Translation of "non seulement seulement" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Non seulement. | Just no. |
Non seulement | It will achieve nothing else. |
Non, seulement un. | No, just one. |
Non, une seulement. | No, just one. |
Non, seulement je... | No, I just... |
Non, seulement gentil. | No, just nice. |
Non, seulement Kruger. | Nobody except Kruger. |
Non, seulement heureux. | No, only happy. |
Non, seulement ses réponses. | Not just the replies. |
Mais non seulement cela. | But not only that. |
Non, seulement du caoutchouc. | Oh no, just rubber. |
Non, pas seulement, tout ! | No, not just that. |
Non, je l'imagine seulement. | No, I just imagined what she'd be like. |
non participant, pour information seulement | non participant, information only |
Non seulement pour ce qui | Second, in order to give high priority to the structural funds for which this Parliament itself has been calling, |
Non. Pour quelques heures, seulement. | Only for a few hours. |
Répondezmoi seulement oui ou non . | You answer me yes or no. |
Vous allez non seulement accélérer. | You're not only gonna catch up. |
Il faut, à l'Europe, non seulement un grand marché, non seulement une monnaie unique, mais un vrai gouvernement. | And as far as the institutional system is concerned it is obvious that the three questions which executive ?, which form of democratic control ?, which competences ? should be answered with a view to the next intergovernmental conference which obliges us to define our position regarding its scope and its content. |
Oh! non. Depuis quelques jours seulement. | Oh, no, only a very few days. |
C'est non seulement possible, c'est crucial. | They're not just possible they're critical. |
Malcom non seulement s'ennuyait, il fulminait. | Malcolm wasn't just bored, he was fuming. |
Non seulement l'approvisionnement en pétrole baisse, | Not only are our oil supplies dwindling |
Il s'agit non seulement de donner | It would have made things much clearer and we could have had a better decision. |
Non, seulement une lettre de Chicago. | No, just a letter from Chicago. |
Non, seulement à cause du mariage. | No, except by marriage. |
UG Non, c'était seulement de la fumée. | UE Nope. It's just smoke. |
C est non seulement dangereux, mais aussi incohérent. | This is not only dangerous, but incoherent. |
Non, maintenant, c'est Tanks et Warplanes seulement. | No, you know, now it is only Tanks and Warplanes. |
Non seulement la soi disant grands hommes . | I hope to show you that, |
Mais non, je veux seulement être amical. | That's the last thing i want to be. I only want to be friendly. |
Non, seulement un de mes jours sans. | No, just one of my blue days. |
Et cela, non seulement pour des raisons de principe, non seulement pour l'amour des victimes de l'injustice, mais pour nous mêmes. | There is no doubt that terrorism must be stamped out ruthlessly and at all levels, whether State sponsored or not and whether it is for material or for political pur poses. |
Encore 1000 nouveaux changements? non, non pas 1000, seulement 8. | No not thousand. Like 8! |
Non, non, chérie, nous voulons savoir seulement encore une chose. | No, no, honey, we just want to know one more thing. |
Non, non, on te reproche rien, seulement tu penses bien. | You shouldn't have left. |
Seulement, cet attache ment doit être constamment réitéré, non seulement en paroles mais aussi par des actes. | The only acceptable approach is determined not by confrontation between superpowers but by the values of justice and truth. |
Et non seulement ça, mais je le documente... | And not only that, I am documenting it |
Elle est non seulement belle mais aussi intelligente. | She is not only beautiful but also intelligent. |
Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie. | She is not only intelligent but beautiful. |
Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie. | She is not just intelligent, but pretty. |
Non, je veux seulement demander comment il s'effectuera. | No, I only want to know how that is to be managed. |
Non seulement il vole, mais aussi il parle ! | And not only does it fly, but it speaks! |
En fait, non, seulement Ralph Fiennes s'appelle Rafe. | No, actually, only Ralph Feinnes is prounounced Rafe. |
Afficher seulement un paquetage, non les sous paquetages | Only show one package, not subpackages |
Recherches associées : Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Implique Non Seulement - Non Seulement Permet - Serait Non Seulement