Translation of "nombre d'accidents" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Le nombre d'accidents a augmenté. | Accidents have increased in number. |
Le nombre d'accidents va décroître plus lentement | Accidents will decrease more slowly |
Baisse du nombre d'accidents mortels dans l'UE | Fall in the number of fatal accidents in the EU |
Nouvelles statistiques d'accidents du travail en Suède un nombre sans cesse croissant de déclarations d'accidents | Further information Dr Brennecke, VDI Professional Division (The Association of Engineers), P.O. Box 10 11 39, D 40002 Duesseldorf, Germany. Tel 49 211 6214 474, Fax 49 211 6214 148, Email brennecke vdi.de, http www.vdi.de wec |
3.2 Le nombre d'accidents va décroître plus lentement | 3.2 Accidents will decrease more slowly |
Le risque d'accroissement du nombre d'accidents est considérable. | Firstly, the speed with which the problem is tackled. |
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. | Traffic accidents are increasing year by year. |
Le nombre d'accidents de la route est en augmentation. | Traffic accidents are increasing in number. |
En d'autres termes, les sociétés regardent le nombre d'accidents. | In other words, companies looking at the number of accidents. |
Le nombre d'accidents non mortels est non moins stupéfiant. | Non fatal injuries are equally staggering. |
Quelle région connaît le nombre d'accidents le plus élevé ? | Which region has suffered the most accidents? |
une réduction du nombre d'accidents dans le secteur des transports | a reduction in the number of accidents occurring in the transport sector |
Réduction du nombre d'accidents pour certains sous groupes dans l'obscurité | Crash reductions for specific subgroups in dark conditions |
Ce premier pas peut contribuer à réduire le nombre d'accidents. | This one can help cut down on accidents. |
L'augmentation du nombre des personnes handicapées est également due au nombre croissant d'handicapés victimes d'accidents. | The increase in number of disabled persons is also due to the increasing number of disabled accident victims. |
Le nombre de morts a diminué, mais le nombre de blessés et le nombre d'accidents ont sensiblement augmenté. | Although the number of fatalities decreased, the number of injured and the number of accidents both increased significantly. |
Accidents du travail (nombre d'accidents par 100 000 travailleurs et tendance) | Accidents at work ( number of accidents per 100.000 workers and trend) |
(9) Diminuer de moitié le nombre d'accidents mortels sur la route. | (9) Halve the number of fatal road accidents. |
En autorisant l'autoassistance, il est probable que le nombre d'accidents augmente. | Allowing self handling is likely to lead to more accidents. |
5.1 Améliorer la qualité des infrastructures permet de réduire le nombre d'accidents | 5.1 Better quality infrastructure leads to fewer accidents |
En autorisant l'auto assistance, il est probable que le nombre d'accidents augmente. | Allowing self handling is likely to lead to more accidents. |
Malheureusement, le nombre d'accidents sérieux dans ce domaine a augmenté lui aussi. | And, alas, the number of serious accidents in this field has increased too. |
C'est avec les voitures qu'il y a le plus grand nombre d'accidents. | It is on the roads that most accidents happen. |
Rapporté au nombre d'actifs, le nombre d'accidents pour 100 000 travailleurs a été de 4 230 en 1996. | Related to the number of persons in employment, the number of accidents per 100 000 workers was 4 230 in 1996 a drop of 7 compared with 1994. |
Réduire le nombre d'accidents mortels et le nombre de morts sur nos routes doit rester l'objectif politique central. | Reducing fatalities and deaths on our roads must remain as the central political goal. |
Mais considéré d'un point de vue historique, le nombre d'accidents a fortement baissé. | But seen from a historical perspective, there has been a striking decline in work related injuries and deaths in the US. |
Les accidents mortels représentent moins de 1 du nombre total d'accidents du travail. | Of the total number of industrial accidents, fatal accidents account for less than 1 per cent. |
Anastassopoulos tage aussi bien le nombre d'accidents que le nom bre de tués. | There is a disturbing increase in the number of road accidents, and deaths and injuries caused by road accidents. |
Depuis de nombreuses années, le nombre annuel d'accidents du travail mortels chez les jeunes oscille entre 1 et 4, dont 20 d'accidents de la route environ. | Through the past many years, the number of reported fatal industrial accidents among young persons every year has been from one to four, with about 20 per cent being traffic accidents. |
