Translation of "nom de la carte" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Nom de la carte... | Map Name... |
Saisissez le nom de la carte | Enter Map Name |
Saisissez le nom de la carte 160 | Enter the name of the map |
Saisissez le nom de la carte à utiliser 160 | Enter the usemap value |
Affiche le nom de l'auteur ayant créé la carte actuelle. | Displays the name of author who created the current map. |
name et name 160 le nom de la carte, pex Europe. | name and name the name of map, eg Europe. |
Voilà le numéro de carte de crédit, la date d'expiration, le code de sécurité, et le nom du propriétaire de la carte. | That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. |
Je veux votre nom et votre numéro de carte d'identification. | I want your name and badge number. |
Une île sans nom, qui n'est même pas sur la carte | An island without a name. An island not on the chart. |
Bonjour, j'ai une réservation, mon nom est Kaori Yoshikawa. Voici la carte de confirmation. | Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. |
Lequel? Le nom de Graüben, Port Graüben, cela fera très bien sur la carte. | Grauben. Let it be called Port Gräuben it will look very well upon the map. |
Nom, numéro de sécurité sociale, numéro de carte, téléphone personnel, adresse personnelle, numéro de téléphone portable, adresse de travail, nom de l'entreprise, statut du logement, question de récupération de mot de passe, limite de validité de la carte, information sur des cartes de crédit émises par d'autres entreprises, indice de solvabilité, compte bancaire lié à la carte... | Name, social security number, card number, home phone, home address, cell phone number, work address, work position, work place official name, residential status, password question, credit card limit, info of credit card by other firms, credit rating, bank account linked to the card... |
Le nom de la victime sur leur carte d'identité avant leur changement de sexe est presque toujours surligné. | The name of the victim on their state ID card prior to gender reassignment is nearly always highlighted. |
Le nom des provinces d'Afghanistan est écrit en pachto sur cette carte. | Afghanistan's provinces written in Pashto. |
Port Valdez est le nom d'une carte d'escarmouche dans le jeu vidéo . | In the 2010 video game under the name Port Valdez is an available multiplayer map. |
J'ai appris par cœur le nom de certains astres et j'avais une carte du ciel. | I learnt by heart the name of certain stars and had a map of the sky. |
Chuginadak est un nom aléoute décrit pas le Capitaine Tebenkov dans une carte de 1852. | Chuginadak is an Aleutian name published by Captain Tebenkov in an 1852 map. |
Carte d'embarquement délivrée par le transporteur aérien et portant le nom du voyageur. | A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger. |
Sur la carte de Cassini représentant la France entre 1756 et 1789, le village est identifié sous le nom de Beaussat. | History On Cassini's early map of France between 1756 and 1789, the village is identified as the Beaussat. |
Sur la carte de Cassini représentant la France entre 1756 et 1789, le village est identifié sous le nom de Ladouze. | On Cassini's map of France between 1756 and 1789, the village is identified by the name Ladouze. |
Sur la carte de Cassini représentant la France entre 1756 et 1789, le village est identifié sous le nom de Sarliat . | On the Cassini map depicting France between 1756 and 1789, the village is identified by the name Sarliat . |
((Intérieur de la carte 2)) ((Intérieur de la carte 1)) | If Yes, write the names of these here |
Et si la carte pour Baume était une carte de Sorgues? Une carte de Sorgues? | Maybe Baume's postcard is from Sorgues... |
Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l'ordre de l'état civil tels qu'ils apparaissent sur la carte d'identité ou le passeport. | In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. |
Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l ordre de l état civil tels qu ils apparaissent sur la carte d identité ou le passeport. | In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. |
Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l ordre de l état civil tels qu ils apparaissent sur la carte d identité ou le passeport. | In the case of Spanish nationals state both names at birth. In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. |
Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l ordre de l état civil tels qu ils apparaissent sur la carte d identité ou le passeport. | In the case of Portugese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. |
Il fut enterré à Embu sous le nom Wolfgang Gerhard dont il utilisait la carte d'identité depuis 1971. | Mengele was buried in Embu das Artes under the name Wolfgang Gerhard , whose identification card he had been using since 1971. |
