Translation of "ne se produisent" to English language:
Dictionary French-English
Ne se produisent - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les effondrements d'immeubles, en Egypte, ne se produisent que trop souvent. | The collapsing of buildings happens all too often in Egypt. |
Ces événements ne se produisent pas qu'en dehors de nos frontières. | These things do not only take place outside our borders. |
Qu'ils produisent ou qu'ils ne produisent pas, par exemple par le gel des terres, les agriculteurs se raient aidés financièrement. | This is obviously bad and against the interests of the economically weaker countries. |
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent. | We cannot remain idle, waiting for similar disasters to happen. |
Quand se produisent ils ? | When do they occur? |
Comment se produisent ils ? | How do they happen? |
Bien sûr, des perturbations systémiques majeures ne se produisent pas chaque année. | Of course, major systemic disruptions do not occur every year. |
Les liaisons hydrogène ne se produisent pas que dans l'eau non plus. | Hydrogen bonds don't just happen in water either. |
Si vous ne choisissez pas ces pensées, qui se produisent elles arrivent. | If you don't pick up these thoughts, that they happen. |
Il faudrait absolument empêcher que de telles si tuations ne se produisent! | In short, Mr President, we can point to a few improve ments in a few individual cases. |
Car ces attaques ne se produisent pas, en général, dans une ruelle sombre. | After all, these attacks generally don t occur in some dark alleyway. |
Nous pouvons prédire les échecs à l'avance et éviter qu'ils ne se produisent. | We can predict failure in advance and prevent it from happening. |
Ces phénomènes se produisent rarement. | These phenomena occur but rarely. |
38. Les changements qui se produisent à l apos ONU reflètent ceux qui se produisent dans le monde. | 38. The changes taking place in the United Nations mirrored those taking place in the world. |
Vous n'allez ni ne venez, mais les allées et venues se produisent en vous. | You are not coming or going |
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément. | Several complex things are now happening simultaneously. |
Ces choses se produisent autour d'eux... | It's just happening around them... |
TOKYO Les révolutions, dit on souvent, ne se produisent pas quand la population est désespérée. | TOKYO Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate. |
Les accidents se produisent parce que les médias ne prennent pas le problème au sérieux. . | Incidents happen because mass media never take the problem seriously. |
Mais que les actions se produisent ou non, en fait, ça ne montre pas cela. | But whether actions are happening or not, it's not pointing to this. |
Tous ces effets indésirables sont bénins et ne se produisent que dans des cas isolés. | All of these undesirable effects are mild and occur in isolated cases only. |
Un savoirfaire technologique considéré comme parfait ne peut empêcher que se produisent régulièrement des incidents. | Although technological knowhow is thought to be perfect, it cannot prevent the regular occurrence of incidents. |
De telles choses se produisent sans cesse. | Such things happen all the time. |
Les miracles se produisent ? m'ennuyer tu meurs! | Miracles happen to me boring you die! |
50 des accidents se produisent aux intersections. | Fifty percent of crashes happen at intersections. |
Mais, pourtant, de telles choses se produisent. | But still, those things do happen. |
Ils ne produisent pas de lait. | They don't produce the milk. |
Et donc de drôles de choses se produisent. | So funny things can happen. |
Des trucs imprévus se produisent tout le temps. | Unexpected stuff happens all the time. |
Les sons se produisent dans un ordre aléatoire. | The sounds appear in random order. |
Ils se produisent à Toronto, Winnipeg et Calgary. | They played concerts in Toronto, Winnipeg and Calgary. |
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement. | Such natural disasters occur suddenly, without warning. |
Et ces faits se produisent en quelques heures . | And these things occur within hours. |
En premier lieu se produisent des évolutions dé mographiques. | Firstly, a number of demographic changes are occurring. |
Or, les changements climatiques se produisent déjà aujourd'hui. | However, climate change has already happened, it is already there. |
Des exemples identiques se produisent partout en Europe. | We see examples of this across Europe. |
Un autre utilisateur de Twitter, DANALTWEETS, préconise aussi que les artistes ne se produisent pas en Israël | Another Twitter user, DANALTWEETS, also advocates that artists not play in Israel |
Ils me paraissaient aussi impossibles avant qu ils ne se produisent qu ils m ont semblé naturels une fois survenus. | They seemed as impossible before they occurred as they have felt natural in retrospect. |
Prêtez attention à l'existence du son avant que la frappe, ou le souffle initial ne se produisent. | Please take note of the life of the sound after the actual initial strike, or breath, is being pulled. |
Je crois qu'il est opportun de commencer à y penser avant que les désastres ne se produisent. | I think it would be appropriate to begin thinking about these things before disasters happen. |
Certaines années, les conditions favorables ne se produisent pas et les animaux peuvent rester deux années ou plus sans se reproduire. | In some years, suitable conditions may not occur and the frogs may go for two or more years without breeding. |
Elles ne le produisent pas pour nous. | They are not producing it for us. |
Les virus canarypox ne se propagent pas et ne se multiplient pas chez le chat mais ils produisent des protéines à partir des gènes du FeLV. | The canarypox viruses do not spread or multiply in the cat but they do produce proteins from the FeLV genes. |
Nous avons en fait tendance à les ignorer, ou les cacher, prétendre simplement qu'ils ne se produisent pas. | What we tend to do is we tend to ignore them, or hide them, just pretend they're not happening. |
Ces effets secondaires ne se produisent qu au début du traitement avec la somatropine et sont dose dépendants. | These side effects occur only at the start of treatment with somatropin and are dose dependent. |
Recherches associées : Ne Se Produisent Pas - Miracles Ne Se Produisent - Se Produisent - Se Produisent - Ne Produisent Pas - événements Se Produisent - Qui Se Produisent - Erreurs Se Produisent - Défauts Se Produisent - Paiement Se Produisent - Situations Se Produisent - Se Produisent Rarement - Avantages Se Produisent - Charges Se Produisent