Les produits concernés par cette proposition de directive contribuent à ce nombre effrayant d'accidents. | The products with which this draft directive deals are a contributing factor in these appalling accident statistics. |
Je souhaite également que l'Union européenne dispose d'une politique efficace et durable afin de réduire le nombre d'accidents, nombre absolument inacceptable. | I also wish the European Union to have an effective and lasting policy for reducing the number of accidents, which is currently completely unacceptable. |
Cette mesure est censée diminuer le nombre d'accidents provoqués par des chauffards sous l'influence de l'alcool. | This measure is aimed at diminishing the number of accidents caused by drivers under the influence of alcohol. |
Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste. | The number of injuries and cases of poisoning also increased and holds fourth place on the list of leading causes of death. |
L'argent consacré à la réduction du nombre d'accidents de la route est de l'argent bien dépensé. | Money spent on reducing road accidents is money well spent. |
Après tout, ce rapport comporte déjà des engagements concrets quant à la diminution du nombre d'accidents. | After all, this report does contain specific commitments on reducing the number of accidents in the workplace. Then there are the policies on equal opportunities. |
Il importe de relever pour la discussion de la directive que le secteur du bâtiment, qui n'est pas celui qui enregistre le plus grand nombre d'accidents, détient le record du nombre d'accidents mortels, comparable seulement au secteur des transports terrestres. | It is particularly relevant to the debate on the directive that I mentioned earlier that, although the construction industry does not have the highest number of accidents, it does have the greatest number of fatal accidents, comparable only with the road haulage sector. |
En conséquence, nous avons constaté une augmentation correspondante du nombre d'accidents de la route et de traumatismes. | Consequently, there has been a related increase in the number of road accidents and casualties. |
Malheureusement, les chiffres élevés recensant le nombre d'accidents de la route en Europe nous sont trop familiers. | We are sadly all too familiar with the high figures of road accidents across Europe. |
Les choses commençant à bouger, on note une augmentation du nombre d'accidents provoqués par des mines terrestres. | There is an increasing number of accidents due to landmines because things are starting to move now. |
Le plus grand nombre d'accidents s'est produit en 1996, et depuis lors, la tendance est à la baisse. | The biggest number of accidents happened in 1996, and since then the tendency has been to decrease. |
Cette démarche peut poser des problèmes pour les petites et moyennes entreprises qui n'ont qu'un nombre limité d'accidents. | Such an approach can cause serious problems for small and medium sized companies as they usually have few incidents. |
Il a été constaté en Suède que l'introduction de ce simple mécanisme a réduit considérablement le nombre d'accidents. | Mr Hutton (ED). Would the Presidency pursue a standard blood alcohol level if the Commission were to propose it, and would the President in Office agree that it is irresponsible to allow the present position, ranging from the level in his own Member State to those Member States with none at all, to go on? |
Deuxièmement, c'est précisément sur les autoroutes que le nombre de victimes d'accidents est le plus faible au kilomètre. | Secondly, it is precisely the motorways which have the lowest number of accident victims per kilometre of road. |
Les chiffres montrent clairement que le nombre d'accidents mortels peut être réduit de manière significative à travers l'UE. | The figures show clearly that the number of fatal accidents can be reduced drastically throughout the EU. |
Seule la promotion de la sécurité routière a reçu quelque attention, afin de limiter le nombre d'accidents mortels. | Attention was devoted only to promoting traffic safety, so as to restrict the number of fatal accidents. |
Recherches associées : Nombre D'accidents Vasculaires Cérébraux - Apparition D'accidents - Scènes D'accidents - Moins D'accidents - Moins D'accidents - Données D'accidents - Cause D'accidents - Série D'accidents - Déclaration D'accidents - Les Données D'accidents - Le Taux D'accidents - Taux D'accidents Mortels - Taux D'accidents De Gravité