La carte de Cassini ou carte de l'Académie est la première carte générale et particulière du royaume de France. | The Cassini map is the first general map of the Kingdom of France. |
La carte Cl ou la carte à circuit intégré, que l'on nomme normalement carte intelligente ou carte à | In this case, when the card reaches its destination you can send it back to its origin and start to fill it up with new information and that can be done as long as the card is not full. |
Creative n'a pas pris la peine de changer les étiquettes sur la carte ni le nom des programmes livrés avec la Game Blaster . | Creative did not change any of the labeling or program names on the disks that came with the Game Blaster, but also included a later revision of the game Silpheed that added C MS support. |
Il y a beaucoup de signaux radars, de signaux électriques et la carte optique, comme son nom l'indique, est un support optique. | They have a lot of radar signals, they have a lot of electrical signals and the optical card, by its very name, is an optical medium. |
Carte à bande magnétique, sauf la carte émise par la communauté autonome d'Andalousie, qui combine la carte TSI et la carte TASS. | A magnetic stripe card, with the exception of the Card from the Autonomous Community of Andalusia which combines TSI with TASS |
Il ne m'est pas permis non plus d'avoir une nouvelle carte d'identité avec mon nouveau nom. | Also, getting a new identity card with my new name is not allowed. |
Affiche la carte terrain basée sur la carte en relief de mapsforfree.com | View the terrain map based on mapsforfree.com Relief |
C'est dans cet esprit que le valet de pique, choisi pour être la plus mauvaise carte du jeu, reçoit le nom de Polignac . | It is sometimes played as a party game with the 52 card pack, however, it is better as a serious game for four, playing all against all. |
Les laissez passer sont constitués d'une carte plastifiée comprenant une photographie d'identité du titulaire, ses nom et prénoms, et le nom de l'entreprise, de l'organisation ou de la personne pour laquelle il travaille. | amendmentsapproval.......communication...confirmationof rejection(codecision)............declarationof intendedrejection(codecision)............ |
Les laissez passer sont constitués d'une carte plastifiée comprenant une photographie d'identité du titulaire, ses nom et prénoms, et le nom de l'entreprise, de l'organisation ou de la personne pour laquelle il travaille. | The pass shall consist of a plastic card, bearing a photograph of the holder, indicating the holder's surname and forenames and the name of the firm, organisation or person for whom the holder works. |
La carte optique n'est pas une carte intelligente, c'est plutôt une bête carte j'aimerais que vous compreniez la différence entre une carte optique et une carte à puce. | The optical card is not a smart card, it is quite a dumb card and I would like you to understand the difference between an optical card and a smart card. |
divisionsName et divisionsName 160 le nom générique des divisions de cette carte, c. à d. Provinces, États, Pays, etc. | divisionsName and divisionsName the general name of divisions in this map, that is, Provinces, States, Countries, etc. |
La carte dessinée d'après son voyage de 1614 mentionne pour la première fois de nombreux traits de la côte américaine, ainsi que le nom de la Nouvelle Néerlande. | He is noted for having named Block Island, Rhode Island, and establishing early trade with the Native Americans, and for the 1614 map of his last voyage on which many features of the mid Atlantic region appear for the first time, and on which the term New Netherland is first applied to the region. |
kgeography est un outil d'apprentissage de la géographie pour kde . Vous pouvez naviguer dans les cartes en cliquant sur une section de la carte pour voir son nom. Vous pouvez également répondre à plusieurs types de questions lorsque le programme vous montre une carte ou une capitale par exemple, et vous devez deviner son nom. | kgeography is a geography learning tool for kde . You can browse the maps by clicking in a map division to see its name and you can also answer several types of questions where the program shows you a map division or a capital for example and you have to guess its name. |
Carte estivale , Carte désertique et Carte hivernale . | Summer map , Desert map , and Winter map . |
Position de la carte | Map Position |
Coordonnées de la carte | Map Position |
Recherches associées : Carte Nom - Nom Sur La Carte - Carte Nom Fascia - De La Carte - Carte Carte - Nom De - De Nom - De Nom - Carte De - Carte De - Nom De La Division - Nom De La Tâche - Nom De La Place