
XVII Résiliation | XVII Termination |
La durée de l'apport tacite était de 16 ans, toute résiliation avant cette échéance étant donc exclue. | The silent partnership contribution had a 16 year maturity, i.e. it could not be called earlier. |
Révocation et résiliation | Revocation and cancellation |
Résiliation de marchés | Abnormally low tenders paragraphs 1 4 |
Résiliation de concessions | Contracts covering both activities referred to in Annex II and other activities |
Résiliation du contrat | Termination of the contract |
Article 34 Résiliation 1 . | Article 34 Termination 1 . |
4.3.2.10 Article 13 Résiliation | 4.3.2.10 Article 13 Termination |
4.3.2.8 Article 13 Résiliation | 4.3.2.8 Article 13 Termination |
Clause de résiliation supplémentaire | Extra termination clause |
résiliation d'un commun accord | termination of contract by mutual consent |
Nonobstant tout le respect pour les discussions éthiques, nonobstant toute la sympathie pour ceux qui disent que l'élimination des bovins est une tragédie, il ne faut pas se faire d'illusions. | With all due respect for the ethical aspects, with all due sympathy for those who say that it is a tragedy to destroy the cattle, we must not delude ourselves. |
6Modalité de résiliation du contrat | (a)6 Means of terminating the contract |
Entrée en vigueur et résiliation | Entry into force and termination |
Entrée en vigueur et résiliation | Arrangements to implement the Agreement |
Entrée en vigueur et résiliation | Implementing arrangements |
Entrée en vigueur et résiliation | Article 16 |
Entrée en vigueur et résiliation | Article 14 |
Article 73 Résiliation de marchés | Article 68 Life cycle costing paragraphs 1 and 2 |
Article 90 Résiliation de marchés | Article 80 Use of exclusion grounds and selection criteria provided for under Directive 2014 24 EU |
Article 44 Résiliation de concessions | Procedural guarantees |
Modification ou résiliation du contrat | Amendment and termination of contracts |
Investisseur sans droit de résiliation | Investor has no right of withdrawal |
Révocation et résiliation de l'autorisation d'une garantie globale ou révocation et résiliation de l'engagement de la caution | On the basis of the authorisation, the customs office of guarantee shall issue to the holder of the procedure one or more comprehensive guarantee certificates drawn up using the form set out in Annex C5 to Appendix III or one or more guarantee waiver certificates drawn up using the form set out in Annex C6 to Appendix III to enable the holder of the procedure to provide proof of a comprehensive guarantee or a guarantee waiver within the framework of Article 26(1)(b). |
Suspension ou résiliation du crédit intrajournalier | Suspension or termination of intraday credit |
6 Modalité de résiliation du contrat | (a)6 Means of terminating the contract |
6 modalités de résiliation du contrat | 6 Means of terminating the contract |
Cessation des fonctions résiliation de contrat | Termination of Service Termination of Contract |
Cessation des fonctions résiliation de contrat | Termination of service Termination of contract |
Entrée en vigueur, durée et résiliation | Entry into force, duration and termination |
Loyers indemnité pour résiliation du contrat | Rent, damages for termination of contract |
La résiliation du présent accord n affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à cette résiliation. | In the event of legal action instituted in connection with a prejudice caused to third parties, the Republic of Somalia shall stand in lieu of EUNAVFOR in the proceedings. |
La résiliation du présent accord n'affecte pas les droits ou obligations résultant de son exécution préalablement à cette résiliation. | Entry into force and termination |
TITRE IX RÉSILIATION DE LA PARTICIPATION ET CLÔTURE DES COMPTES Article 33 Durée et résiliation ordinaire de la participation 1 . | TITLE IX TERMINATION OF PARTICIPATION AND CLOSURE OF ACCOUNTS Article 33 Duration and ordinary termination of participation 1 . |
Suspension ou résiliation du crédit intrajournalier 12 . | Suspension or termination of intraday credit 12 . |
Révocation et résiliation de l'acte de cautionnement | Revocation and cancellation of the guarantee |
la modification ou la résiliation des statuts | amendment or termination of the Constitution |
Section 3 Modification ou résiliation du contrat | Section 3 Amendments and termination of contract |
Section 3 Modification ou résiliation du contrat | Section 3 Amendment and termination of contracts |
l'annexe 4, réservée aux substances qui constituent, nonobstant toute considération de nature quantitative, un risque pour la santé du consommateur. | Annex IV, substances of which any quantity poses a health risk to the consumer. |
La résiliation n'altère en rien les projets convenus ou en cours, mis en place en vertu du présent accord avant sa résiliation. | Any amendments shall enter into force according to paragraph 1 of this Article only after the last Party has notified the other that all necessary formalities have been completed. |
Nonobstant ce qui précède | Notwithstanding the above |
Nonobstant le présent article | MOVEMENT OF WORKERS, ESTABLISHMENT, SUPPLY OF SERVICES, MOVEMENT OF CAPITAL |
Recherches associées : Nonobstant Toute - Nonobstant La Résiliation - Nonobstant Toute Disposition - Nonobstant Toute Exigence - Nonobstant Toute Disposition - Nonobstant Toute Disposition - Nonobstant Toute Disposition - Nonobstant Toute Autre Chose - Survivront à Toute Résiliation - Nonobstant L'article - Nonobstant L'article - Nonobstant L'article